Подвешенном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подвешенном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suspended
Translate
подвешенном -


Мой брак находится в подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My marriage is in limbo.

МОЯ ЖИЗНЬ БЫЛА В ПОДВЕШЕННОМ СОСТОЯНИИ, КАК И МОИ ДЕТИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MY LIFE HAS BEEN HELD IN LIMBO AS WELL AS MY CHILDREN.

Я выпущена под залог, а он в подвешенном состоянии, пока не решат, смогут ли выстроить дело против кого-либо из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, I'm on bail and he's on tenterhooks, until they decide if they can make a case against either of us.

Hacksaw Ridge находился в подвешенном состоянии развития в течение 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hacksaw Ridge was in development limbo for 14 years.

Пилот сидит в ремне безопасности, подвешенном под тканевым крылом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot sits in a harness suspended below a fabric wing.

Грико признает, что исследования по снижению обмена веществ в настоящее время находятся в подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griko acknowledges that metabolic suppression research is in limbo itself.

Потом он заболел лихорадкой, и пришлось его нести в гамаке, подвешенном к шесту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he got fever, and had to be carried in a hammock slung under a pole.

Я-я знаю что это выглядит будто я держу вас двоих в подвешенном состоянии, но я не... я не знаю что я должна сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I know that it seems like I'm stringing you both along, but I don't... I don't know what I'm supposed to do.

Просто мне тяжело быть в подвешенном состоянии, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's hard for me to be in limbo, you know?

Палестинцы до сих пор пребывают в подвешенном состоянии; они разбросаны по всему миру, находятся в изгнании или являются внутренне перемещенными лицами на своей собственной земле - люди без государства в своей собственной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinians remain in limbo; they are dispersed, exiled or internally displaced on their own land - stateless in their own country.

В подвешенном состоянии яд разрушает портал на Battleworld, претендуя на победу, а также капюшон и гравитационную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Limbo, Venom destroys the portal on Battleworld, claiming victory, and the Hood and Gravity bond.

Тем не менее, в течение последних шести лет, или около того, Россия находилась в подвешенном состоянии, не имея никакой стратегии, целей и согласия в правящих кругах по поводу будущего страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, for the last six years or so, Russia has been in a kind of limbo, with no strategy, no goals, and no elite consensus on a vision for the future.

Он задерживал дыхание под водой в баке, подвешенном над площадью Дундаса, пока провода не подвели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was holding his breath in a water tank suspended above Dundas Square until the wires snapped.

Жесткое положение ДВЗЯИ о вступлении в силу, где ратификацию должны произвести 44 конкретные страны, с 1996 года держит этот Договор в подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rigid entry into force provision in the CTBT, where 44 specific countries have to ratify has kept that Treaty in limbo since 1996.

Позже Slashdot сообщил, что один из разработчиков Project Reality был нанят в игровую студию, оставив разработку эмулятора в подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slashdot later reported that one of Project Unreality's developers was hired to a game studio, leaving the emulator's development in limbo.

Я хочу намеренно оставить этот конкретный вопрос в подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to leave that particular issue deliberately in limbo.

А если нет, мы находимся в подвешенном состоянии, ожидая развязки в промежутках между ударами сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when it is not, we hang suspended, waiting for release in the space between the heartbeats.

Я знаю, ты специально держишь меня в подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you're keeping me in suspense with on purpose.

История была о том, как Элвуд пытался спасти Джейка от вечности в подвешенном состоянии / чистилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story was about Elwood trying to rescue Jake from an eternity in limbo/purgatory.

Он женится на кентавре по имени Кабаллин в потерянной колонии, пока капитан шорт и Артемида находятся в подвешенном состоянии, и, по-видимому, имеет жеребят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He 'hitches' or marries a centaur named Caballine in The Lost Colony while Captain Short and Artemis are in Limbo, and apparently has foals.

Тела первых экипажей были подвешены на кожаных ремнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bodies of early coaches were hung on leather straps.

То был золотой хронометр капитана Брайерли, старательно подвешенный за цепочку к поручням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Captain Brierly's gold chronometer watch carefully hung under the rail by its chain.

В январе 2018 года колокола были сняты для ремонта и вновь подвешены в сентябре того же года, впервые зазвонив в День Всех Святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2018 the bells were removed for refurbishment and were rehung in September that year, being rung again for the first time on All Saints' Day.

И оставишь подвешенной за кальсоны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And leave me hanging by my underpants?

Например, вращающийся ротор может быть подвешен в жидкости, а не установлен в карданных подвесках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the spinning rotor may be suspended in a fluid, instead of being mounted in gimbals.

На шее у нее висела золотая цепочка с подвешенным к ней маленьким золотым ковчегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A golden chain, to which was attached a small reliquary of the same metal, hung round her neck.

В полумраке комнаты было слышно, как шелестят подвешенные опахала. Леонора неподвижно полулежала в плетеном шезлонге, обессилев от жары; оба замерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The punkah swished in the darkened room; Leonora lay exhausted and motionless in her cane lounge; neither of them stirred.

Все тот же рыжий мальчишка пытался закинуть мяч в баскетбольную корзину, подвешенную над гаражом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw the same redheaded boy heaving his basketball at the hoop over his garage.

