Спасательная станция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спасательный ключ - escape key
аварийно-спасательный полигон - search and rescue ground
пожарно-спасательный насос - fire and salvage pump
пробковый спасательный пояс - cork belt
спасательный буксир - wrecking tug
спасательный аппарат - recovery vehicle
спасательный буй - life buoy
спасательный желоб - escape chute
спасательный канат - emergency exit tape
спасательный колокол - rescue bell
Синонимы к спасательный: горноспасательный, газоспасательный
Значение спасательный: Служащий для спасания (утопающих, потерпевших аварию и т. п.).
имя существительное: station, exchange, point, stage, depot
сокращение: sta.
междугородняя телефонная станция - toll center
полуавтоматическая телефонная станция - semiautomatic exchange
рабочая станция - workstation computer
станция оператора - attendant workstation
выделенная станция управления - dedicated management workstation
контрольная станция - test station
тупиковая станция - cul-de-sac station
атомная станция - Nuclear Power Plant
дрейфующая станция - drifting station
аварийная насосная станция - emergency pump station
Синонимы к станция: станция, остановка, отделение, элемент, этап, абонентский пункт, вокзал, дело, детище, труд
Значение станция: Пункт, место остановки на железных дорогах и нек-рых др. путях сообщения.
Другая информация, которую я ищу, - это когда была создана спасательная станция в бухте хорошего успеха или около нее. |
The other information I am seeking is when was the life saving station set up in or about Good Success Bay. |
К королевскому обществу спасания на водах создана спасательная станция в 1884 году. |
The RNLI established a lifeboat station in 1884. |
На озере Лох-Несс находится спасательная шлюпочная станция RNLI, которая работает с 2008 года. |
There is an RNLI lifeboat station on Loch Ness, which has been operational since 2008. |
Станция продолжала использоваться для морского патрулирования и поисково-спасательных работ. |
The station continued to be used for maritime patrols and search and rescue duties. |
Some establishing shots - lifeboat, lifeboat house. |
|
Спасательная станция Гумбольдт-Бей находится на берегу залива Северная коса, к югу от базы дирижаблей времен Второй мировой войны. |
The Humboldt Bay Life-Saving Station is on the bay side of the North Spit, south of the World War II era blimp base. |
Городская станция спасательных шлюпок - одна из самых загруженных в Шотландии, ее регулярно вызывают на всевозможные чрезвычайные ситуации в заливе. |
The town's lifeboat station is one of Scotland's busiest - regularly getting called out to all sorts of emergencies in the Firth. |
The recovery mission was hindered by rough weather conditions. |
|
У нас есть информрацией о том, что ваша станция окажется под неотвратимым нападением. |
We have intelligence that your plant will come under imminent attack. |
Пришли команду спасателей в дом Уиттена и скажи им привезти плазменный резак. |
Send an emergency response team to Witten's house and tell them to bring a plasma torch. |
Это видно было по тому, в каком плачевном состоянии находилась станция. |
That was evident in such things as the deplorable state of the station. |
He stepped to the end of the dock, scooped up a life preserver. |
|
Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила, что тебе нужен спасательный круг. |
Now I understand what you meant when you said you needed a lifeline. |
Дерк прикинул шансы на успех спасательной операции, но возможности представлялись весьма ограниченными. |
Dirk considered briefly trying to effect a rescue, but the prospects seemed dim. |
Если Вы хотите познакомиться с этим городом в своем собственном темпе, к Вашим услугам ближайшая станция U-Bahn, которая находится всего в 2 минутах ходьбы от отеля. |
If you prefer to discover the city at your own pace, the nearest U-Bahn station is just a 2-minute walk away. |
Первым делом тебе необходимо выйти на балкон... и сообщить людям, что станция абсолютно безопасна. |
All I wanted to do was share your beautiful voice... with other people, and I've done that. |
Your station smells like a dustbin. |
|
Я должен вернуться в прошлое и сделать так, чтобы меня не накрыло спасательной вышкой. |
I must return to the past to ensure I never have the close call with that lifeguard tower in the first place. |
Или мы объявили войну китайцам, или Международная космическая станция только что упала в океан. |
Either we're declaring war on China, or the International Space Station just fell into the ocean. |
По показаниям сенсоров, Орнитар сказал правду, когда утверждал, что релейная станция безлюдна. |
According to our sensor sweeps it looks like Ornithar was telling the truth when he said the relay station was unmanned. |
Paramedics said it was anonymous. |
|
На пути к спасательной капсуле нам пришлось отстреливаться от погони. |
There was a running firefight all the way to the escape pod. |
14-я станция, ДТП, автомобиль сбил пешехода. |
Station 14, Card 29, auto versus pedestrian. |
В 1763 там был вырыт колодец, в 1927 - станция метрополитена. |
In 1763, a well was being dug. In 1927, the underground station. |
