Социальное богатство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
социальный строй - social order
социальный ранг - social rank
социальный реформатор - social reformer
социальный сайт - social site
социальный фактор - social factor
социальный налоговый вычет - social tax deduction
социальный уклад - social pattern
всемирный социальный форум - The World Social Forum
социальный прогресс - social progress
социальный конформизм - social conformity
Синонимы к социальный: социальный, общественный, общительный, светский
Значение социальный: Общественный, относящийся к жизни людей и их отношениям в обществе.
имя существительное: wealth, riches, richness, affluence, rich, fortune, abundance, opulence, money, oof
словосочетание: deep pocket, fat purse, easy street, long purse, heavy purse
сокращение: l.s.d.
национальное богатство - national wealth
богатство и добродетель - wealth and virtue
видовое богатство - species richness
богатство моря - abundance of the sea
огромное богатство - great wealth
новое богатство - new wealth
сказочное богатство - fabulous wealth
материальное богатство - material wealth
словарное богатство - lexical diversity
богатство в денежной форме - monetary wealth
Синонимы к богатство: изобилие, обилие, полнота, богатство, тучность, разнообразие, пышность, сокровище, драгоценность, клад
Значение богатство: Обилие материальных ценностей, денег.
Особенно это относилось к Северной Европе с ее достойными зарплатами, всеобщим социальным обеспечением и законами, которые не позволяли богатству погубить народ. |
Europe, especially northern Europe, was a model of decent earnings, universal social benefits and regulation that prevented wealth from swamping citizenship. |
Социальная структура Белиза характеризуется устойчивыми различиями в распределении богатства, власти и престижа. |
Belize's social structure is marked by enduring differences in the distribution of wealth, power, and prestige. |
Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством. |
Otherwise we might as well write that sci fi did not exist because the formal recognition of the method of science is too new. |
Однако, если они хорошо разбирались в бизнесе, то не было никаких социальных ограничений для богатства, которое могли накопить вольноотпущенники. |
If they were sharp at business, however, there were no social limits to the wealth that freedmen could amass. |
Размер среднего класса зависит от того, как он определяется, будь то образование, богатство, среда воспитания, социальные сети, манеры или ценности и т. д. |
The size of the middle class depends on how it is defined, whether by education, wealth, environment of upbringing, social network, manners or values, etc. |
Рожденный в привилегированной дворянской семье, Батори был наделен богатством, образованием и высоким социальным положением. |
Born into a privileged family of nobility, Báthory was endowed with wealth, education, and a stellar social position. |
Его часто дарили в качестве подарка и носили преимущественно женщины, чтобы показать свое богатство, социальный статус и красоту. |
It was frequently given as a gift and was predominantly worn by women to show their wealth, social status, and beauty. |
Социальные границы расы, класса, пола, богатства и религии были поставлены под сомнение. |
Social boundaries in race, class, sex, wealth and religion were being challenged. |
Рассмотрение различий между накоплением богатства среди афроамериканцев и белых рисует гораздо более точную картину расовых социально-экономических различий. |
Looking at disparities between wealth accumulation among African-Americans and whites paints a far more accurate picture of racial socioeconomic differences. |
Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством. |
Upper-class status commonly derived from the social position of one's family and not from one's own achievements or wealth. |
Наблюдаемой тенденции глобальных потерь способствовали такие социально-экономические факторы, как рост численности населения и увеличение богатства. |
Socio-economic factors have contributed to the observed trend of global losses, such as population growth and increased wealth. |
Кроме того, за таким богатством не следуют социальные и культурные изменения, которые могут трансформировать общество при обычном экономическом росте. |
Also, such wealth is not followed by the social and cultural changes that may transform societies with ordinary economic growth. |
Они привлекают нетипичное присутствие социального класса, характеризующегося расходуемыми суммами финансового и временного богатства. |
They attract the atypical attendance of a social class characterized by expendable amounts of financial and temporal wealth. |
Индивидуализм положительно коррелирует с социальной мобильностью и национальным богатством. |
The figures of St Peter and St.Paul to whom the parish church is dedicated, appeared on the old seal. |
Сокращение социальных расходов было исключено, поскольку считалось необходимым для перераспределения богатства. |
Cuts in social spending was ruled out as it was considered necessary for the redistribution of wealth. |
Это социальная атмосфера осажденного города, где разница между богатством и нищетой заключается в обладании куском конины. |
