Богатство в денежной форме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Богатство в денежной форме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
monetary wealth
Translate
богатство в денежной форме -

- богатство [имя существительное]

имя существительное: wealth, riches, richness, affluence, rich, fortune, abundance, opulence, money, oof

словосочетание: deep pocket, fat purse, easy street, long purse, heavy purse

сокращение: l.s.d.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- денежный

имя прилагательное: monetary, pecuniary, moneyed, nummary, nummulary, material

- форма [имя существительное]

имя существительное: form, shape, mold, mould, uniform, format, mode, fashion, pattern, figure



С точки зрения ежегодной футбольной денежной Лиги Делойта, Дортмунд является вторым по богатству спортивным клубом в Германии и 12-й по богатству футбольной командой в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of Deloitte's annual Football Money League, Dortmund is the second richest sports club in Germany and the 12th richest football team in the world.

Богатство может быть измерено в номинальной или реальной стоимости – то есть в денежной стоимости на определенную дату или скорректировано на чистые изменения цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wealth may be measured in nominal or real values – that is, in money value as of a given date or adjusted to net out price changes.

Кроме того, нынешнее правительство борется за достижение денежной и фискальной дисциплины, чтобы обеспечить как перераспределение богатства, так и экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the current government has struggled to achieve the monetary and fiscal discipline to ensure both redistribution of wealth and economic growth.

Все монеты PRP и 1990 года выпуска были изъяты в 1994 году в результате проведенной в то время денежной реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the PRP and 1990 issued coins were withdrawn in 1994, as a result of the monetary reform conducted at that time.

Тем не менее они оставались материалом, с помощью которого можно было демонстрировать богатство и статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, they remained materials through which to display wealth and status.

Происходил массовый обмен животными, растениями, грибами, болезнями, технологиями, минеральными богатствами и идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among GM makes, at least, the era of bigness was fading into history, overtaken by a new age of efficiency and economy.

Пожилые... составляют немалый процент богатства этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elderly... make up a large percentage of the wealth in this country.

Мы создадим с помощью денежной премии TED краудсорсинг онлайн, гражданскую научную платформу, чтобы любой человек в мире смог принять участие в археологических раскопоках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going to build with the TED Prize money an online, crowdsource, citizen science platform to allow anyone in the world to engage with discovering archaeological sites.

Для денежной компенсации в рамках федерального акта о деликтной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For monetary damages under the federal communications tort liability act.

Незаконное обогащение как таковое не криминализируется, однако рассматривается как основание для правовой оценки непропорционального богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit enrichment is not criminalized per se, but addressed as the legal consequences of disproportionate wealth.

Выплаты денежной наличностью, чеком или банковским переводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disbursements to be made by cash, cheque or bank transfer.

Привязка китайской валюты также выгодна Европе, старающейся сдержать рост инфляции в то время, как эффективному использованию кредитно-денежной политики препятствует ипотечный кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's currency peg has also come in handy for Europe in its fight to keep inflation in check, while its monetary policy remains constrained by the sub-prime crisis.

Управляя денежной эмиссией и кредитованием, частный

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By controlling the issuance of currency and credit the private

И мы надеемся, облегчить любые страдания, которые может испытывать ваша семья , некоторой денежной компенсацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're hoping to alleviate any further pain your family may suffer by offering some monetary compensation.

Многие из вас проиграли ему все свои сигареты, не говоря уже о приличной денежной сумме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, most of you lost all your cigarettes to Mr. McMurphy, not to mention a tidy sum of money to Mr. McMurphy.

Прежде всего, слово коррупция — продукт денежной системы. Пагубная деятельность внутри которой, наносит вред людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, the word corruption is a monetary invention, that aberrant behavior, behavior that's disruptive for the well-being of people.

Точняк, а что будешь делать со своей болью и денежной компенсацией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, what'd you do with your pain and suffering money?

Странно, что меня считают бедной женщиной, когда я имею все эти богатства в моем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange that I should be called a destitute woman when I have all these riches locked in my heart.

