Специалист поставщика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Специалист поставщика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a specialist provider
Translate
специалист поставщика -

- специалист [имя существительное]

имя существительное: specialist, expert, technician, master, maven, proficient, past master



Вы в качестве специалиста по закупкам или менеджера по закупкам можете настроить критерии оценки производительности поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your role as a purchasing agent or purchasing manager, you can set up vendor evaluation criteria to evaluate vendor performance.

Поставщики кредитов варьируются от крупных образовательных финансовых компаний до специализированных компаний, которые фокусируются исключительно на этой нише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loan providers range from large education finance companies to specialty companies that focus exclusively on this niche.

Плата за TS зависит от того, сколько специализированных сотрудников требуется его поставщику и в течение какого периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TS fee is dependent on how many of the specialized staff of its supplier are required and over what period of time.

В те времена крупные компании, специализирующиеся на выполнении почтовых заказов, получали значительную часть своих товаров у поставщиков, единственными потребителями которых зачастую и являлись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days, the large mail order companies obtained a significant part of their merchandise through contracts with suppliers whose sole customer was one or the other of these firms.

это поставщик облачных услуг, который специализируется на отправке исходящей электронной почты для отправителей больших объемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is a cloud service provider that specializes in sending outgoing email for large volume senders.

У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have this wonderful dealer who specialises in ancient artefacts...

Для проведения исследования была также привлечена помощь различных поставщиков мобильных услуг и ИТ-специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The help of various mobile service providers and IT professionals was also enlisted for the probe.

В 1965 и 1966 годах французское правительство подчеркивало своим различным оборонным поставщикам необходимость специализации для поддержания жизнеспособных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965 and 1966, the French government stressed to its various defense suppliers the need to specialize to maintain viable companies.

Фирма функционировала как поставщик услуг на третьем рынке, минуя специализированные биржевые фирмы, непосредственно выполняя заказы через прилавок от розничных брокеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm functioned as a third-market provider, bypassing exchange specialist firms by directly executing orders over the counter from retail brokers.

В этих случаях доказательство концепции может означать использование специализированных инженеров по продажам для обеспечения того, чтобы поставщик прилагал максимальные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the proof of concept may mean the use of specialized sales engineers to ensure that the vendor makes a best-possible effort.

Поставщики первичных медицинских услуг, это первое место, куда обращаются костариканцы, когда у них есть проблемы со здоровьем, поскольку специалисты помимо профилактических мер, оказывают услуги при острых и хронических заболеваниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary providers are the first place Costa Ricans turn when they have a health problem, as practitioners offer acute, chronic, and preventive services.

Они договорились, что Иран станет поставщиком сырой нефти в Румынию, а Румыния направит туда специалистов по вооружениям и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two agreed that Iran would become Romania’s supplier of crude oil, while Romania would send arms and security specialists.

Вместо того чтобы позволить специалисту провести шесть часов в доме клиента, поставщик воды может оставить пробирки и инструкции по отбору проб у потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than have a technician spend six hours in a customer's home, the water supplier may leave the sample bottles and sampling instructions with the consumer.

Общая теория специализации применима к торговле между отдельными лицами, фермами, производителями, поставщиками услуг и экономиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general theory of specialization applies to trade among individuals, farms, manufacturers, service providers, and economies.

Так что мы проверяем специализированные магазины и поставщиков товаров для боевых искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're checking specialty stores and martial arts suppliers.

Одежда может быть вполне специализированной, например, для войны, определенных занятий или для спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garments could be quite specialized, for instance, for warfare, specific occupations, or for sports.

Продавец попытался вернуть несоответствующий товар продавцу, однако тот сказал обращаться за возмещением к своему поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the attempted return of the defective goods to the seller, the buyer was directed by the seller to its supplier in order to recover compensation.

Департамент внутренних дел руководит программой для работников общественных проектов, в рамках которой он выделяет финансовые средства местным учреждениям на зарплату сотрудников, специализирующихся на работе среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Internal Affairs administers a Community Project Workers Scheme, which funds 30 salaries for community agencies to employ youth workers.

