Составление завещания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: drafting, composition, formation, constitution, forming, concoction
высокочастотная составляющая - the high frequency component
нелетучий составляющая - nonvolatile constituent
был составлен из пяти - was made up of five
составление плана действий - drawing up a plan of action
научная составляющая - science component
составление [разработка] анкеты - questionnaire construction
программа, составленная на символических адресах - symbolic address program
составляли от - accounted for from
составляют решение - constitute a decision
оповещения и составления отчетов - alerting and reporting
Синонимы к составление: создание, образование, строительство, формирование, учреждение, объединение, соединение, набор, сочинение
составить завещание - settle one's affairs
наследник по завещанию - beneficiary under a will
устное завещание военнослужащего - military testament
завещании - testament
завещания и суд по семейным делам - probate and family court
дополнительное утверждение завещания - ancillary probate
наследование при отсутствии завещания - intestate succession
подписать завещание - sign a will
нарушить условия завещания - to break / overturn a will
судья суда по делам о наследствах, завещаниях и опеке - probate judge
Синонимы к завещания: права первородства, наследства, вотчины
Он мог быть составлен в завещании или в кодициле, составлен устно или даже объявлен простыми жестами. |
It could be constituted in a will or in a codicil, made orally or even declared by mere gestures. |
Голографические завещания часто показывают, что требования для составления действительного завещания минимальны. |
From this point onwards the required decompression remains the same. |
Но слушайте, дорогой сэр, - сказал мистер Кендж, - это завещание Джарндиса составлено позже, чем те, о которых идет спор в суде. |
But, my dear sir, said Mr. Kenge, it is a will of later date than any in the suit. |
Юридическая практика также включает в себя составление документов, таких как судебные иски, убедительные записки, контракты или завещания и трасты. |
Law practice also involves drafting documents such as court pleadings, persuasive briefs, contracts, or wills and trusts. |
Завещание это помечено августом прошлого года, и оно заменяет собой другой подобный же документ, каковой был составлен два года тому назад на имя госпожи Клер-Мадлены Форестье. |
This document is dated last August, and replaces one of the same nature, written two years back, with the name of Madame Claire Madeleine Forestier. |
Это завещание, отменявшее завещание, составленное совместно с Джефферсоном и касающееся Костюшко Армстронга, было подлинным. |
This will, which revoked the one made in concert with Jefferson and the one concerning Kosciusko Armstrong, was authenticated. |
Завещание о личной верности может быть составлено мужчиной в четырнадцать лет, женщиной-в двенадцать. |
A will of personalty could be made by a male at fourteen, by a female at twelve. |
- Завещание Ленина, 4 января 1923 года; возможно, оно было составлено Крупской, а не самим Лениным. |
— Lenin's Testament, 4 January 1923; this was possibly composed by Krupskaya rather than Lenin himself. |
Завещание, составленное исключительно почерком завещателя и называемое голографическим завещанием, действовало без подписи. |
A will entirely in the testator's handwriting, called a holographic will, was valid without signature. |
In her will, proved 28 December 1563, Mrs. |
|
В Афинах некоторые магистраты очень часто присутствовали при составлении завещаний. |
At Athens, some of the magistrates were very often present at the making of wills. |
Мысленно она проверила, не забыла ли чего: завещание составлено, письма сожжены, нижнее белье новое, еда в доме - на ужин хватит вполне. |
Her mind flashed to see if she had forgotten anything-will made, letters burned, new underwear, plenty of food in the house for dinner. |
Завещание, составленное завещателем, страдающим безумным заблуждением, которое затрагивает положения, содержащиеся в завещании, может полностью или частично не исполниться. |
A will made by a testator suffering from an insane delusion that affects the provisions made in the will may fail in whole or in part. |
Да, мы утверждаем что его подтолкнула к составлению нового завещания его адвокат, Алисия Флоррик. |
Yes, we contend he was encouraged to draw up a new will by his lawyer, Alicia Florrick. |
По крайней мере так истолковал это сам Лион: завещание кардинала составлено было в самых сухих деловых выражениях. |
Or so Rainer interpreted it, for the wording of the Cardinal's will was quite impersonal. |
