Социальное богатство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Социальное богатство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
social wealth
Translate
социальное богатство -

- социальный

имя прилагательное: social, societal

- богатство [имя существительное]

имя существительное: wealth, riches, richness, affluence, rich, fortune, abundance, opulence, money, oof

словосочетание: deep pocket, fat purse, easy street, long purse, heavy purse

сокращение: l.s.d.



Особенно это относилось к Северной Европе с ее достойными зарплатами, всеобщим социальным обеспечением и законами, которые не позволяли богатству погубить народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe, especially northern Europe, was a model of decent earnings, universal social benefits and regulation that prevented wealth from swamping citizenship.

Социальная структура Белиза характеризуется устойчивыми различиями в распределении богатства, власти и престижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belize's social structure is marked by enduring differences in the distribution of wealth, power, and prestige.

Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise we might as well write that sci fi did not exist because the formal recognition of the method of science is too new.

Однако, если они хорошо разбирались в бизнесе, то не было никаких социальных ограничений для богатства, которое могли накопить вольноотпущенники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were sharp at business, however, there were no social limits to the wealth that freedmen could amass.

Размер среднего класса зависит от того, как он определяется, будь то образование, богатство, среда воспитания, социальные сети, манеры или ценности и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the middle class depends on how it is defined, whether by education, wealth, environment of upbringing, social network, manners or values, etc.

Рожденный в привилегированной дворянской семье, Батори был наделен богатством, образованием и высоким социальным положением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born into a privileged family of nobility, Báthory was endowed with wealth, education, and a stellar social position.

Его часто дарили в качестве подарка и носили преимущественно женщины, чтобы показать свое богатство, социальный статус и красоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was frequently given as a gift and was predominantly worn by women to show their wealth, social status, and beauty.

Социальные границы расы, класса, пола, богатства и религии были поставлены под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social boundaries in race, class, sex, wealth and religion were being challenged.

Рассмотрение различий между накоплением богатства среди афроамериканцев и белых рисует гораздо более точную картину расовых социально-экономических различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at disparities between wealth accumulation among African-Americans and whites paints a far more accurate picture of racial socioeconomic differences.

Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper-class status commonly derived from the social position of one's family and not from one's own achievements or wealth.

Наблюдаемой тенденции глобальных потерь способствовали такие социально-экономические факторы, как рост численности населения и увеличение богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socio-economic factors have contributed to the observed trend of global losses, such as population growth and increased wealth.

Кроме того, за таким богатством не следуют социальные и культурные изменения, которые могут трансформировать общество при обычном экономическом росте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, such wealth is not followed by the social and cultural changes that may transform societies with ordinary economic growth.

Они привлекают нетипичное присутствие социального класса, характеризующегося расходуемыми суммами финансового и временного богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They attract the atypical attendance of a social class characterized by expendable amounts of financial and temporal wealth.

Индивидуализм положительно коррелирует с социальной мобильностью и национальным богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures of St Peter and St.Paul to whom the parish church is dedicated, appeared on the old seal.

Сокращение социальных расходов было исключено, поскольку считалось необходимым для перераспределения богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuts in social spending was ruled out as it was considered necessary for the redistribution of wealth.

Это социальная атмосфера осажденного города, где разница между богатством и нищетой заключается в обладании куском конины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social atmosphere is that of a besieged city, where the possession of a lump of horseflesh makes the difference between wealth and poverty.

По мнению социолога Торстейна Веблена, демонстративное потребление - это дерзкая демонстрация богатства, чтобы отметить свое социальное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to sociologist, Thorstein Veblen, conspicuous consumption is the audacious display of wealth to mark one's social standing.

Индивидуализм положительно коррелирует с социальной мобильностью и национальным богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individualism is positively correlated with social mobility and national wealth.

Антропология показала, что мужественность сама по себе имеет социальный статус, так же как богатство, раса и социальный класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthropology has shown that masculinity itself has social status, just like wealth, race and social class.

Сен-Симонианство проповедовало новый социальный порядок, при котором меритократия должна была заменить наследственные различия в ранге и богатстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint-Simonianism preached a new social order in which meritocracy would replace hereditary distinctions in rank and wealth.

Этот социальный класс нелегко определить, и личное богатство не является необходимым критерием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This social class is not easily defined and personal wealth is not a necessary criterion.

Правовая расовая классификация человека в колониальной испанской Америке была тесно связана с социальным статусом, богатством, культурой и использованием языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person's legal racial classification in colonial Spanish America was closely tied to social status, wealth, culture and language use.

Кроме того, в некоторых кругах существует опасение, что китайское общество стало слишком материалистичным, ставя материальное богатство выше всех других социальных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, there has been a fear in some circles that Chinese society has become too materialistic placing material wealth above all other social needs.

Несмотря на свой консерватизм, он был убежденным сторонником законодательства о социальном обеспечении и перераспределении богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his conservatism, he was a staunch advocate for social welfare legislation and wealth redistribution.

Ладонь клиента позволяла физиономисту определить его здоровье, богатство и социальный статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A client's palm allowed the physiognomer to determine the client's health, wealth, and social status.

Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper-class status commonly derived from the social position of one's family and not from one's own achievements or wealth.

Хорошее состояние включает в себя ряд хороших вещей, включая богатство, репутацию, социальный статус и устойчивость семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good fortunes involve a series of good things, including wealth, reputation, social ranking, and the sustainability of families.

В произведениях Воннегута повторяются несколько ключевых социальных тем: богатство, его отсутствие и неравномерное распределение в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several key social themes recur in Vonnegut's works, such as wealth, the lack of it, and its unequal distribution among a society.

