Состыковать сборы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состыковать сборы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dock charges
Translate
состыковать сборы -

- сборы [имя существительное]

имя существительное: dues, aid, aids



Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies.

Мы оплачиваем все таможенные платежи и сборы на территории Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pay all customs duties and payments on the territory of Ukraine.

В 2018 году мировые кассовые сборы составили $ 41,7 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, the global box office was worth $41.7 billion.

Ретроактивные налоги или сборы не запрещены, но они могут иметь ретроактивный эффект, начиная только с того времени, когда новый законопроект о налогах был предложен правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retroactive taxes or charges are not prohibited, but they can have retroactive effect reaching back only to the time when a new tax bill was proposed by the government.

Она погасит задолженность по вашей кредитной карте, все банковские сборы и все, что было открыто на ваше имя, будет закрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's going to pay off your credit card and all your banking fees. And everything that was opened in your name will be closed.

На стадии арбитража сборы используются для субсидирования арбитражного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the arbitration stage, fees are used to subsidize the arbitration process.

Беженцев, возвращающихся спонтанно, часто принуждают уплачивать таможенные пошлины и сборы в нарушение соглашений, подписанных Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees who return spontaneously are sometimes forced to pay customs duties and taxes in violation of agreements signed by Burundi.

Помимо тарифов, с некоторых продуктов, таких, как консервированные грибы, замороженная земляника и сушеный виноград, взимаются дополнительные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from tariffs, additional levies are applied on certain products such as canned mushrooms, frozen strawberries and dried grapes.

В результате осуществления общенациональных усилий сборы на борьбу со СПИДом дали к настоящему дню 8 млрд. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through our national efforts, the AIDS levy has to date raised $8 billion.

Экологические налоги и сборы на продукты могут устанавливаться на основе некоторых характеристик данного продукта (например, содержание серы в нефтепродуктах) или в зависимости от характера самого продукта (например, нефтепродукты).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental product taxes and charges can be based on some characteristics of the product (e.g. on the sulphur content in mineral oil) or on the product itself (e.g. mineral oil).

Сборы были несложны: Зеб взял в руки поводья и пнул ногой старую кобылу, после чего она сразу поднялась на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These consisted in taking hold of the bridle, and giving the old mare a kick; that caused her to start instantaneously to her feet.

Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training.

Подтверждением этого суждения являются относительно низкие кассовые сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A judgment reflected in its relatively poor showing at the box office.

Больше нет, теперь у злых пришельцев самые большие кассовые сборы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not anymore. Killer aliens are big box office.

Я нажал на многие кнопки, чтоб протащить нас в этот турнир, и потратил средства на право участия и регистрационные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled a lot of strings to get us in this tournament, and laid out entrance and registration fees.

Кстати, о поездках, военные сборы в Вади Гануб... ты... ты собираешься туда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of travel plans, this military retreat to Wadi Ganoub... are you, uh... are you planning to go?

Он умнее, чем кажется: отключает GPS до и после работы, и платит наличными дорожные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's smarter than he looks: he turns off his GPS to and from work, and he pays cash at tolls.

Три доллара он тратил на еду и пятьдесят центов оставлял на мелкие расходы: на церковные сборы, на горсть табаку да изредка - на кружку пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three dollars he paid for board, and fifty cents he kept for spending money, church dues, a little tobacco and occasionally a glass of beer.

Если страна откажется от участия в конкурсе после истечения крайнего срока, она все равно должна будет заплатить эти сборы, а также может понести штраф или временный запрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should a country withdraw from the contest after the deadline, they will still need to pay these fees, and may also incur a fine or temporary ban.

Демократы Таммани не стремились к тому, чтобы проект был объявлен неконституционным, но они помогли оплатить коммутационные сборы для тех, кто был подготовлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tammany Democrats did not seek to have the draft declared unconstitutional, but they helped pay the commutation fees for those who were drafted.