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

Воспользуйтесь данной процедурой, чтобы скопировать адрес для клиента, поставщика, склада, компании, заказа на продажу или строки по продажам в заголовок предложения по продажам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this procedure to copy the address for a customer, vendor, warehouse, company, sales order, or sales line to a sales quotation header.

Чтобы назначать клиентам или поставщикам за пределами указанной географической области расход на транспортировку автоматически, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To assign a freight charge automatically to customers or vendors who are located outside a specific vicinity.

Так можно избежать любых незапланированных процентов или сборов для последних платежей поставщикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can then avoid any unplanned interest or fees for late vendor payments.

Сведения в вашей учетной записи не всегда могут быть точными или актуальными и должны рассматриваться каким-либо поставщиком услуг здравоохранения только в справочных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information in your account may not always be accurate or up-to-date and should be viewed by any health care provider as informational only.

Потребитель получает то, что хочет, поставщик контента получает то, что хочет, и мы получаем 10 процентов за проведение транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consumer gets what they want, the content provider get what they want, and we make ten percent by handling the transaction.

Мне нравится лично встречаться с новыми клиентами, особенно с медийными людьми кому нужна индивидуальная безопасность, на которой мы и специализируемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like face-to-facing with new clients, especially those in the public eye who need the kind of custom-tailored security that we specialise in.

Стейки были подарком от поставщиков мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steaks were a gift from the meat vendor.

секунду... стоматология. специализирующаяся на имплантах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a dental clinic specializing in implants.

Ты не можешь просто менять поставщиков и изменять заказы, не сказав нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just change the vendors and change the orders without telling us.

Диаконы служат в различных специализированных министерствах, включая, но не ограничиваясь этим, христианское образование, музыку, связь и Министерства юстиции и пропаганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deacons serve in a variety of specialized ministries including, but not limited to, Christian education, music, communications and ministries of justice and advocacy.

Таймер-это специализированный тип часов, используемый для измерения определенных временных интервалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A timer is a specialized type of clock used for measuring specific time intervals.

США являются основным поставщиком оборудования для нефтяной и газовой промышленности Катара, и американские компании играют важную роль в разработке северного месторождения газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US is the major equipment supplier for Qatar's oil and gas industry, and US companies are playing a major role in North Field gas development.

Они также минимизируют затраты на финансирование, оплачивая товары по крайней мере через 30 дней после получения, а некоторые извлекают кредитные условия на 90 дней и более от поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also minimise financing costs by paying for goods at least 30 days after receipt and some extract credit terms of 90 days or more from vendors.

Остров привлекал множество пенсионеров, добавляя к быстро растущему числу туристов поставщиков услуг для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island attracted many retirees, adding service providers for them to the rapidly increasing number of tourists.

Учитывая заявленную политику Apple на момент смерти, разрыв отношений с такими поставщиками был потенциально труден без огромных финансовых потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given Apple's stated policy at the time of the death, terminating relationships with such suppliers was potentially difficult without incurring huge financial losses.

Это может быть полезным симптомом для поставщиков услуг в области психического здоровья, чтобы сосредоточиться на работе с пациентами для лечения этого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be a useful symptom for mental health services providers to focus on when working with patients to treat the condition.

Вторая фаза обучения является специфической для профессии, которой будет следовать солдат или офицер, и проводится в отраслевой специализированной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase two training is specific to the trade that the soldier or officer will follow and is conducted in a branch specialised school.

Все меньше предприятий и частных лиц на востоке самостоятельно добывали зимой лед, предпочитая полагаться на коммерческих поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer businesses or individuals in the east harvested their own ice independently in winter, most preferring to rely on commercial providers.

Для очень специализированной темы современного интереса я нахожусь в процессе создания новой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a very specialised topic of contemporary of interest I am in the process of creating a new page.

Это также увеличивает связь между поставщиком услуг и потребителем и затрудняет переключение поставщиков услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also increases the coupling between a service provider and a consumer and makes switching service providers more difficult.

