Со средними доходами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Со средними доходами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with average incomes
Translate
со средними доходами -

- со

with



В соответствие с их средними доходами и жизненными ожиданиями, их семьи получат лишь по несколько сотен тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming average incomes and life expectancies, their survivors would only receive a few hundred thousand.

Программа снижения подоходного налога с работающих - это программа возмещения налоговых платежей, направленная на обеспечение того, чтобы работа приносила больше материальных благ канадцам с низкими и средними доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Income Tax Benefit is a refundable tax credit aimed at making work more rewarding for low- and modest-income Canadians.

После введения налога домохозяйства с низкими доходами в Мексике покупали на 10,2% меньше нездоровой пищи, в то время как домохозяйства со средними доходами покупали на 5,8% меньше в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the tax's implementation, lower-income households in Mexico purchased 10.2% less junk food, while medium-income households bought 5.8% less overall.

В странах с низкими и средними доходами численность подростков сейчас достигла рекордных величин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In low- and middle-income countries, there are more adolescents than ever before.

С 1970-х годов разрыв между производительностью труда и средними доходами увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a widening gap between productivity and median incomes since the 1970s.

Это различие становится весьма очевидным при сравнении доли домохозяйств с шестизначными доходами и доли частных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This difference becomes very apparent when comparing the percentage of households with six figure incomes to that of individuals.

Центр управления ресурсами фактически продолжает действовать, не подавая никаких признаков движения в сторону совместного управления доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Resource Management Centre is effectively in place, giving no signal of moving towards a unified revenue administration.

У меня есть подруга, знакомая с налогами и доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a gal over at tax and revenue.

У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents.

Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income.

Во-вторых, это создает доход для организованной преступности, которую можно убедить в необходимости делиться доходами с не очень стойкими в моральном отношении чиновниками, а также оказывать помощь в защите режима от его противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, it generates income for organized crime, which can be persuaded to share the loot with ethically challenged bureaucrats and to aid in the defense of the regime against rivals.

И в одну ночь мы превратились из компании занимающейся сбором новостей в бизнес-группу, увлеченную только доходами и рейтингами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overnight, we went from an organisation preoccupied with gathering news to a business unit preoccupied with ad revenue and ratings.

Я надеюсь, ты понимаешь, что распоряжаться всеми доходами будешь отныне ты сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand that the management of the whole of the expenditure of the income will be in your hands.

Я не только тебя содержал (потому что всеми доходами ты обязан единственно мне), но еще и спас от виселицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not only supported you (for to me you owe all the money you get), but I have saved you from the gallows.

Познакомилась с их доходами и растратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to know their comings and goings.

Вы получаете замок Харренхолл, со всеми прилегающими землями и доходами, который будет переходить вашим сыновьям и внукам с этого дня и до конца времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I declare that you shall be granted the castle of Harrenhal... With all its attendant lands and incomes to be held by your sons and grandsons from this day until the end of time.

Нет никакого противоречия между доходами компании и благополучием ее работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no clash between the profit of the company and the well-being of the people.

Небольшие объемы существующих производителей были бы средними, а большинство кастомизаторов или одноразовых строителей были бы низкими по умолчанию, если только они не очень заметны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small volume extant manufacturers would be Mid, and most customizers or one-off builders would be Low by default, unless they are highly notable.

Многие семьи с низкими доходами не пренебрегают своими обязанностями и предоставляют любящие дома своим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many low-income families are not neglectful and provide loving homes for their children.

Длиннохвостые синицы-это группа мелких воробьиных птиц со средними и длинными хвостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-tailed tits are a group of small passerine birds with medium to long tails.

Вот почему до сих пор люди, принадлежащие к Мудгал Готре, считаются высоконравственными и обладают бесконечным терпением по сравнению со средними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why still today the persons belonged to Mudgal Gotra are considered highly ethical and had infinite patience in compare to average.