Чтобы бороться с этим, правила большинства систем позволяют налоговым органам оспаривать, действительно ли услуги, якобы выполненные, приносят пользу члену, с которого взимаются сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat this, the rules of most systems allow the tax authorities to challenge whether the services allegedly performed actually benefit the member charged.

Они также смогли заложить будущие сборы, чтобы привлечь кредиты для новых структур и для более существенных улучшений существующей автомагистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also able to mortgage future tolls to raise loans for new structures and for more substantial improvements to the existing highway.

В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school.

Ежегодные расходы на членство, включая взносы и сборы за деятельность, могут легко достигать тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual costs of membership, including dues and activity fees, may easily reach thousands of dollars.

Налоги на урожай, такие как десятина и сеньориальные сборы, были отменены, к большому облегчению крестьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvest taxes were ended, such as the tithe and seigneurial dues, much to the relief of the peasants.

В первой таблице показаны доходы от дистрибуции и кассовые сборы в Японии до 1996 года, а во второй таблице-валовые доходы во всем мире с 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first table shows the Japan distribution income and box office gross revenue up until 1996, while the second table shows the worldwide gross revenue since 1997.

Он дебютировал за $ 50,2 млн, превысив кассовые сборы и отметив самое большое открытие для фильма Paramount со времен Звездного пути в июле 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went on to debut to $50.2 million, topping the box office and marking the biggest opening for a Paramount film since Star Trek Beyond in July 2016.

Если учесть кассовые сборы и доходы от домашних развлечений, то в 2018 году мировая киноиндустрия стоила 136 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When including box office and home entertainment revenue, the global film industry was worth $136 billion in 2018.

Во второй уик-энд кассовые сборы упали на 53%, наравне со всеми другими фильмами, которые в настоящее время идут после китайского курортного сезона, как и ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second weekend box office dropped 53%, on par with all other currently playing films post Chinese holiday season, as expected.

После критического провала Бэтмена и Робина его кинокарьера и кассовые сборы пошли на спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the critical failure of Batman & Robin, his film career and box office prominence went into decline.

Фильм получил лучшие отзывы, чем под Вишневой Луной, но его кассовые сборы были минимальными, и он быстро покинул кинотеатры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film got better reviews than Under the Cherry Moon, but its box-office receipts were minimal, and it quickly left theaters.

Многие небольшие частные книжные клубы превратились в библиотеки по подписке, взимая высокие ежегодные сборы или требуя от подписавшихся членов приобретать акции библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many small, private book clubs evolved into subscription libraries, charging high annual fees or requiring subscribing members to purchase shares in the libraries.

Первоначально стоматология NHS была бесплатной на момент использования, но сборы для пациентов были введены в 1951 году и были увеличены, как правило, каждый апрель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially NHS dentistry was free at the time of use but charges to patients were introduced in 1951 and have been increased, normally every April.

Сделка увеличила ежегодные сборы Netflix, добавив примерно 200 миллионов долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal increased Netflix's annual spending fees, adding roughly $200 million per year.

Чтобы финансировать медицинское обслуживание, законопроект продлевает более высокие сборы за гарантии ипотечного кредита VA до 1 октября 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fund the medical care, the bill extends higher fees for VA home loan guarantees to October 1, 2017.

Были предложены альтернативные объяснения, такие как плохое содержание продукта и чрезмерные лицензионные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternative explanations have been put forward, such as poor product content and excessive license charges.

Между 1936 и 1946 годами эти сборы составили почти 300 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1936 and 1946, these fees amounted to almost $300,000.

Кроме того, покупатели жилья или строители могут сэкономить свои деньги, используя FSBO, чтобы не платить дополнительные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, homebuyers or builders can save their money using FSBO in order not to pay extra fees.

Три дня спустя экипаж Союза-10 попытался состыковаться с ним, но не смог добиться достаточно надежного соединения, чтобы безопасно войти на станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days later, the Soyuz 10 crew attempted to dock with it, but failed to achieve a secure enough connection to safely enter the station.

