Сорвать маску с самозванца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сорвать - wreck
сорвать забастовку - break the strike
Вы сорвать - did you wreck
командиру удалось сорвать план противника - commander succeeded in blocking the enemy's plan
сорвать розу - pluck a rose
сорвать аплодисменты - to draw / get / win applause for
сорвать цветок - slip off a flower
сорваться с языка - to escape one's lips
сорвать крышку с банки - pry the lid off a can
пытаются сорвать - attempt to disrupt
Синонимы к сорвать: снять, сбросить, скинуть, стащить, стянуть, сдернуть, расстроить, нарушить, совлечь, связать руки
снимать маску - unmask
маскулинизация - masculinization
маскулинность - masculinity
одевать маску - wear a mask
был одет в маску - was wearing a mask
должен носить маску - should wear a mask
добавить маску слоя - add layer mask
маскулинизм - masculinism
осаждение через маску - masked deposition
положить маску на - put your mask on
Синонимы к маску: маска, личина, грим, трафарет, личинка
с военной выправкой - military bearing
гвоздь с плоской шляпкой - clout
посадка с парашютированием - pancake
с пробелами - with spaces
с трудом издавать - heave
говорить с важным видом - pontificate
с раздражением - with irritation
заниматься чем-л. исключительно с корыстной целью - do anything l. solely for purposes of gain
усилитель с отрицательной обратной связью - degenerate amplifier
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
самозваный - self-styled
самозванец - impostor
самозванство - imposture
самозванка - impostor
лжецарь, самозванец - sham king
самозваные эксперты - self-appointed experts
самозваный роль - self-appointed role
самозваный страж общественных нравов - a self-elected guardian of public morals
сорвать маску с самозванца - expose an impostor
самозваный блюститель нравственности - a self-appointed guardian of morality
Синонимы к самозванца: самозванец, самозванка, мошенником, обманщик, самозванцем, самозванце
С демократов можно сорвать (как мысленно выразился мистер Кэриген) от двадцати до двадцати пяти тысяч долларов за ту грязную работу, которую он для них проделывает. |
He could draw down from the Democrats, as he would have expressed it, twenty to twenty-five thousand dollars to do the dirty work here. |
Любая попытка исправить любой из мифов или представить положительные факты и результаты быстро удаляются самозваными Вики-хранителями. |
Any attempt to correct any of the myths or to present positive facts and outcomes is quickly deleted by self-appointed WIKI guardians. |
Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать. |
These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either. |
В утренней газете Саксон прочла сенсационное сообщение о неудавшейся попытке сорвать забастовку возчиков. |
In the morning paper Saxon read the exciting account of the futile attempt to break the teamsters' strike. |
Любая посторонняя мысль, тревоги, страхи или другие эмоции способны сорвать заклинание. |
Random thoughts, worries, fears, and emotions would sabotage the spell. |
Ты должна сорвать его со стены и принести сюда, чтобы мы смогли... |
I need you to tear that off the wall and drag it up here so that we can... |
Вам никогда не надоедает это все так, что хочется сорвать воротничок и сказать... |
Do you ever get so fed up you want to take the collar and go... |
«Но вы не должны сорвать план,» перевел Google Translate ее слова. |
“But you must not disrupt the plan,” she Google Translated after handing it back to me. |
Nothing will happen if he misses some veggies. |
|
Мне нужно сорвать одну свадьбу и предотвратить вторую. |
I need to disrupt the nuptials and prevent a second marriage. |
Ему не раз попадались на глаза сочные плоды мескито; чтобы их сорвать, нужно было лишь протянуть руку. |
Within reach of his hand were the glutinous legumes of the mezquites, filled with mellifluous moisture. |
Вы пытаетесь сорвать мое расследование! |
You're trying to sabotage my case! |
Никто не давал мне почувствовать мою неблагодарность к Джо так остро, как этот наглый самозванец Памблчук. |