Отпуск по уходу за ребенком увеличивает доход на уровне домохозяйства, а также поддерживает семьи с двумя доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parental leave increases income at the household level as well by supporting dual-earner families.

Например, выход на пенсию поколения бэби-бума должен привести к снижению общего среднего дохода, поскольку все больше людей выходят на пенсию с более низкими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the retirement of the Baby Boom generation should push down overall median income, as more persons enter lower-income retirement.

Motacillidae-семейство мелких воробьиных птиц со средними и длинными хвостами, состоящее из трясогузок, длиннохвостых и пипеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motacillidae is a family of small passerine birds with medium to long tails and comprises the wagtails, longclaws, and pipits.

При Людовике XIV Франция была самым могущественным государством в Европе с доходами, которые намного превосходили ее конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Louis XIV, France was the most powerful state in Europe with revenue-generating capacities that far exceeded its rivals.

Другие фирмы выделяют часть финансовых средств для выполнения обязанностей по управлению доходами из-за огромных последствий для конечного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other firms dedicate a section of Finance to handle revenue management responsibilities because of the tremendous bottom line implications.

Таким образом, большая семья с двумя доходами, принадлежащая к низшему среднему классу, может обогнать маленькую семью с одним доходом, принадлежащую к верхнему среднему классу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore possible for a large, dual-earner, lower middle class household to out-earn a small, one-earner, upper middle class household.

Тридцать процентов аудитории имели чистую прибыль в размере 1 миллиона долларов или более, с доходами, примерно в три раза превышающими средний доход в ее городах вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty percent of the audience had a net worth of $1 million or more, with incomes around three times the average income in its broadcast cities.

Управление цепочками поставок и управление доходами имеют много естественных синергий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supply chain management and revenue management have many natural synergies.

Публичный успех ценообразования и управления доходами в Ford укрепил способность дисциплины решать проблемы получения доходов практически любой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public success of Pricing and Revenue Management at Ford solidified the ability of the discipline to address the revenue generation issues of virtually any company.

В динамичном рынке эффективная система управления доходами постоянно пересматривает переменные, участвующие в динамическом движении вместе с рынком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a dynamic market, an effective revenue management system constantly re-evaluates the variables involved in order to move dynamically with the market.

Муниципалитет Подгорицы располагает 34 начальными школами и 10 средними школами, включая одну гимназию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The municipality of Podgorica has 34 elementary schools and 10 secondary schools, including one gymnasium.

Благодаря своей деятельности, связанной с обороной, она является 23-м по величине оборонным подрядчиком в мире, измеряемым в 2011 году оборонными доходами, и крупнейшим из базирующихся в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through its defense-related activities, it is the world's 23rd-largest defense contractor measured by 2011 defense revenues and the largest based in Japan.

В свою очередь, государство получало суточные федеральные средства за каждого ребенка, находящегося на его попечении, но не обеспечивало соответствующие услуги для детей с доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, the state received per diem federal funds for each child in its custody, but it failed to provide appropriate services for the children with the revenue.

Motacillidae-семейство мелких воробьиных птиц со средними и длинными хвостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motacillidae is a family of small passerine birds with medium to long tails.

Веса, приведенные здесь, являются средними для оригинальных транспортных средств спецификации до вяза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weights given here are an average for the original pre-ELM spec vehicles.

Длиннохвостые синицы-это группа мелких воробьиных птиц со средними и длинными хвостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-tailed tits are a group of small passerine birds with medium to long tails.

Семейные программы двух поколений координируют услуги, которые помогают родителям с низкими доходами и детям одновременно, направляя всю семью на путь успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-generation family programs coordinate services that aid low-income parents and children simultaneously, putting the whole family on a path to success.

Семьи с более низкими доходами несоразмерно пострадали от такого увеличения расходов на уход за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower income families have been disproportionately affected by these increases in child care costs.