Помимо службы, крепостной должен был платить определенные налоги и сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to service, a serf was required to pay certain taxes and fees.

Это был самый ранний английский закон о бедных, который предусматривал структурированные сборы для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the earliest English Poor Law to provide for structured collections for the poor.

В то время как некоторые другие аэропорты Великобритании также имеют плату за высадку, сборы аэропорта Манчестера в целом выше, чем в любом другом аэропорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some other UK airports also have drop off charges Manchester Airport's charges are overall higher than those at any other airport.

Радиостанции НПП не платят лицензионные сборы за вещание для некоммерческого использования радиочастотного спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NCE stations do not pay broadcast license fees for their non-profit uses of the radio spectrum.

Лицензионные сборы за каждый продукт требуются, как только клиенты достигают литейного производства tapeout или прототипирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per product license fees are required once customers reaches foundry tapeout or prototyping.

Хотя сборы были законными, Сэнборн получил 213 000 долларов комиссионных на 420 000 долларов, взятых в виде налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the collections were legal, Sanborn reaped $213,000 in commissions on $420,000 taken in taxes.

Кассовые сборы фильма были признаны удивительно высокими, учитывая тот факт, что его главную роль сыграл новичок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's box office returns were deemed remarkably high considering the fact that its lead role was played by a newcomer.

Разработчики получают 70% от стоимости приложения, а остальные 30% идут на дистрибуцию партнера и операционные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developers receive 70% of the application price, while the remaining 30% goes to the distribution partner and operating fees.

Дополнительные сборы, такие как доставка, часто не видны до последнего шага в процессе оформления заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional fees such as shipping are often not visible until the final step in the checkout process.

Эти сборы также являются предметом нескольких текущих судебных исков в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fees are also the subject of several ongoing lawsuits in the United States.

Ни одна сторона в любом разбирательстве не обязана оплачивать какие-либо расходы, и никакие судебные сборы не подлежат уплате в отношении любого разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No party to any proceedings is ordered to pay any costs, and no court fees are payable in respect of any proceedings.

Его дебют составил 46 миллионов долларов, превысив кассовые сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went on to debut to $46 million, topping the box office.

Эти сборы могут быть установлены как процент от покупки или установлены как годовая фиксированная ставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fees can be set as a percentage of the purchase or set as an annual flat rate.

Кассовые сборы Mojo оценивают, что фильм продал более 67,7 миллиона билетов в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Box Office Mojo estimates that the film sold over 67.7 million tickets in the United States.

В 2008 году около 55% государственных доходов приходились на доходы от нефти и природного газа, а 31% - на налоги и сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, around 55% of government revenue came from oil and natural gas revenue, with 31% from taxes and fees.

Поскольку кассовые сборы mojo не уточняют, откуда берется их цифра, это выходит за рамки WP, чтобы примирить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since box office mojo does not clarify where their figure comes it is beyond the scope of the WP to reconcile the two.

Фильм достиг № 1 во второй уик-энд и установил рекорд кассовых сборов в Великобритании, так как сборы фильма выросли на 47%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film reached No. 1 in its second weekend and set a UK box office record, as the film's takings increased by 47%.

Когда он открывался на Бродвее,его кассовые сборы составили рекордные 25 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It banked a record $25 million in advance ticket sales when it was opening on Broadway.

Лицензионные сборы за бордели варьируются от 100 000 долларов в год в округе стори до 200 000 долларов в округе Ландер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

License fees for brothels range from an annual $100,000 in Storey County to an annual $200,000 in Lander County.

Эти транспортные сборы финансировали участие Швеции в Тридцатилетней войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These shipping tolls financed Sweden's involvement in the Thirty Years' War.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состыковать сборы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состыковать сборы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состыковать, сборы . Также, к фразе «состыковать сборы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information