I had never been struck at so keenly, for my thanklessness to Joe, as through the brazen impostor Pumblechook. |
Им известно, что она самозванка. |
They know she's an impostor. |
Похоже, что нашей любимой самозванке стало жарковато на Верхнем Ист-Сайде. |
Looks like the heat just got turned up on our Upper East Side's favorite impostor. |
Клянусь богом! Не думал я, что так случится, -внезапно воскликнул он, вскочив с места. - А может, они самозванки... и Сьюзен с ребенком все-таки умерла? |
Begad! he suddenly exclaimed, jumping up. I didn't think of that. Perhaps these are impostors-and Susan and the child dead after all! |
У тебя не больше шансов накопить на ресторан, чем у меня сорвать большой куш на скачках! |
You got about as much chance of getting that restaurant as I do of winning the Kentucky Derby! |
Нежные чувства были в его глазах великолепным объектом для наблюдения, превосходным средством сорвать покров с человеческих побуждений и дел. |
They were admirable things for the observer-excellent for drawing the veil from men's motives and actions. |
Я замаскировался, чтобы сорвать их планы. |
I disguised myself to sabotage their plans. |
Лицо самозванца изобразило довольное самолюбие. |
The face of the usurper expressed the satisfaction of self-love. |
Самозванец представился известным чиновником и захватил Викторию. |
He impersonated a visiting dignitary and took Victoria. |
Задача молодого Дарвина - сорвать попытки федерации колонизировать планету путем отравления поставки зерна, которое хранилось... хранится на борту станции. |
The younger Darvin's mission was to derail Federation colonization efforts by poisoning a shipment of grain which was... which is stored aboard the station. |
And hoping for a big win today... |
|
There's this white dude ... self-appointed sheriff of homeless town. |
|
Then you can rip off the bandage. |
|
We just have to do it quickly, rip off the bandage. |
|
Я хочу сорвать этот пластырь. |
I'm gonna rip off the band-aid. |
Слушай, я собираюсь сорвать куш. |
Listen, I got a score lined up. |
Может статься, единственная грубейшая ошибка агента Кин, то, что она спасла самозванца, притворявшегося ее верным мужем, предпочтя, удерживать его в плену на ржавом заброшенном корабле. |
In what may be Agent Keen's single greatest lapse in judgment, she saved the imposter pretending to be her devoted husband, opting, instead, to hold him captive in the rusty hull of an abandoned ship. |
Ладно, поехали домой, чтобы я могла сорвать эти маленькие штанишки. |
Come on,let's go home so I can tear off those little pants. |
Я не думаю, что Лаура собиралась завалить тебя на пол в гостиной и сорвать всю твою ... |
It's not like Laura's gonna throw you down and tear off all of your |
She's the one who tried to tear off all his clothes. |
|
Тебе придется сорвать его у меня с шеи! |
You're gonna have to rip it off my neck ! |
Если кто и может сорвать куш на катастрофе, то это Halliburton. |
If anyone could make a killing from total disaster, Halliburton would be the one. |
Она обрела теперь такой надежный якорь в лице Джоза, что нужен был бы поистине сильный шторм, чтобы сорвать ее и бросить в волны. |
She had cast such an anchor in Jos now as would require a strong storm to shake. |
На этот раз мы собираемся сорвать весь куш. |
This time we're going for broke. |
Ее обвинения - ложь, но сами по себе они могут сорвать мирный процесс. |
Her allegations are false, but the allegations alone could derail the peace process. |
Это как куш сорвать. |
It's the equivalent to hitting the jackpot. |
Наконец мы вышли на сделку на 70 миллионов и уж с этим... мы решили сорвать банк. |
Finally we got to a deal of 70 million and with that... we thought we could bring the house down. |
Сложно представить, как государственный орган сможет найти самозванца, если они уверены в том, что самозванца не существует. |
It's hard to imagine a government agency finding an imposter when their position is the imposter doesn't exist. |
Зато с экспансивных васюкинцев можно будет сорвать за лекцию и сеанс рублей тридцать. |
On the other hand, we can get thirty roubles out of the locals for the lecture and match. |