Своим старшинством, маминой денежной зависимостью от него, умелым ее, Лары, запугиванием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it his age, mama's financial dependence on him, his skill in frightening her, Lara?

Она не имеет ничего общего с денежной стоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has no inherent monetary value.

Величайший случай перераспределения богатства в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single biggest incident of wealth redistribution in history.

Как будто продолжать углубляться в пещеру, не замечая богатства свитков, лежащих под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like stumbling onto a wealth of scrolls preserved in a cave.

Другая причина в том, что если мы сделаем все по уму, мы создадим очень много богатства,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other reason is that if we do the right thing, then we're gonna create a lot of wealth

В течение 17-го и 18-го веков существенная доля мировых богатств стекалась сюда со всех концов Британской Империи и за её пределами на пути в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 17th and 18th centuries, a good fraction of the world's wealth flowed up this stretch of water from all corners of the British Empire and beyond, on its way to London.

Валовая среднемесячная заработная плата охватывает общую заработную плату и заработную плату в денежной и натуральной форме до вычета налогов и до уплаты взносов в Фонд социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gross average monthly wages cover total wages and salaries in cash and in kind, before any tax deduction and before social security contributions.

Колоды карт или даже одиночные карты также собираются в качестве хобби или для денежной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decks of cards or even single cards are also collected as a hobby or for monetary value.

Однако, если они хорошо разбирались в бизнесе, то не было никаких социальных ограничений для богатства, которое могли накопить вольноотпущенники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were sharp at business, however, there were no social limits to the wealth that freedmen could amass.

Сообщалось также о нескольких стратегиях манипулирования отзывами в интернете, таких как написание поддельных отзывов и предложение денежной компенсации за удаление негативных отзывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several online review manipulation strategies have also been reported, such as writing fake reviews and offering monetary compensation to remove negative reviews.

Доход, возраст, семейное положение, размер семьи, религия, профессия и образование-все это предикторы достижения богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income, age, marital status, family size, religion, occupation, and education are all predictors for wealth attainment.

Однако даосы воспользовались своим богатством и положением, захватив буддийские храмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Taoists had exploited their wealth and status by seizing Buddhist temples.

Вторая часть предназначалась для последующего распределения этого богатства на благотворительные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second part was for the subsequent distribution of this wealth to benevolent causes.

По словам профессора Университета Квинсленда и исследователя южной части Тихого океана Клайва Мура, ожирение рассматривается в Науру как признак богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the University of Queensland professor and South Pacific researcher Clive Moore, obesity is seen as a sign of wealth in Nauru.

Энгельман, ветеран армии Соединенных Штатов и дантист из Сент-Луиса, спланировал и осуществил по меньшей мере семь убийств с целью получения денежной выгоды в течение 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engelman, a United States Army veteran and a St. Louis dentist, planned and carried out at least seven murders for monetary gain over the course of 30 years.

Красный цвет символизирует кровопролитие, зеленый-красоту, сельское хозяйство и изобилие, желтый-минеральные богатства, а Черная Звезда-африканскую свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red symbolizes bloodshed; green stands for beauty, agriculture, and abundance; yellow represents mineral wealth; and the Black Star represents African freedom.

Банк Японии использовал количественное смягчение для расширения денежной массы страны, чтобы повысить ожидания инфляции и стимулировать экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank of Japan used quantitative easing to expand the country's money supply in order to raise expectations of inflation and spur economic growth.

Эта трактовка конкуренции, впервые опубликованная в исследованиях математических принципов богатства, называется дуополией Курно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This treatment of competition, first published in Researches into the Mathematical Principles of Wealth, is referred to as Cournot duopoly.

Во-вторых, фишки не имели денежной ценности; вместо этого призовая стоимость дуэли определялась ее продолжительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the chips had no monetary value; instead, the prize value of a duel was determined by its length.

