Сообщения о так называемых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сообщения о так называемых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reports of the so-called
Translate
сообщения о так называемых -

- сообщения [имя существительное]

имя существительное: info

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic



Иногда эти сообщения идут по проводам, называемым телефонными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the messages go along wires called telephone wires.

Все запросы для утверждения, отправленные всем модераторам контролируемого получателя, не могли быть доставлены и привели к отправке отчетов о недоставке (также называемых сообщениями возврата).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All approval requests sent to all moderators of a moderated recipient were undeliverable, and resulted in non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages).

Чтобы предотвратить многократную неправильную маршрутизацию сообщения (явление, называемое замкнутым циклом обработки сообщения), администратор может настроить максимальное допустимое число прыжков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent a message from being repeatedly misrouted (a condition known as a message loop) an administrator can control the maximum number of hops that is allowed.

Источником события было уведомление о доставке (также называемое сообщением возврата или отчетом о недоставке).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event source was a delivery status notification (also known as a DSN, bounce message, non-delivery report, or NDR).

Волна смятения и страха вновь охватила страну, и, по поступившим сообщениям, представители так называемой буржуазии и бывшие военнослужащие начали поспешно покидать страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confusion and fear reappeared and there were reports that members of the bourgeoisie and former members of the armed forces were hurriedly leaving the country.

На сегодняшний день уже имеются сообщения о том, что в результате повышения в атмосфере уровня углекислого газа, или так называемых парниковых газов, а также под воздействием других внешних факторов происходит интенсивное таяние льдов и потепление климата в отдельных частях земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already, rising levels of carbon dioxide, or greenhouse gases, and other environmental factors have led to reports of melting ice and regional warming.

Эти судебные дела, касающиеся так называемой маскировки звука, то есть сатанинских сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the court cases about backward masking they call it, which is, you know, satanic messages.

Очень древним методом, используемым для кодирования намеренных сообщений в художественные произведения, является каббалистическая интерпретация, называемая гематрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“A very old method used for encoding intentional messages into artistic works is the Kaballistic interpretation called gematria.

Сообщение будет содержать по крайней мере одно растровое изображение, называемое первичным растровым изображением, которое указывает, какие из элементов данных от 1 до 64 присутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A message will contain at least one bitmap, called the primary bitmap, which indicates which of data elements 1 to 64 are present.

Этот феномен, называемый целенаправленной слепотой, показывает, что потребители могут быстро адаптироваться и научиться игнорировать маркетинговые сообщения, которые не имеют к ним отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon called 'purposeful blindness' shows that consumers can adapt fast and become good at ignoring marketing messages that are not relevant to them.

У каждой европейской державы была своя так называемая черная палата, нервный центр для расшифровки сообщений и сбора разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each European power had its own so called black chamber, a nerve centre for deciphering messages and gathering intelligence.

Суровые погодные условия не редкость в штате, хотя, как правило, меньше сообщений о торнадо в Огайо, чем в штатах, расположенных в так называемой Аллее торнадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe weather is not uncommon in the state, although there are typically fewer tornado reports in Ohio than in states located in what is known as the Tornado Alley.

Это важное сообщение пересекало реку Лабе к западу от нынешнего города, в месте, называемом на-Виничи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This important communication intersected the River Labe to the west of the present town, at a place called Na Vinici.

У вас нет почтовых серверов (также называемых локальными серверами), но вам нужно, чтобы пользователи могли отправлять сообщения из таких источников, как принтеры, факсы или приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have email servers (also called on-premises servers), but you want to let people send email messages from sources such as printers, fax machines, or apps.

Было шесть возможных способов выполнить это задание, и выбор определялся числом, включенным в начало каждого сообщения, называемого индикатором сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were six possible ways to make this assignment and the choice was determined by a number included at the beginning of each message called the message indicator.

Рассылающие нежелательную почту, также называемые злонамеренными отправителями, применяют различные методики, чтобы доставить свои сообщения в организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spammers, or malicious senders, use a variety of techniques to send unwanted email into your organization.

Кто-то, называемый себя Поваренная книга анархиста, посылает на сайт кампании Тенез весьма язвительные сообщения каждое утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, someone called Anarchist Pastry Book sends the Tenez campaign's Web site a pretty scathing message every morning.

Мы называем это нулевой день жизни, первый день жизни, появление на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Day of life zero, we call it, the first day of life, just born into the world.

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

Сообщение не содержит описания условий продажи и поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message does not include commercial terms and conditions.

Пожалуйста, распечатайте данное сообщение и предоставьте его в филиал Вашего банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to print out this email and bring it with you to your bank.

Действует паромное сообщение Туркменбаши - Баку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a ferry connection between Turkmenbashi and Baku.

Это сообщение означает, что уже вы вошли в свой профиль на другом компьютере или консоли Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you receive this message, it means you are signed in to your profile on another computer or Xbox 360 console.

При обнаружении таких программ вы увидите сообщение, оповещающее о том, что на вашем устройстве было найдено вредоносное программное обеспечение, или сообщение Защитника Windows, выглядящее следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might see a message saying that malware was found on your device, or a message in Windows Defender that looks like this.