The social atmosphere is that of a besieged city, where the possession of a lump of horseflesh makes the difference between wealth and poverty. |
По мнению социолога Торстейна Веблена, демонстративное потребление - это дерзкая демонстрация богатства, чтобы отметить свое социальное положение. |
According to sociologist, Thorstein Veblen, conspicuous consumption is the audacious display of wealth to mark one's social standing. |
Индивидуализм положительно коррелирует с социальной мобильностью и национальным богатством. |
Individualism is positively correlated with social mobility and national wealth. |
Антропология показала, что мужественность сама по себе имеет социальный статус, так же как богатство, раса и социальный класс. |
Anthropology has shown that masculinity itself has social status, just like wealth, race and social class. |
Сен-Симонианство проповедовало новый социальный порядок, при котором меритократия должна была заменить наследственные различия в ранге и богатстве. |
Saint-Simonianism preached a new social order in which meritocracy would replace hereditary distinctions in rank and wealth. |
Этот социальный класс нелегко определить, и личное богатство не является необходимым критерием. |
This social class is not easily defined and personal wealth is not a necessary criterion. |
Правовая расовая классификация человека в колониальной испанской Америке была тесно связана с социальным статусом, богатством, культурой и использованием языка. |
A person's legal racial classification in colonial Spanish America was closely tied to social status, wealth, culture and language use. |
Кроме того, в некоторых кругах существует опасение, что китайское общество стало слишком материалистичным, ставя материальное богатство выше всех других социальных потребностей. |
Furthermore, there has been a fear in some circles that Chinese society has become too materialistic placing material wealth above all other social needs. |
Несмотря на свой консерватизм, он был убежденным сторонником законодательства о социальном обеспечении и перераспределении богатства. |
Despite his conservatism, he was a staunch advocate for social welfare legislation and wealth redistribution. |
Ладонь клиента позволяла физиономисту определить его здоровье, богатство и социальный статус. |
A client's palm allowed the physiognomer to determine the client's health, wealth, and social status. |
Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством. |
Upper-class status commonly derived from the social position of one's family and not from one's own achievements or wealth. |
Хорошее состояние включает в себя ряд хороших вещей, включая богатство, репутацию, социальный статус и устойчивость семей. |
The good fortunes involve a series of good things, including wealth, reputation, social ranking, and the sustainability of families. |
В произведениях Воннегута повторяются несколько ключевых социальных тем: богатство, его отсутствие и неравномерное распределение в обществе. |
Several key social themes recur in Vonnegut's works, such as wealth, the lack of it, and its unequal distribution among a society. |
Лора родилась с высоким социальным положением и космополитическим богатством. |
Laura was born into a high social position and cosmopolitan wealth. |
И, несмотря на то что мотивом для этого отчасти являлось желание установить социальное равенство, по сути Перон таким образом подкупал нуждающихся, чтобы заручиться их поддержкой на пути к власти и богатству. |
Although his motivation, at least in part, may have been a desire for social justice, Perón was, in effect, bribing the beneficiaries to support his own rise to power and wealth. |
Таким образом, Британия застряла бы в подвешенном состоянии, как Норвегия, но без нефтяных богатств или социальной сплоченности. |
Britain would thus be stuck in limbo – like Norway, but without the oil wealth or social cohesion. |
Хотя он может принести богатство местным общинам, он может привести к деградации экосистем и вызвать социальные проблемы. |
While it can generate wealth for local communities, it may degrade ecosystems and cause social problems. |
Они принесли значительный культурный капитал, такой как богатство, образование и социальное положение. |
They brought significant cultural capital, such as wealth, education and social standing. |
Он способствует укреплению социальной и экономической политики, гарантирующей более совершенное распределение земель и участие в национальном богатстве. |
It has been promoting the strengthening of a social and economic policy to guarantee better distributive justice and participation in national wealth. |
Исландия занимает высокие позиции в экономической, демократической, социальной стабильности и равенстве, занимая в настоящее время третье место в мире по медианному богатству на одного взрослого человека. |
Iceland ranks high in economic, democratic, social stability, and equality, currently ranking third in the world by median wealth per adult. |
Обычно именно люди, обладающие властью - благодаря образованию, профессии или богатству,—говорят о социальных проблемах и потенциальных решениях. |
It is generally people who have power—due to education, their profession, or wealth—that speak to social issues and potential solutions. |