В дополнение к наблюдениям естественного происхождения, переносимость этих генов поддерживается экспериментально с помощью специализированной генетической системы Escherichia coli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to observations of natural occurrence, transferability of these genes is supported experimentally using a specialized Escherichia coli genetic system.

Компания специализируется на гастролях новой письменности по всей Восточной Англии в театрах, деревенских залах, общественных местах в Суффолке, Норфолке, Эссексе и Кембриджшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company specialises in touring new writing across the East of England to theatres, village halls, community venues in Suffolk, Norfolk, Essex and Cambridgeshire.

Как оборонный подрядчик, американский радий был главным поставщиком радиолюминесцентных часов для военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a defense contractor, U.S. Radium was a major supplier of radioluminescent watches to the military.

В результате Воннегут специализировался на биохимии, но у него было мало знаний в этой области, и он был равнодушен к своим исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Vonnegut majored in biochemistry, but he had little proficiency in the area and was indifferent towards his studies.

Оба вида специализируются на подземном образе жизни, который был развит в их предковой линии где-то между 32 и 17 мя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both species are specialized to subterranean lifestyle which was developed in their ancestral lineage sometime between 32 and 17 Mya.

Но у людей с более специализированными знаниями могут быть и другие идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But people with more specialized knowledge may have other ideas.

Предполагается, что Кодекс поведения будет специализироваться на эксплуатации воздушных судов и будет развиваться с течением времени и места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code of Conduct is intended to be specialized by aircraft operation and to evolve over time and place.

Это делается либо в нуклеоплазме, либо в специализированных отделах, называемых Кахальными телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done either in the nucleoplasm or in the specialized compartments called Cajal bodies.

Для производителей органической продукции сертификация определяет поставщиков продукции, одобренной для использования в сертифицированных операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For organic producers, certification identifies suppliers of products approved for use in certified operations.

Между 1815 и 1850 годами протоиндустрия превратилась в более специализированные и крупные отрасли промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1815 and 1850, the protoindustries developed into more specialised and larger industries.

Косворт был последним независимым поставщиком двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosworth was the last independent engine supplier.

В 18 веке кремонские лютеры были поставщиками и местными игроками на стороне спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century, Cremonese luthiers were the suppliers and local players on the demand side.

Государство Риверс на протяжении веков сохраняло свое значение ведущего поставщика богатств для нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivers State has maintained its importance as a leading supplier of wealth to the nation for centuries.

В отличие от онлайн-продаж на таких рынках, как Amazon, для работы магазина TMall требуется специализированная и Специализированная кросс-функциональная команда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike online sales on marketplaces like Amazon, the operation of a TMall shop requires a specialized and dedicated cross-functional team.

За несколько столетий своего развития Большой цирк стал главным специализированным местом проведения в Риме гонок на колесницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the several centuries of its development, the Circus Maximus became Rome's paramount specialist venue for chariot races.

Однако существует множество масштабируемых поставщиков, которые предоставляют своим клиентам собственные или пользовательские решения для сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are many scale vendors who provide proprietary or custom data collection solutions to their customers.

Как и приложения SaaS, Open SaaS - это веб-приложение, которое размещается, поддерживается и поддерживается поставщиком услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to SaaS applications, Open SaaS is a web-based application that is hosted, supported and maintained by a service provider.

Это использование является архаичным в Великобритании, но сохраняется в некоторых специализированных областях в США и Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This use is archaic in the UK, but persists in some specialist areas in the US and Australia.

С пополнением его коллекции Библиотека Конгресса была преобразована из специализированной библиотеки в более общую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the addition of his collection, the Library of Congress was transformed from a specialist's library to a more general one.

Аварийное восстановление как услуга DRaaS-это соглашение с третьей стороной, поставщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disaster Recovery as a Service DRaaS is an arrangement with a third party, a vendor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «специалист поставщика». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «специалист поставщика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: специалист, поставщика . Также, к фразе «специалист поставщика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information