Специалист ребенка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Специалист ребенка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
child specialist
Translate
специалист ребенка -

- специалист [имя существительное]

имя существительное: specialist, expert, technician, master, maven, proficient, past master



Лекарства используются для решения определенных поведенческих проблем; терапия для детей с ПДД должна быть специализированной в соответствии с конкретными потребностями ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medications are used to address certain behavioral problems; therapy for children with PDD should be specialized according to the child's specific needs.

Грини специализируется на написании эпизодов Барта и Лизы с точки зрения ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greaney specializes in writing Bart and Lisa episodes from the perspective of a kid.

Для оценки адаптивного поведения специалисты сравнивают функциональные возможности ребенка с функциональными возможностями других детей аналогичного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To assess adaptive behavior, professionals compare the functional abilities of a child to those of other children of similar age.

Другие специалисты считают, что темперамент ребенка-это большой фактор в развитии детской психопатологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other experts believe that child temperament is a large factor in the development of child psychopathology.

Случайное несчастье с генетическим дефектом у ребёнка украло у этих родителей жизнь, их дни превратились в серию бесконечных визитов к медицинским специалистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of the parents, the random bad luck of their child’s genetic defect had stolen their lives, turning their days into a series of endless visits to medical specialists.

Превратить его из надоедливого крикуна в воспитанного ребенка отняло бы все мое время и потребовало бы целую команду специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning him from a whiny brat into a decent little boy would take all my time and an entire team of experts.

Это положение содержит юридически обязательное руководство для специалистов в отношении того, как следует понимать концепцию наилучших интересов ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision offers legally binding guidance to professionals on how the concept of the best interests of the child should be understood.

Государственный пакет для супружеских пар и родителей предоставляет до 15.000 долларов на ребенка, продлевает отпуска по беременности и родам и обеспечивает налоговые льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A government package for marriages and parents grants up to USD 15,000 per child, extends maternity leave and distributes tax benefits.

Исходя из френологии, эта теория поддерживает функциональную специализацию, предполагая, что мозг имеет различные модули, которые специфичны для конкретной области функционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stemming from phrenology, this theory supports functional specialization, suggesting the brain has different modules that are domain specific in function.

Я, конечно, надеюсь, что и родители внесут свои пять копеек, но крестные являются жизненно важными личностями в жизни ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly hope the parents throw their two cents in, but the godparents are vitally important figures in a child's life.

Специалист также отметил, что неудачи на старте обусловлены серией травм ведущих игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert also noted that failures at the start were caused by a series of injuries of leading players.

Чтобы решить эту проблему, ребёнка надо немедленно оперировать, вернуть кишечник в брюшную полость, дать лёгким расшириться, и девочка сможет нормально дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fix for this problem is to take this child immediately to the operating room, bring those intestines back into the abdomen, let the lungs expand and allow this child to breathe again.

Очевидно, что важных вопросов много, но, думаю, начать стоит с этого: какова, на наш взгляд, связь между развитием ума ребёнка и развитием его тела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body?

Клоун, подходящий под наше описание, похитил ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kid was abducted by a clown fitting our description.

Потеря ребенка либо объединяет людей, либо разводит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of a child either brings you together or breaks you apart.

Они прислали ребенка, чтобы напугать меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You send a child to frighten me?

З. Директор также подчеркнула важность работы Специализированной секции над проектом руководства для инспекторов семенного картофеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director also stressed the importance of the Specialized Section's work on the draft guide for seed potato inspectors.

Кстати, Вайолет нашла чудесную пару, которая очень хочет ребенка, и они придут к нам завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, Violet found this wonderful couple who really want to adopt a baby, and they're coming by the house tomorrow.

Продолжается деятельность по обучению специализированных групп, а дополнительная подготовка предоставляется работникам полиции и судебных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education of special groups continues to be offered and supplementary training is given to the police and judges.

Знаешь его имя... этого бедного ребенка, которого ты используешь как мундштук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know his name - this poor kid you're using as a mouthpiece?

Упорство гигантской мамы-панды в выращивании ребенка трогательный символ ненадежности жизни в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The struggle of a giant panda mother to raise her cub is a touching symbol of the precariousness of life in the mountains.

А вы прямо-таки специалист по кокаину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you some sort of a cocaine savant?

Это точно так же как голова крошечного ребенка с ногами паука, и это специально эволюционировало чтобы сбегать в заднии части буфетов в спальне... о чем, наверное, не стоило упоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just like a tiny baby's head with spider legs, and it's specifically evolved to scuttle up the backs of bedroom cupboards... ..which, yeah, I probably shouldn't have mentioned.

Он специализировался на реконструировании памяти контроле мышления, изменениях времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He specialized in memory restructuring... mind control, temporal shifts.

Однако, учитывая что смерть ребенка является болезненным наказанием для мадам Андру, чье текущее поведение не наносит вреда общественному порядку, суд не будет налагать никакого наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, considering the death of the child constitutes a painful damage for Mrs Androux, whose current behaviour is not harmful to public order, the court will not impose any punishment.

И ответ, очевидно, будет нельзя из-за наших чистящих средств, стоящих там, где они доступны для ребёнка, чтобы обеспечить ему жуткую детскуя смерть от внутреннего кровотечения и припадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which obviously I won't be able to, with our cleaning supplies down here, readily available for a horrific infant death of internal bleeding and violent seizures.

И наша работа вся основана на доверии, мать должна доверять нам ребёнка, а не выступать свидетелем в суде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our work is entirely based on trust. A mother ought to entrust her child to us, not stand up as a witness against us in a court-room.'

