Постельное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Постельное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bed
Translate
постельное -

половый, коечный


В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца. Стоянка находится перед зданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apartment is on the second floor - because there is no elevator in the building, is categorized with two stars.

Пакет содержит детскую одежду и другие необходимые предметы, такие как подгузники, постельное белье, ткань, марлевые полотенца и средства по уходу за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The package contains children's clothes and other necessary items, such as nappies, bedding, cloth, gauze towels and child-care products.

Эти магазины продают новую и переработанную одежду, мебель, книги, постельное белье и безделушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stores sell new and recycled clothing, furniture, books, bedding and bric-a-brac.

В прошлом месяце ты потратил 75 тысяч долларов на постельное бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just spent $75,000 last month on bed sheets.

Знаешь, я пойду попробую найти тебе постельное белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, I'm just going to try and find you some bedding?

Вас не заинтересуют хлопок, - одежда, постельное белье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I interest you in any cottons, cloths, linens?

Одна ночь в купе фирменного поезда: ничего особенного, просто занавески поприятнее, постельное белье помягче, и почти не слышно детского плача, характерного для утомительных, но столь обожаемых некоторыми семьями четырехдневных поездок с запада на восток нашей огромной страны, и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night in a compartment of the train de luxe: nothing outstanding, just a bit nicer curtains, a bit softer bedclothes, and much less crying of babies undertaking an exhausting yet extremely beloved by some families four-night journey from the west to the east of our enormous country, and back.

Жена Сэма, Энн, держала в столовой белое постельное белье, и в первые годы это было популярное место для свадебных приемов и банкетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam's wife, Ann, kept white linen in the dining room, and in its earliest years had been a popular place for wedding receptions and banquets.

Я тебе купила постельное бельё, а себе парочку миленьких фланелевых пижам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies.

Прачка, кажется, не приносила еще белья, а для гостей постельное белье все в расходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do believe the laundress hasn't sent the washing yet, and all the best sheets are in use.

Аннунсиате Катерине были оставлены ее драгоценности, одежда, постельное белье и доход от займов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annunciata Caterina was left her jewelry, clothing, linens, and income on loans.

Патогены также могут распространяться через одежду и бытовое постельное белье, например полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathogens can also be spread via clothing and household linens, such as towels.

Я просто менял постельное белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just rearranging the bedclothes.

Ещё думаю, как мы с тобой меняем постельное бельё. И спим рядышком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think about us putting... clean sheets on the bed and sleeping in together.

Также осуществляется транспортировка таких материалов, как продукты питания, постельное белье или лекарства в больницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transporting materials such as food, linen or medicine in hospitals is also done.

Например, в постельное бельё, в украшения для газонов, в еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like... bed linens and lawn furniture, food.

Одежда и домашнее постельное белье сопряжены с несколько меньшим риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothing and household linens involve somewhat lower risks.

Айзек скомкал грязное постельное белье и сунул в один из складских бойлеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isaac bundled up the fouled clothes and shoved them into one of the warehouse's boilers.

Кто-то забрал постельное бельё и матрасы, и смыл всю кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody took the bed linen and the mattress and washed off the blood.

Вы до сих пор меняете постельное белье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still change the sheets?

У нее постельный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needed bed rest.

В palampore является саржа сделано в Индии и используется для постельного покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A palampore is a dimity made in India and used for bed coverings.

В 1926 году название прачечной было изменено на Lace House French Laundry, чтобы воспользоваться французским наследием ручной отделки постельного белья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1926, the Laundry's name was changed to Lace House French Laundry to take advantage of the French Heritage of hand finishing of linens.

Постельные принадлежности в США должны указывать тип кровати, для которой они предназначены, а также размеры в дюймах и сантиметрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedding in the United States must state the type of bed it is intended for, in addition to the dimensions in both inches and centimeters.

Он живет в постельных принадлежностях и в основном активен ночью, питаясь человеческой кровью, как правило, незаметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lives in bedding and is mainly active at night, feeding on human blood, generally without being noticed.

Стирка одежды и постельных принадлежностей происходила недостаточно часто или осуществлялась недостаточно эффективно, чтобы сдержать вспышку заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laundering of clothes and bedding were not frequent enough or managed appropriately to contain the outbreak.

Для гигиены это часто включает в себя постельные ванны и помощь в выведении мочи и кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For hygiene, this often involves bed baths and assisting with urinary and bowel elimination.

Там постельные клопы, кусаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you let the bed bugs bite.

В 2010 году Super 8 заменил постельное белье и перепроектировал ванные комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Super 8 replaced the beddings and redesigned the bathrooms.

А теперь отправляйся на постельный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to put you right to bed.

Тормозные колодки предназначены для высокого трения с материалом тормозной колодки, встроенным в диск в процессе постельного белья при равномерном ношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brake pads are designed for high friction with brake pad material embedded in the disc in the process of bedding while wearing evenly.