Тем не менее в завещании, составленном много лет назад, мадам Жизель оставляла все - за исключением небольшого наследства, отписанного горничной, - своей дочери, Анни Морисо. |
But she made a will many years ago now, leaving everything, with the exception of a small legacy to her maid, to her daughter, Anne Morisot. |
Стоимость Траста может составлять 1% от стоимости имущества в год против единовременной стоимости завещания от 1 до 4% для завещания, которое применяется независимо от наличия или отсутствия составленного завещания. |
The cost of the trust may be 1% of the estate per year versus the one-time probate cost of 1 to 4% for probate, which applies whether or not there is a drafted will. |
Завещание, составленное завещателем, страдающим безумным заблуждением, которое затрагивает положения, содержащиеся в завещании, может полностью или частично не исполниться. |
Four other librettists were then involved with the opera, as Puccini constantly changed his mind about the structure of the piece. |
В своем завещании, составленном в 1472 году, Маргарита называет Эдмунда Тюдора своим первым мужем. |
In her will, made in 1472, Margaret refers to Edmund Tudor as her first husband. |
Playing with shawls is very different work to drawing up settlements. |
|
Согласно завещанию, составленному несколькими годами ранее, все имущество семьи должно было отойти выжившему законному ребенку. |
In accordance with a will drawn up a few years earlier, the family fortune went to the surviving legitimate child. |
Как и их современные потомки, нотариусы по гражданскому праву, они отвечали за составление завещаний, транспортных документов и договоров. |
Like their modern-day descendants, the civil law notaries, they were responsible for drafting wills, conveyances, and contracts. |
Таковы были основные этапы в истории права, когда оно касалось завещаний, составленных до 1838 года или доказанных до 1858 года. |
Such were the principal stages in the history of the law as it affected wills made before 1838 or proved before 1858. |
Голографические завещания часто показывают, что требования для составления действительного завещания минимальны. |
Holographic wills often show that the requirements for making a valid will are minimal. |
По дополнению к завещанию, составленному Томом на прошлой неделе, |
In a codicil added by Tom last week. |
Заявление в завещании о том, что оно составлено в связи с предстоящим браком с названным лицом, отменяет это. |
A statement in a will that it is made in contemplation of forthcoming marriage to a named person will override this. |
We never even thought to make a will. |
|
Завещание было составлено 18 февраля 1416 года, так что к этому времени он уже должен был быть мертв. |
The will was proved on 18 February 1416, so he must have been dead for some time by that date. |
Возможно, завещание было составлено для того, чтобы напугать хозяина и заставить его уйти. Если так, то это возымело желаемый эффект. |
The will was possibly prepared in order to frighten his master into letting him go. If so, it had the desired effect. |
Основное положение завещания, составленного 10 лет назад, очень простое. |
The main provisions of the will, which was made ten years ago, are quite simple. |
Мэриленд и Нью-Йорк признают голографические завещания только в том случае, если они составлены военнослужащими. |
Maryland and New York recognize holographic wills only if made by members of the Armed Forces. |
Оно составлено на стандартном бланке для завещаний и засвидетельствовано двумя лицами из числа прислуги. Кстати, подписи Доркас под документом нет. |
It was written on one of those printed will forms, and witnessed by two of the servants-not Dorcas. |
This will was made many years before Jennifer's death. |
|
Некоторые штаты США разрешают нункупативные завещания, составленные военнослужащими, находящимися на действительной службе. |
A few U.S. states permit nuncupative wills made by military personnel on active duty. |
Вы каким-либо образом принимали участие в составлении завещания? |
Did you in any way participate in the preparation of the will? |
Согласно Закону О передаче имущества 1874 года, такое завещание считается исполненным в тот день, когда оно было составлено. |
By the Conveyancing Act 1874 such a will is presumed to have been executed on the date which it bears. |
Она переделала завещание недели три назад (сначала оно было составлено в пользу теософского общества) - как раз когда он приезжал повидать ее. |
She remade her will about three weeks ago (it was formerly in favour of the Theosophical Society) - just about the time he had been down to see her. |
Закон о завещаниях 1837 года повлиял как на составление, так и на толкование завещаний. |
The Wills Act 1837 affected both the making and the interpretation of wills. |