Вергильд устанавливал денежную ценность жизни каждого человека в соответствии с его богатством и социальным статусом. |
The weregild set a monetary value on each person's life according to their wealth and social status. |
Такие игры намекали на то, что накопление богатства приносит повышение социального статуса. |
Such games insinuated that the accumulation of wealth brought increased social status. |
Хотя определения социального класса в Соединенном Королевстве различны и весьма противоречивы, на большинство из них оказывают влияние факторы богатства, рода занятий и образования. |
Although definitions of social class in the United Kingdom vary and are highly controversial, most are influenced by factors of wealth, occupation and education. |
Халат Алим-хана, украшенный бемедалями, передает социальный сигнал о его богатстве, статусе и власти. |
Alim Khan's bemedaled robe sends a social message about his wealth, status, and power. |
Я узнал, что люди превыше всего ставят знатное и славное имя в сочетании с богатством. |
I learned that the possessions most esteemed by your fellow creatures were high and unsullied descent united with riches. |
Perhaps we had better have our wealth brought back to Rome. |
|
По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни. |
Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs. |
В России власть невозможно отделить от богатства |
There's No Separating Wealth and Power in Russia |
Я не был наделен ни умом, ни богатством. Сознаюсь, что я совершил сотни всяких ошибок и промахов, что я не раз забывал о своих обязанностях. |
I was not endowed either with brains or with good fortune, and confess that I have committed a hundred mistakes and blunders. I own to having forgotten my duty many a time. |
В кровати, на стенах - всюду проступало наивное сочетание богатства и нищеты. |
Splendor and squalor were oddly mingled, on the walls, the bed, and everywhere. |
Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке. |
Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are Ok. |
Представьте что натворят крысы, ...если когда-нибудь завладеют таким богатством и властью! |
Imagine what the rats would do if they ever got control of that much wealth and power. |
Археологические находки 9-го века свидетельствуют о том, что жители Катара использовали большие богатства для строительства более качественных домов и общественных зданий. |
Archaeological remains from the 9th century suggest that Qatar's inhabitants used greater wealth to construct higher quality homes and public buildings. |
Большую часть своей взрослой жизни Пресли, поднявшись от бедности к богатству и огромной славе, казался воплощением американской мечты. |
For much of his adult life, Presley, with his rise from poverty to riches and massive fame, had seemed to epitomize the American Dream. |
Анализ дискурса подчеркивает весь контекст социальной шутки, социального взаимодействия, которое поддерживает слова. |
Discourse analysis emphasises the entire context of social joking, the social interaction which cradles the words. |
К концу Республиканской эры рабство стало жизненно важной экономической опорой в богатстве Рима, а также очень значительной частью римского общества. |
By the late Republican era, slavery had become a vital economic pillar in the wealth of Rome, as well as a very significant part of Roman society. |
Примерно к 1992-1994 годам сформировалась широкая социальная сеть. |
By around 1992–1994, the wide social net had evolved. |
16 мая 2013 года агентство Bloomberg L. P. объявило Слима вторым по богатству человеком в мире после Билла Гейтса. |
On May 16, 2013, Bloomberg L.P. ranked Slim the second-richest person in the world, after Bill Gates. |
Выигравший дань и его / ее родной район затем вознаграждаются едой, припасами и богатствами. |
The winning tribute and his/her home district are then rewarded with food, supplies, and riches. |
Это движение было поддержано многими чиновниками, которые надеялись получить богатство от преследований. |
This movement was promoted by many in office, who hoped for wealth from the persecution. |
Одна из теорий утверждает, что традиция возникла в Средние века, когда одним из способов проявления богатства было количество пуговиц, которые человек носил. |
One theory purports that the tradition arose in the Middle Ages when one manner of manifesting wealth was by the number of buttons one wore. |
Эта книга также является платформой для юмора Гэлбрейта и острого понимания человеческого поведения, когда богатство находится под угрозой. |
The book is also a platform for Galbraith's humor and keen insights into human behavior when wealth is threatened. |
В регионе также активно развивается строительный сектор, и многие города отражают богатство, создаваемое нефтяной промышленностью. |
Diagnosis can be made upon interpretation of anteroposterior and lateral views alone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «социальное богатство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «социальное богатство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: социальное, богатство . Также, к фразе «социальное богатство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.