Постельный клоп-это стойкий паразит человека, и некоторые целующиеся клопы могут передавать болезнь Шагаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bed bug is a persistent parasite of humans, and some kissing bugs can transmit Chagas disease.

Он сам шил наволочки и простыни пациентам, чтобы обеспечить им отличное качество постельного белья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself used to sew the pillow covers and bed sheets of the patients in order to ensure an excellent quality of linen to them.

Благодаря своим адгезионным свойствам и химической стойкости он стал популярным постельным материалом для 3D-принтеров FFF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its adhesive properties and chemical stability it became a popular bed material for FFF 3D printers.

Постельные клопы, которые размножаются исключительно путем травматического оплодотворения, развили пару сперматозоидов-сосудов, известных как спермалеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bed bugs, which reproduce solely by traumatic insemination, have evolved a pair of sperm-receptacles, known as the spermalege.

Льняная ткань испокон веков использовалась для покрытия столов, постельных принадлежностей и одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linen fabric has been used for table coverings, bed coverings and clothing for centuries.

Не хватает постельных принадлежностей, питание нерегулярное, однообразное и низкокалорийное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is not enough bedding, meals are irregular and the food is monotonous and low-calorie.

Варианты постельных принадлежностей варьируются от подушки, сделанной из одежды, до системы сна, включающей спальный коврик, спальный мешок, бивуачное укрытие, вкладыш для мешка и компрессионный мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedding options range from a pillow made from clothes to a sleep system comprising sleeping pad, sleeping bag, bivouac shelter, bag liner, and compression sack.

Стандарты включают, в частности, требования, касающиеся личной гигиены, одежды и постельных принадлежностей, питания, чистой питьевой воды и размещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standards include, inter alia, guidelines on personal hygiene, clothing and bedding, food, clean drinking water and accommodation.

Тормозные колодки предназначены для высокого трения с материалом тормозной колодки, встроенным в диск в процессе постельного белья при равномерном ношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some vegetable juices provide the same health benefits as whole vegetables in terms of reducing risks of cardiovascular disease and cancer.

Можно доверять трюфелям, выращенным в районе Перигор, постельному белью, вытканному на Мадейре, и, в основном, плюшевому мишке по имени Моцарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can trust truffles harvested in the Perigord region, bed linens handwoven in Madeira, and, for the most part, a Teddy bear named Mozart.

Каупервуд приблизился к своему ложу: оно не отличалось чистотой, постельного белья на нем вовсе не было; он пощупал рукой узкий и жесткий тюфяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went over and looked at the bed, which was not very clean and without linen, and anything but wide or soft, and felt it curiously.

В 1991 году Эдди Бауэр запустил Eddie Bauer Home, коллекцию предметов домашнего обихода, включая мебель, посуду, предметы декора и постельное белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, Eddie Bauer launched Eddie Bauer Home, a collection of home furnishings, including furniture, tableware, decor items and linens.

Тем временем Конор хитростью заставляет Биллтоу достать ему постельное белье и другие материалы, используя изобретение и несколько хороших идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Conor tricks Billtoe into getting him bed sheets and other materials using an invention and a few good ideas.

Точно так же тряска одежды и постельного белья будет отделять и распространять яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, shaking clothes and bed linen will detach and spread the eggs.

В любом случае, мы получим его ДНК из вашего постельного белья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're probably going to retrieve his DNA from your bed sheets, anyway.

У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best.

Я сейчас на постельном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on bed rest.

Очевидно, есть много людей, которые видели твоего маленького друга - постельного клопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, there are no shortage of people around who have seen your little friend, cimexlectularius.

Компания также является крупнейшим импортером бельгийского льна и итальянских постельных принадлежностей в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company is also the largest importer of Belgian Linen and Italian bedding in the United States.

При подозрении на СКФЭ пациент должен быть невесомым и находиться на строгом постельном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once SCFE is suspected, the patient should be non-weight bearing and remain on strict bed rest.

Там в крупных городах можно приобрести мебель для спальни и постельные принадлежности стандартных размеров США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedroom furniture and bedding of U.S. standard sizes can be purchased in major cities there.

Тетушка Гюшлу! Вы как будто жаловались, что полиция составила на вас протокол, когда Жиблота вытряхнула постельный коврик в окно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Hucheloup, weren't you complaining the other day because you had had a notice served on you for infringing the law, because Gibelotte shook a counterpane out of your window?

Мы схватили постельник, набросили его, бесшумно прыгнув сзади на Химмельштоса, и резко рванули концы так, что тот, стоя в белом мешке, не мог поднять руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We seized the bed-cover, made a quick leap, threw it over his head from behind and pulled it round him so that he stood there in a white sack unable to raise his arms.

Тогда с этого дня у тебя постельный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then from today you have a bed rest.

В крайне переполненных тюрьмах содержатся тысячи заключенных, вынужденных спать посменно, часто без постельных принадлежностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisons were grossly overcrowded with thousands of prisoners having to sleep in shifts, often without bedding.



0You have only looked at
% of the information