Завещание его, составленное и подписанное им в нашей конторе, находится у нас на руках и будет выслано Вам по получении Вашего запроса. |
His will, which was drawn and signed in this office, is in our hands and will be sent to you on your request. |
Как странно, - подумал принц, - что такое обстоятельство, как составление завещания, могло бы так действовать на человека его возраста. |
It is extraordinary, thought the Prince, that a will, made or unmade, should so greatly influence a young man's spirit. |
Ведь завещание, если не ошибаюсь, составлено позавчера. Как видите, времени не теряли. |
The will was made the day before yesterday, I believe; you see there has been no time lost. |
Однако в завещании, составленном первоначально, Энн вообще не упоминалась. |
However, the will as initially drafted did not mention Anne at all. |
До 439 года нашей эры завещание должно было быть составлено на латыни; после этой даты был разрешен греческий язык. |
Up to 439 A.D. a will must have been in Latin; after that date Greek was allowed. |
Никто из соседей не опознал нашу жертву по фотороботу, составленному свидетелем. |
None of the neighbors recognize our victim from the eyewitness sketch. |
По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения. |
Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted. |
В некоторых органах действует практика составления сессионного доклада. |
The practice in some bodies was to make do with a sessional report. |
Они открыли конверт и обнаружили, что их защитник умер, упомянув их в своем завещании. |
They open it and discover their protector has died remembering them in his will. |
Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба. |
Even in ancient times, the works of Uzbek astronomers who studied the movement of heavenly bodies were world-renowned. |
Вели отнести это к моему нотариусу, - сказал он тотчас же явившемуся Али. - Это мое завещание, Моррель. |
Look. said he to Ali, who came immediately, take that to my solicitor. It is my will, Morrel. |
Это последнее завещание Элмера Д.Бойнтон, проживающего в Милк Хауз, Спидлетаун, Нью Джерси.. |
This is the last will and testament of Elmer D. Boynton... of Milk House, Spiddletown, New Jersey |
I've made two wills, and I'm going to burn one. |
|
Только вчера мы обсуждали с ней условия завещания, аннулированного замужеством, -неожиданно произнес Джон. |
We were discussing the matter of wills being revoked by marriage only yesterday. |
В 550 году до нашей эры Афинский государственный деятель и поэт Солон утверждал, что условия завещания человека могут быть аннулированы, если он проявит утрату рассудительности из-за преклонного возраста. |
In 550 BC, the Athenian statesman and poet Solon argued that the terms of a man's will might be invalidated if he exhibited loss of judgement due to advanced age. |
Он был составлен Рабби Меиром из Вормса, чей сын был убит во время первого Крестового похода в 1096 году. |
It was composed by Rabbi Meir of Worms, whose son was murdered during the First Crusade in 1096. |
В его завещании 16-летний Филипп, внук сестры Карла Марии Терезии испанской, был назван наследником всей испанской империи. |
His will named the 16-year-old Philip, the grandson of Charles's sister Maria Theresa of Spain, as his successor to the whole Spanish Empire. |
Альтовый репертуар состоит из девяти томов, составленных и отредактированных Дорис Прейсил. |
The viola repertoire is in nine volumes, compiled and edited by Doris Preucil. |
Большинство ученых считают, что составление этих книг восходит к Персидскому периоду, 538-332 гг. до н. э., Но основано на более ранних письменных и устных традициях. |
The majority of scholars consider the compilation of these books to go back to the Persian period, 538–332 BCE, but based on earlier written and oral traditions. |
Обязанности могут также включать рассадку и подготовку пациента, составление карт, смешивание стоматологических материалов, обучение пациента и послеоперационные инструкции. |
Duties may also include seating and preparing the patient, charting, mixing dental materials, providing patient education and post-operative instructions. |
После объединения лангобардов с франкским Королевством капитулярии, составленные для всего королевства, были применимы и к Италии. |
After the union of the Lombards to the Frankish kingdom, the capitularies made for the entire kingdom were applicable to Italy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «составление завещания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «составление завещания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: составление, завещания . Также, к фразе «составление завещания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.