Если изменения, внесенные на одном устройстве, не отражаются на остальных, либо появляется сообщение об ошибке синхронизации, воспользуйтесь приведенными ниже советами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see a sync error or if new changes aren't showing up on your other devices, you can take steps to fix the problem.

Сообщение помечено как не являющееся нежелательным и отправлено указанным получателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message was marked as non-spam and was sent to the intended recipients.

Роб получил это сообщение, но его ответ был: Мы оба слушаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Rob got that message, but his answer was, We're both listening.

сообщение ожидало разрешения модератора и было отправлено;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message was awaiting moderator approval and was released.

Затем поступило сообщение о появлении в указанном районе второго неопознанного самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a second unidentified aircraft was reported entering the area.

Мы называем это отрицанием реальности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called denying reality.

оставьте сообщение после звукового сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... so leave a message after the beep.

Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement.

Если бы ты могла отправить ей сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could go through her email.

Мы называем устной рекламой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call it word-of-mouth advertising.

Прошлой ночью судья Майкл Ридон, которого мы все ласково называем Майк Молот, был укушен ядовитой змеей в шести дюймах от основной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, judge Michael Reardon, who we know affectionately as Mike the Hammer, Was bitten by a poisonous snake about six inches from home plate.

Звучит, как будто вы были, как мы это называем, отделены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like you were what we call dissociating.

Мой врач говорит, это такая форма меланхолии,.. ...мы называем её моим чёрным псом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My doctor says it's a form of melancholia, we call it my black dog.

Далии и Ярден Штерн нет дома, оставьте, пожалуйста, сообщение после сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daliah and Yarden Stern are not home, please leave a beep after the sound of the phone.

Она говорит, жестикулируя руками, то, что мы называем иллюстраторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's talking with her hands, what we call illustrators.

Мы попытались отследить компьютерное сообщение, но его отправили с асимметричным алгоритмом защиты, с фальшивым следом по всему миру, через тысячи разных серверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've attempted to trace the computer message, but... it was sent by an asymmetrical security algorithm... which bounced signal all over the globe through over a thousand different servers.

Вот что мы называем пробкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this is what we call a traffic jam.

Когда всё, что мы называем историей, о технологиях и жестокости, подталкивающих мир в одном направлении, он говорит: Нет, нет, нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When all of what we call history is about technology and violence thrusting forward in one direction, he is saying, No, no, no!

Врачи недавно передали краткое сообщение о его здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His doctors made a brief statement a few hours ago.

На телефон нашего вора мозгов пришло сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text just came in on our brain thief's cell phone.

Передайте сообщение, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pass along the message, would you?

В шине CAN преднамеренно оставлено сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a message in the can bus deliberately left here for someone to find.

Отец выдержал паузу и продолжил: - А мы, христиане, называем это ответом на наши молитвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused. And Christians call it answered prayer.

В этот день, все компьютерные системы в этой стране, и впоследствии в целом мире, перейдут под контроль этого центрального компьютера, который мы называем ВОТАН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now on that date all the computer systems in this country and subsequently in the whole world will come under the control of this central computer which we call WOTAN.

Я пришлю сообщение о месте встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll text you the location.

У меня сообщение для капитана Грегсона в Главном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to get a message to Captain Gregson in Major Cases.

{{adminhelp}} как следует из названия, может ли администратор отправить массовое сообщение, как предполагает скрытый текст, пользователям, которые участвовали на этой странице, о новом предложении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{adminhelp}} As the title suggests, could an admin send a mass message, as the hidden text suggests, to the users who participated on this page about the new proposal?

Кроме того, если вам случится внести это дополнение или изменение в статью, я буду очень признателен за личное сообщение, как напоминание, чтобы помочь мне с текущими исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, if you happen to make this addition or change to the article I would greatly appreciate a personal message, as a reminder to help me with current research.

Вместо этого разместите сообщение на своей странице обсуждения; спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post on its Discussion page instead; thanks.

Сообщение встречается при печати на старых принтерах HP LaserJet, таких как LaserJet II, III и 4 серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message is encountered when printing on older HP LaserJet printers such as the LaserJet II, III, and 4 series.

Настоящим я передаю сообщение от министра Военно-Морского Флота, сопровождаемое первой частью письма Льюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I herewith transmit a communication from the Secretary of the Navy, accompanied by the first part of Lieut.

Марсоход передал сообщение без каких-либо данных, но позже в тот же день пропустил еще один сеанс связи с Марс Глобал Сюрвейор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rover transmitted a message with no data, but later that day missed another communications session with the Mars Global Surveyor.

Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, оставьте сообщение на главной странице обсуждения кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions, please leave a message on the campaign's main talk page.

Автобусное сообщение с основными городами Италии обеспечивается частными фирмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bus connection to Italy's main cities is provided by private firms.

Город обслуживается несколькими местными и региональными автобусами, а также имеет прямое автобусное сообщение с Нюрнбергом, Мюнхеном и Берлином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town is served by several local and regional buses, and has direct bus connections to Nuremberg, Munich and Berlin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сообщения о так называемых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сообщения о так называемых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сообщения, о, так, называемых . Также, к фразе «сообщения о так называемых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information