Пилот сидел в маленькой кабине, подвешенной под крыльями, и качал ногами штангу, приводя в действие систему проводов, которые махали крыльями вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot sat in a small cockpit suspended below the wings and pumped a bar with his feet to operate a system of wires that flapped the wings up and down.

Он подвешен на стебле или листе пищевого растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is suspended from a stem or leaf of the food plant.

У тебя, должно быть, хорошо подвешен язык,Джек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have quite the silver tongue, Jack.

В глубине церкви горела лампада, попросту говоря - фитиль от ночника в подвешенной плошке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the church a lamp was burning, the wick of a night-light in a glass hung up.

Ну, молодец, Господин. А у тебя язык подвешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, well, Sir, you have a way with words.

Для стилей без разбрасывателя стержней то, как они подвешены, имеет решающее значение для комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For non spreader-bar styles, the way in which they are hung is critical for comfort.

Основным компонентом мужской репродуктивной системы является яичко, подвешенное в полости тела трахеями и жировым телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main component of the male reproductive system is the testis, suspended in the body cavity by tracheae and the fat body.

Маргарет использует эмоциональный шантаж, чтобы воззвать к чувству долга и жалости Диксона, удерживая его в двусмысленном и бесполом подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret employs emotional blackmail to appeal to Dixon's sense of duty and pity while keeping him in an ambiguous and sexless limbo.

ВЧ-резонансный резонатор был подвешен внутри заполненного жидким гелием Дьюара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RF resonant cavity was suspended inside a liquid helium-filled dewar.

Я попросила одного из лучших криптографов страны взглянуть на него, однако, если память мне не изменяет, в тот момент он был подвешен за ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had one of the country's best cryptographers take a look, though he was mostly upside down, as I recall.

Монорельс означает систему управляемых транспортных средств, работающих на одном рельсе, балке или трубе или подвешенных на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monorail means a system of guided transit vehicles operating on or suspended from a single rail, beam, or tube.

Последний был примечателен коллекцией старинных велосипедов, принадлежащих владельцу, тому Нортону, которые были выставлены подвешенными к потолку в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was notable for a collection of antique bicycles owned by the proprietor, Tom Norton, which were displayed suspended from ceilings in the building.

Основные системы были установлены к декабрю, а второй двигатель GE9X будет подвешен в начале 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary systems were installed by December and its second GE9X engine will be hung in early 2019.

Узловатыми пальцами он сжимал поднос, подвешенный на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His knobby hands were clutching a candy tray which was fastened behind his neck with a strap.

Санитары ввели нас, а навстречу - длинный костлявый старик, подвешен на проволоке, привинченной между лопаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tall bony old guy, dangling from a wire screwed in between his shoulder blades, met McMurphy and me at the door when the aides brought us in.

За сценой с кейсом следуют камеры, устанавливающие трапецию, подвешенную к потолку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene with Keyes is followed by Chambers mounting a trapeze contraption suspended from the ceiling.

Зеркала концентрируют солнечный свет и фокусируют его на сети неподвижных стальных труб, также подвешенных к конструкции оранжереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mirrors concentrate the sunlight and focus it on a network of stationary steel pipes, also suspended from the glasshouse structure.

Однако его собственный мир потерян, и сам Супербой-Прайм находится в подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his own world is lost and Superboy-Prime himself is confined to Limbo.

Она включала в себя публичный дом в подвале и 14 детских кроваток, подвешенных к потолку, называемых клетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It included a brothel in the basement and 14 cribs suspended from the ceiling, called cages.

Она была недвижима, но даже на расстоянии мы без труда различали, что металлическое плетение сети, подвешенной к платформе, заполнено человеческими телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not moving now, and even from this distance of three miles or so we could see that the metal-mesh net at the back of the platform had been filled with bodies.

Внутренняя крыша из шпонированных деревянных досок с куполом, подвешенным ниже фактической крыши, была добавлена в 17 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interior roof of veneered wooden planks with a cupola, suspended below the actual roof, was added in the 17th century.

Аккордеон был подвешен на маленьком крючке, прикрепленном к темной нити,которая была бы невидима в газовом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accordion was suspended by means of a small hook fastened to dark thread, which would be invisible in the gas-light.

Прикрепленный эксцентриковый стержень подвешен таким образом, что его другой конец может придавать необходимое возвратно-поступательное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attached eccentric rod is suspended in such a way that its other end can impart the required reciprocating motion.

Не оставляй меня подвешенным там снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't leave me hanging out there again.

Тело в его зале было подвешено так же, как и тела на складе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body in his gym was strung up the same way that the bodies in the warehouse were.

Таз, подвешенный над трубами, подавал воду в сопло, которое распределяло воду по плечам пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A basin suspended above the pipes fed water into a nozzle that distributed the water over the user's shoulders.

Передние колеса были подвешены на двух боковых рессорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front wheels were suspended by two laterally mounted leaf springs.

Мои планы пока в слегка подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My plans are... They're kind of up in the air.

Во время катания на санках этот человек должен был схватить одну из нескольких улик, подвешенных над основанием холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While sledding, that person then had to grab one of several clues strung above the base of the hill.


0You have only looked at
% of the information