Это богатство верований, отмеченное посетителем моего родного города Чикаго более века назад-знаменитым Свами Вивеканандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the richness of faiths celebrated by a visitor to my hometown of Chicago more than a century ago—the renowned Swami Vivekananda.

Видовое богатство было также выше на органических фермах, и 2 из шестнадцати видов были обнаружены только на органических фермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species richness was also higher on organic farms, and 2 of the sixteen species sighted were found only on organic farms.

В апреле 1866 года был достигнут компромисс, который ограничил казначейство сокращением денежной массы всего на 10 миллионов долларов в течение шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A compromise was reached in April 1866, that limited the treasury to a currency contraction of only $10 million over six months.

Роль монахов была заметной, поэтому ли Шиминь, как будущий император, ценил помощь монахов и даровал им власть, землю и богатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the monks was prominent so Li Shimin, as the next emperor, appreciated the monks' help and bestowed on them officialdom, land, and wealth.

Карнеги также был категорически против унаследованного богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnegie also held a strong opinion against inherited wealth.

Военная форма часто использовалась как средство демонстрации богатства, а не как функциональное боевое назначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War uniforms were often used as means of displaying wealth rather than functional battle purposes.

Этот район отличается большим экологическим разнообразием и замечательным богатством ландшафтов, местообитаний и видов животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is of great ecological diversity and a remarkable wealth of landscapes, habitats and species.

Выращиваемые растения различаются в зависимости от климата, культуры и уровня богатства на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plants cropped vary by climate, culture and the level of wealth locally.

Чтобы предотвратить это, ЕЦБ может приобрести государственные облигации и таким образом восполнить дефицит денежной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent this, the ECB may purchase government bonds and thus meet the shortfall in money supply.

В нижеследующей таблице показана доля мирового богатства десяти крупнейших стран в чистом национальном богатстве по данным годам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table indicates the share of global wealth of the ten largest countries by net national wealth at given years.

Один из самых важных принципов Ислама состоит в том, что все вещи принадлежат Богу и, следовательно, богатство находится в доверии у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desirous that our venerable city be preserved in its dignity and splendor, we must attend to its care with the greatest vigilance.

Король не протестовал из-за привилегий S-класса и богатства, вскоре став одним из самых популярных героев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King did not protest due to the S-Class perks and wealth, soon becoming one of the most popular heroes.

Кроме того, скорость движения денежной базы чувствительна к процентным ставкам, причем наибольшая скорость приходится на самые высокие процентные ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the velocity of the monetary base is interest rate sensitive, the highest velocity being at the highest interest rates.

Все это вместе с огромной денежной властью находилось в его руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These, together with a tremendous money power, were in his hands.

ВВП, скорректированный таким образом на изменение денежной стоимости, называется реальным, или постоянным, ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GDP adjusted for changes in money value in this way is called the real, or constant, GDP.

В результате он стал пятым по богатству среди западников, сколотивших свое состояние на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, he became the fifth richest among the Westerners who made their fortune in Ukraine.

После завершения войны цена на нефть резко возросла, что позволило Саудовской Аравии получить большое богатство и власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the completion of the war, the price of oil increased drastically allowing Saudi Arabia to gain much wealth and power.

Услуги потерпевших включают бесплатный доступ к юридическим консультациям и представительству, консультациям и денежной компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim services include free access to legal advice and representation, counselling and monetary compensation.

График, показывающий рост денежной массы с 1960 года, вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graph showing the growth of the money supply since 1960 is misleading.

Его производство принесло огромное богатство всем странам региона, за исключением Йемена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popularity of the Long Island has spawned its own family of highballs.

Это также цвет богатства, красоты и Богини Лакшми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the color of wealth, beauty, and the goddess Lakshmi.

Государства-члены также распределили часть своих совокупных нефтяных богатств между Бахрейном и Оманом для поддержания стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in the activists overpowering the security and taking over the building.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «богатство в денежной форме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «богатство в денежной форме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: богатство, в, денежной, форме . Также, к фразе «богатство в денежной форме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information