В частности, план Бережливое питание был разработан для того, чтобы помочь группам с низкими доходами определить эффективные во времени и приемлемые для бюджета продукты питания, соответствующие пищевым стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the Thrifty Food Plan was designed to help low-income groups identify time-efficient, budget-friendly foods that met nutritional standards.

Ливия по-прежнему страдала от нехватки квалифицированной рабочей силы, которую приходилось импортировать вместе с широким спектром потребительских товаров, оплачиваемых нефтяными доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya continued to be plagued with a shortage of skilled labor, which had to be imported along with a broad range of consumer goods, both paid for with petroleum income.

Количество осадков в Виктория увеличивается с севера на юг, со средними показателями выше в высокогорных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainfall in Victoria increases from north to south, with higher averages in areas of high altitude.

Макрон также объявил, что пенсионеры с низкими доходами будут исключены из повышения CSG в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macron likewise announced that pensioners on low incomes would be excluded from an increase in the CSG in 2019.

В целом демографические показатели с самым высоким уровнем образования в Соединенных Штатах также характеризуются самыми высокими доходами и богатством домохозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, the demographics with the highest educational attainment in the United States are also those with the highest household income and wealth.

Он управляет колледжем свободных искусств, 2 высшими средними школами и ведической патхасалой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It manages a liberal arts college, 2 Higher Secondary schools and a Veda pathasala.

Первые 11 T. Vs, которые теперь считаются средними бомбардировщиками, были поставлены в 1938 году, а последние 4-в 1939 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first 11 T.Vs, by now considered medium bombers, were delivered in 1938, with the last 4 following in 1939.

Medicaid служит основным источником медицинского страхования в стране для населения с низкими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicaid serves as the nation's primary source of health insurance coverage for low-income populations.

Кроме того, сельские мигранты, главным образом заманиваемые более высокими доходами, продолжают наводнять города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, rural migrants, mainly lured by higher incomes, continue to flood into cities.

Необходимо позаботиться о том, чтобы не путать ежегодные доходы с годовыми доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care must be taken not to confuse annual with annualized returns.

Размеры наконечника, предлагаемые в этой серии, являются мелкими, средними, широкими и сверхтонкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nib sizes offered in the series are Fine, Medium, Broad and Extra Fine.

Таким образом, тест средств представляет собой формулу, предназначенную для того, чтобы удержать подателей с более высокими доходами от подачи заявления о банкротстве по главе 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the means test is a formula designed to keep filers with higher incomes from filing for Chapter 7 bankruptcy.

При ВНД в 1460 человек Кения является страной с доходами ниже среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a GNI of 1,460, Kenya is a lower-middle-income economy.

Он выступает за малый бизнес, управляемый смешанными доходами, многонациональными владельцами, как способ омолодить исторический центр города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advocates small businesses run by mixed-income, multi-national owners as the way to rejuvenate the historic downtown area.

Их цель состояла в том, чтобы заставить Пакистан делиться доходами, полученными от газовых месторождений Суи, с вождями племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their goal was to force Pakistan to share revenue generated from the Sui gas fields with the tribal leaders.

Эти косвенные издержки в сочетании с упущенными доходами от туризма приведут к огромным экономическим последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This indirect cost, combined with the lost revenue in tourism, will result in enormous economic effects.

Хайфилд может похвастаться одними из лучших социальных удобств в стране с 11 государственными начальными школами и 6 средними школами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highfield boasts some of the best social amenities in country with 11 government-owned primary schools and 6 High schools.

Епископ также назначает финансового чиновника и финансовый совет для надзора за бюджетом, временными благами, доходами и расходами епархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bishop also appoints a finance officer and a finance council to oversee the budget, temporal goods, income, and expenses of the diocese.

Зимы здесь прохладные, со средними низкими температурами ниже нуля в декабре и январе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winters are cool, with average low temperatures below freezing in December and January.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «со средними доходами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «со средними доходами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: со, средними, доходами . Также, к фразе «со средними доходами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information