Вы говорите о наследнике, да, о сыне, который поможет нам обоим что сделает вас избранницей лучше, чем Елизавета, но каковы шансы, что мы сможем зачать ребенка... сына... этой ночью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You talk of an heir, and yes, a son would help both of us and make you a better choice than Elizabeth, but what are the odds that we would conceive a child... a son... this night?

Кэти он временно поселил в чистом побеленном доме Бордони, чтобы она дожидалась там конца строительства и рождения ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporarily he had moved Cathy into the white-painted, clean spare house of Bordoni, there to await the home and the child.

Ну, отказ от ребёнкасерьезный проступок, как судья, я должен вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, child abandonment is a serious offence and as magistrate, I should intervene.

И Тара уложила ребенка спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Tara was putting the baby down for a snooze.

Она назвала меня паникером и посоветовала Мэриен не обращать внимания и родить ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought I was being an alarmist. She advised Marianne to go ahead with it.

А я пожалуюсь, что вы похитили ребёнка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will report you for attempted child abduction!

Специализируются на захватах-похищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They specialize in snatch-and-grabs, ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents.

Он все изучает с изумлением маленького ребенка... или пришельца.из мультика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He approaches everything with the wonderment of a small child or a cartoon alien.

Пока нелегальная иммигрантка стоит перед выбором между походом к доктору и покупкой еды для своего ребенка, я не куплюсь на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the illegal immigrant who has to choose between a trip to the doctor and feeding her kids can go, I'll think about it.

Одним из ключевых факторов роста Linux было создание компаний, которые специализировались в распространении и самостоятельной поддержке операционных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one of the key factors in the growth of Linux was the creation of companies that specialized in the distribution and support of the Operating System itself

Он представлял собой странный гибрид бесхитростного ребенка и мудрого старца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was weirdest mixture of unsophisticated baby and wise old man.

Меня обвинили, в том что я бросил ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was charged with child abandonment.

Ты предполагаешь романтический интерес, и, более конкретно, ты предполагаешь романтический интерес в выражениях неполовозрелого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're suggesting a romantic interest, and more specifically, you're suggesting a romantic interest in the vernacular of a prepubescent child.

Но они не купят билет в жизнь моего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not buying their way into my child's life.

Он не собирается возвращаться в тюрьму через труп ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He isn't gonna put himself back in jail over a dead kid.

Я хочу видеть только сердце, в котором не смогли исправить дефект, только больное сердце ребёнка в возрасте от года до двенадцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only want to see the heart... a heart that has had a previous surgery to correct the defect, is currently in poor cardiac health, and is in the body of a kid between the ages of 1 and 12.

В общем, я надену ее, а потом ты жестоко убьешь меня на глазах у маленького ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I put it on, and I let you violently murder me in front of your young child?

Я разобрал ребёнка, а теперь не могу собрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took my baby apart, and now it won't fit back together.

Но большие вещи, как, например, два вампира породившие ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the big stuff, like two vampires squeezing out a kid...

Я думаю, что худшая судьба когда родителю приходится терять ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the cruelest fate that a parent can suffer is to lose a child.

И она семь лет воспитывала ребёнка одна, да ещё считалась замужней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For seven years she'd brought up her child on her own, and on top of it all, she was trapped by her marriage.

Ты навлекла беду на отца моего ребёнка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll force death upon the father of my child!

Она выходит за человека, который боится замараться, у которого яиц не хватает сделать что-нибудь ради неё или её ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's marrying someone who refuses to get his hands dirty, who lacks the balls to ever really lay it on the line for her or her child.

Правовая система Xeer также требует определенной специализации различных функций в рамках правовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xeer legal system also requires a certain amount of specialization of different functions within the legal framework.

Тем не менее, Редакторы, специализирующиеся на компьютерном программировании, могут помочь повысить производительность разработки, например, с помощью таких функций, как подсветка синтаксиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, editors specialized on computer programming can help increase the productivity of development, e.g., with features such as syntax highlighting.

В 1997 году ICI приобрела National Krachem & Chemical, Quest International, Unichema и Crosfield, специализированные химические предприятия Unilever за 8 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, ICI acquired National Starch & Chemical, Quest International, Unichema, and Crosfield, the speciality chemicals businesses of Unilever for $8 billion.

Некоторые специализированные статьи были включены, чтобы продемонстрировать отличное написание на более узкие темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some specialised articles have been included, in order to showcase excellent writing on narrower topics.

Одной из проблем, связанных с экспертизой, является быстрый рост специализации и знаний, особенно сильный в американских университетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the problems related to expertise is the rapid amount of specialisation and knowledge, especially strong in the American universities.

Некоторые кардиологи также специализируются на электрофизиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cardiologists further sub-specialize into electrophysiology.

Существует также тенденция к разделению существующих журналов на специализированные разделы по мере того, как сама область становится более специализированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a tendency for existing journals to divide into specialized sections as the field itself becomes more specialized.

В 2009 году Carre's стал специализированным научным колледжем и ведущей школой для одаренных и талантливых студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Carre's became a specialist Science College and a lead school for gifted and talented students.

Через год он уволился и поступил в Чикагское полицейское управление в качестве следователя по внутренним делам, специализирующегося на судебной бухгалтерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quit after one year and joined the Chicago Police Department as an internal affairs investigator, specializing in forensic accounting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «специалист ребенка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «специалист ребенка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: специалист, ребенка . Также, к фразе «специалист ребенка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information