Этого достаточно, чтобы сорвать двери с петель. |
It's enough to rip the doors right off the hinges. |
Питер, он подключил Алекс, чтобы сорвать сделку, и позволил сбежать Пирс. |
Peter, he set alex up as a fence for the jade, And he let pierce escape tonight. |
Я должна была сорвать выполнение твоего задания. |
My op was to stop you from completing yours. |
Оказалось, что с него успели сорвать стотысячную шубу. |
As it turned out, they had managed to rip the one-hundred-thousand-ruble coat off his back. |
Очевидно, твоя контактная информация была заменена на почтовый ящик и одноразовый телефон самозванца. |
Sure enough, your contact information had been replaced with the thief's mailbox information and burner phone. |
Ведь медик-самозванец не делает наркоза 90-дневная просрочка обеспечит тебе конфискацию |
'Cause the claims medic gives no anesthetic 90-day delinquent gets you repo treatment |
К 1790-м годам возник самозваный средний класс с особым социокультурным самоощущением. |
By the 1790s a self-proclaimed middle class, with a particular sociocultural self-perception, had emerged. |
Опыт самозванца может сопровождаться тревогой, стрессом или депрессией. |
Impostor experience may be accompanied by anxiety, stress, or depression. |
Вы, Нап1815, принадлежите к той же группе самозваных консерваторов-психопатов, которые также утверждают, что Гитлер был евреем, гомосексуалистом и т. д. |
You Nap1815 belong to the same group of self-declared conservative reverse-psychology-nerds who also claim Hitler was a Jew, a Homosexual etc. |
То, что комитет самозваных экспертов трудился, как горы, не означает, что это предложение-слон. |
That a committee of self-appointed experts have labored like mountains does not mean this proposal is an elephant. |
Одним из популярных способов не допустить признания было заявить свои права на царствование вдали от родины, как это делали и эмаль Иванович Пугачев, и самозванец Артемьев. |
One popular way to prevent recognition was to claim their right to royalty far from their home as both Emal'Ian Ivanovich Pugachev and the pretender Artem'ev did. |
Клэнси предположила, что наиболее важный аспект для понимания проявления этого опыта можно увидеть через цикл самозванца, который она создала. |
Clance theorised that the most important aspect to understand the manifestation of this experience can be seen through the impostor cycle she created. |
Он был основан на деле о самозванстве во Франции 16 века, в котором участвовал Мартин Герр. |
It was based on a case of imposture in 16th century France, involving Martin Guerre. |
Она познакомилась с Анной Андерсон, самой известной самозванкой, в Берлине в 1925 году. |
She met Anna Anderson, the best-known impostor, in Berlin in 1925. |
В 1785 году была предпринята вторая попытка утвердить Федеральное самозванство, однако на этот раз его не одобрил Нью-Йорк. |
A second attempt was made to approve a federal impost in 1785; however, this time it was New York which disapproved. |
В 1848 году социалист и первый самозваный анархист Пьер-Жозеф Прудон постулировал систему временных чеков. |
In 1848, the socialist and first self-designated anarchist Pierre-Joseph Proudhon postulated a system of time chits. |
На самом деле Розенхан не посылал никаких псевдопатентов; все пациенты, подозреваемые больничным персоналом в самозванстве, были обычными пациентами. |
In reality, Rosenhan had sent no pseudopatients; all patients suspected as impostors by the hospital staff were ordinary patients. |
Один журнальный обозреватель, Говард Мортман, даже нанял компьютерного хакера, чтобы попытаться сорвать выборы. |
One magazine columnist, Howard Mortman, even hired a computer hacker to attempt to disrupt the election. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сорвать маску с самозванца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сорвать маску с самозванца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сорвать, маску, с, самозванца . Также, к фразе «сорвать маску с самозванца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.