Лора родилась с высоким социальным положением и космополитическим богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laura was born into a high social position and cosmopolitan wealth.

И, несмотря на то что мотивом для этого отчасти являлось желание установить социальное равенство, по сути Перон таким образом подкупал нуждающихся, чтобы заручиться их поддержкой на пути к власти и богатству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his motivation, at least in part, may have been a desire for social justice, Perón was, in effect, bribing the beneficiaries to support his own rise to power and wealth.

Таким образом, Британия застряла бы в подвешенном состоянии, как Норвегия, но без нефтяных богатств или социальной сплоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain would thus be stuck in limbo – like Norway, but without the oil wealth or social cohesion.

Хотя он может принести богатство местным общинам, он может привести к деградации экосистем и вызвать социальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it can generate wealth for local communities, it may degrade ecosystems and cause social problems.

Они принесли значительный культурный капитал, такой как богатство, образование и социальное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They brought significant cultural capital, such as wealth, education and social standing.

Он способствует укреплению социальной и экономической политики, гарантирующей более совершенное распределение земель и участие в национальном богатстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been promoting the strengthening of a social and economic policy to guarantee better distributive justice and participation in national wealth.

Исландия занимает высокие позиции в экономической, демократической, социальной стабильности и равенстве, занимая в настоящее время третье место в мире по медианному богатству на одного взрослого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iceland ranks high in economic, democratic, social stability, and equality, currently ranking third in the world by median wealth per adult.

Обычно именно люди, обладающие властью - благодаря образованию, профессии или богатству,—говорят о социальных проблемах и потенциальных решениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally people who have power—due to education, their profession, or wealth—that speak to social issues and potential solutions.

Вергильд устанавливал денежную ценность жизни каждого человека в соответствии с его богатством и социальным статусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weregild set a monetary value on each person's life according to their wealth and social status.

Такие игры намекали на то, что накопление богатства приносит повышение социального статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such games insinuated that the accumulation of wealth brought increased social status.

Хотя определения социального класса в Соединенном Королевстве различны и весьма противоречивы, на большинство из них оказывают влияние факторы богатства, рода занятий и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although definitions of social class in the United Kingdom vary and are highly controversial, most are influenced by factors of wealth, occupation and education.

Халат Алим-хана, украшенный бемедалями, передает социальный сигнал о его богатстве, статусе и власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alim Khan's bemedaled robe sends a social message about his wealth, status, and power.

Я узнал, что люди превыше всего ставят знатное и славное имя в сочетании с богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned that the possessions most esteemed by your fellow creatures were high and unsullied descent united with riches.

Похоже, что нам стоит вернуть свои богатства в Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we had better have our wealth brought back to Rome.

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

В России власть невозможно отделить от богатства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's No Separating Wealth and Power in Russia

Я не был наделен ни умом, ни богатством. Сознаюсь, что я совершил сотни всяких ошибок и промахов, что я не раз забывал о своих обязанностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not endowed either with brains or with good fortune, and confess that I have committed a hundred mistakes and blunders. I own to having forgotten my duty many a time.

В кровати, на стенах - всюду проступало наивное сочетание богатства и нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splendor and squalor were oddly mingled, on the walls, the bed, and everywhere.

Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are Ok.

Представьте что натворят крысы, ...если когда-нибудь завладеют таким богатством и властью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine what the rats would do if they ever got control of that much wealth and power.

Археологические находки 9-го века свидетельствуют о том, что жители Катара использовали большие богатства для строительства более качественных домов и общественных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeological remains from the 9th century suggest that Qatar's inhabitants used greater wealth to construct higher quality homes and public buildings.

Большую часть своей взрослой жизни Пресли, поднявшись от бедности к богатству и огромной славе, казался воплощением американской мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of his adult life, Presley, with his rise from poverty to riches and massive fame, had seemed to epitomize the American Dream.

Анализ дискурса подчеркивает весь контекст социальной шутки, социального взаимодействия, которое поддерживает слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discourse analysis emphasises the entire context of social joking, the social interaction which cradles the words.

К концу Республиканской эры рабство стало жизненно важной экономической опорой в богатстве Рима, а также очень значительной частью римского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late Republican era, slavery had become a vital economic pillar in the wealth of Rome, as well as a very significant part of Roman society.

Примерно к 1992-1994 годам сформировалась широкая социальная сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By around 1992–1994, the wide social net had evolved.

16 мая 2013 года агентство Bloomberg L. P. объявило Слима вторым по богатству человеком в мире после Билла Гейтса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 16, 2013, Bloomberg L.P. ranked Slim the second-richest person in the world, after Bill Gates.

Выигравший дань и его / ее родной район затем вознаграждаются едой, припасами и богатствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winning tribute and his/her home district are then rewarded with food, supplies, and riches.

Это движение было поддержано многими чиновниками, которые надеялись получить богатство от преследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This movement was promoted by many in office, who hoped for wealth from the persecution.

Одна из теорий утверждает, что традиция возникла в Средние века, когда одним из способов проявления богатства было количество пуговиц, которые человек носил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One theory purports that the tradition arose in the Middle Ages when one manner of manifesting wealth was by the number of buttons one wore.

Эта книга также является платформой для юмора Гэлбрейта и острого понимания человеческого поведения, когда богатство находится под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is also a platform for Galbraith's humor and keen insights into human behavior when wealth is threatened.

В регионе также активно развивается строительный сектор, и многие города отражают богатство, создаваемое нефтяной промышленностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis can be made upon interpretation of anteroposterior and lateral views alone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «социальное богатство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «социальное богатство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: социальное, богатство . Также, к фразе «социальное богатство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information