Леди и джентльмены, Станция Кинг Кросс, Лондон, конечная. |
Ladies and gentlemen, this is London King's Cross, where this service terminates. |
Насколько я понимаю, осталась одна заземляющая станция, которую нужно деактивировать. |
My understanding is there is one final grounding station that needs to be deactivated. |
Это за ярко-оранжевый спасательный жилет, который нельзя вернуть. |
This is for the bright-orange, non-refundable life vest. |
Ваша станция должна притягивать к себе, как магнит, как вы не понимаете. |
Your station must be like a huge sucker that will suck people in, do you get it? |
It looks to be some kind of escape pod. |
|
— Почему мы идём на спасательный корабль? |
Why are we going to the rescue ship? |
Couldn't tell the difference between the escape pod and the bathroom. |
|
Офицер Вильямс, проблемы, станция 2365. |
Officer Williams, inmate services, station 2365. |
Станция техобслуживания Блэкхолма. Вечер четверга. |
Blackholme Service Station, Thursday night. |
На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии. |
No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order. |
Это не станция. Это полустанок. |
This isn't a train station, this is a way station. |
Есть одна ретрансляционная станция, куда я могу позвонить. |
Thers a relay station that I call in to. |
The station was abandoned after 9/11. |
|
Спасательная команда смогла бы опросить их, даже если их нельзя было бы привести в сознание. |
A rescue team could interrogate them even if they were incapable of regaining consciousness. |
Мы спасатели а не киллеры. |
We're a rescue team, not assassins. |
I need a full rescue- team response. |
|
У него своя команда спасателей. |
He has some sort of mobile crash team. |
И вот недавно станция опять заработала... |
The station began working again recently. |
Следующая станция... |
'Next stop... ' |
Это автобусная станция? |
Is this the bus terminal? |
Тут есть железнодорожная станция в десяти километрах. |
There's a train station 10 km away. |
Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот |
Station Three to Silver Carrier, Station Three to Silver Carrier, On Red band emergency frequency come in please. |
Железнодорожная станция или охранник? |
Rail yard or security guard? |
Эй, железнодорожная станция заплатит за это! |
Hey! The railway company will pay for this! |
Обратите внимание, сегодня в 5:30 состоится обязательный инструктаж по использованию спасательных шлюпок. |
And please note, there will be a compulsory lifeboat drill... - ...today at 5:30 p.m. |
Станция - за пределами видимости, но в пределах досягаемости, если что-то пойдёт не так. |
We're well out of visual range of the station but still close enough in the event anything goes wrong. |
Гидравлический инструмент для разрезания машин это стандартное оборудование для спасательных работ |
Jaws of life are standard equipment For emergency-rescue outfits. |
Другие AH-6 сопровождали MH-6 в спасательной операции на крыше, проведенной в карсель-Модело, тюрьме, расположенной рядом с La Comandancia. |
Other AH-6s escorted MH-6s on a rooftop rescue operation conducted at Cárcel Modelo, a prison adjacent to La Comandancia. |
Станция Сент-Панкрас в Лондоне удвоилась для станции Кингс-Кросс в первом эпизоде серии 4, в сцене, где леди Эдит Кроули встречает своего любовника Майкла Грегсона. |
St Pancras station in London doubled for King's Cross station in episode one of series 4, in the scene where Lady Edith Crawley meets her lover Michael Gregson. |
В результате выполнения этой обязанности спасателя Кит обнаружил много недостатков в доктрине воздушно-морского спасения и сделал несколько заслуживающих внимания рекомендаций по улучшению будущих операций. |
As a result of this lifeguard duty, Whale discovered many flaws in the air-sea rescue doctrine and made several noteworthy recommendations to improve future operations. |
Each ALSEP station had some common elements. |
|
Когда судно перевернулось, на помощь спасателям прибыли вертолет Баклан и самолет Геркулес. |
When the vessel had capsized, a Cormorant helicopter and a Hercules aircraft came to aid the rescue. |
APSRTC управляет автобусами от основных автобусных станций, таких как, автобусная станция NTR в Гунтуре, автобусная станция Пандит Неру в Виджаяваде, а также до автобусного вокзала Тенали в Тенали. |
APSRTC operates buses from major bus stations like, NTR bus station of Guntur, Pandit Nehru bus station of Vijayawada and also to the Tenali bus stand of Tenali. |
Сообщение было получено радистом Маяка Саут-Форленд, который вызвал на помощь спасательную шлюпку Рамсгейт. |
The message was received by the radio operator of the South Foreland lighthouse, who summoned the aid of the Ramsgate lifeboat. |
Спасательная шлюпка №4 была единственной спасательной шлюпкой, спасавшей людей из моря. |
Lifeboat #4 was the only other lifeboat to rescue people from the sea. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спасательная станция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спасательная станция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спасательная, станция . Также, к фразе «спасательная станция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.