Специально подобранный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
специально упоминать - specifically mention
специально показанный - magistral
специально приготовленный - specially cooked
специально для - especially for
специально отведённый - specially allotted
специально разработанный - specially engineered
специально обустроенный номер - specially adapted room
специально обустроенный номер с удобствами на этаже - specially adapted room with shared facilities
специально обученный - specially trained
специально оборудованный - specially equipped
Синонимы к специально: специально, в частности, в особенности, именно, отдельно, особенно, нарочно, особо
затрудняться подобрать слова - be at a loss for words
Синонимы к подобрать: выбрать, подогнуть, подвернуть, поджать, оправить, остановить выбор, вобрать в себя, приискать, поддернуть, подворотить
Значение подобрать: Собрать, поднимая.
Персонажи могут включаться и выключаться, когда они находятся в городе, поэтому, если данная специальность необходима для конкретного препятствия, партия может быть подобрана соответствующим образом. |
Characters can be switched in and out when in town, so if a given specialty is needed for a specific obstacle, the party can be tailored appropriately. |
Экспериментально было показано, что однофотонные детекторы в двух коммерческих устройствах могут полностью дистанционно управляться с помощью специально подобранной яркой подсветки. |
It was experimentally shown that the single-photon detectors in two commercial devices could be fully remote-controlled using specially tailored bright illumination. |
Музыка представляет собой специально подобранную версию песни Glass Candy's Warm in the Winter. |
The music is a customised version of Glass Candy's song Warm in the Winter. |
К услугам наших клиентов специально подобранные иллюстрированные каталоги и подробная техническая документация. |
We specially picked up illustrated catalogs and detailed engineering specifications for our clients. |
Система также содержит живые, специально подобранные растения одного вида или в комбинации видов. |
The system also contains living, specially selected plants of one species or a combination of species. |
In my specially chosen tea clothes. |
|
Каждую неделю мы представляем Вам специально подобранные нами предложения о продаже недвижимости, которые, по мнению наших менеджеров, заслуживают Вашего особого внимания, так как в настоящий момент имеют наилучшие показатели соотношения цены и качества! |
Each week we show you selected properties for sale worth buying with the best features and market prices at the moment! |
Регулярные обследования, специально подобранные лекарства. |
Regular examinations, calibrated meds. |
С помощью специально подобранного содержания и методики обучения даже заведения, не располагающие такими ресурсами, как частные школы, могут предоставлять индивидуальное обучение. |
With tailored content and instruction, even classrooms without private-school resources can provide individual learning. |
Это была их 28-я и последняя встреча в качестве президентов. Путин готовился уступить этот пост своему специально подобранному преемнику Дмитрию Медведеву, чтобы самому занять должность премьер-министра. |
It was their 28th and final meeting as presidents, with Putin preparing to step down in favor of his handpicked successor, Dmitry Medvedev, while taking up the post of prime minister. |
Есть некоторые доказательства того, что использование специально подобранных шрифтов может помочь при дислексии. |
There is some evidence that the use of specially-tailored fonts may help with dyslexia. |
У Си-би-си также есть специально подобранный дежурный отряд вещателей на случай смерти государя во время отпуска. |
The CBC also has a specially picked on-call squad of broadcasters in the event the sovereign's death occurs during a holiday. |
Обычно встречающиеся в горных районах, цветы сакуры являются популярной достопримечательностью в регионе Тайвань, с многочисленными специально подобранными обзорными турами. |
Typically found in mountainous areas, cherry blossoms are a popular attraction in Taiwan region, with numerous specially tailored viewing tours. |
Пигментные красители ULTRA CHROM в сочетании со специально подобранным холстом и грунтом обеспечивают высокую свето- и влагостойкость. |
Pigment inks ULTRA CHROM combined with specially chosen canvas and primer providing high resistance to light and moisture. |
Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием. |
It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course. |
Он уже успел подкрепиться и приготовил этого кролика специально для Бруенора. |
He had already eaten and had caught and cooked this coney especially for Bruenor. |
Я также выражаю признательность Генеральному секретарю за его брифинг и благодарю г-на Махигу за его выступление и работу на посту Специального представителя. |
I also express appreciation to the Secretary-General for his briefing. And I thank Mr. Mahiga for his briefing and commend his work as Special Representative. |
Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации. |
As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information. |
В программу мероприятия входят обсуждение общественно важных вопросов группой специально отобранных людей и демонстрация израильских телевизионных фильмов, показывающих жизнь семьи с погруженным в свой собственный мир ребенком. |
The evening had included a panel discussion and a screening of an Israeli television series depicting the life of a family with an autistic child. |
Насущно необходимо обеспечить очень тесную взаимосвязь между судом и Организацией Объединенных Наций - возможно, путем заключения специального соглашения. |
It was essential to ensure a very close relationship between the court and the United Nations, most probably by means of a special agreement. |
Он указал, что Специальная подготовительная рабочая группа старших должностных лиц рассмотрит проект повестки дня Конференции на своей первой сессии 29-30 мая. |
He pointed out that the Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials would consider the draft agenda for the Conference at its first session on 29-30 May. |
Эффективные меры специального и дифференцированного характера в интересах НРС должны стать неотъемлемой частью многосторонней торговой системы. |
Effective special and differential measures in favour of LDCs should be made an integral part of the multilateral trading system. |
Следовало бы отказаться от указания на табличке специального положения ТТ из-за относительно сжатых сроков испытаний и ограниченного размера свободного места на табличке. |
In view of the short deadlines for the tests and the limited space available on the plate, it would not be possible to mark the TT special provision on the plate. |
Бронежилеты и специально предназначенные компоненты, изготовленные не по военным стандартам или спецификациям и не равноценные им в исполнении. |
For Thermal Evaporation - Physical Vapour Deposition: Ingot or coating material source composition; Substrate temperature; Reactive gas composition;. |
И я решил написать эту песню специально для нее, просто чтобы слегка ее подбодрить, помочь справиться со стрессом и давлением на работе. |
So I was led to write this song just for her, just to give her some encouragement while dealing with stress and pressures on her job. |
Если моделирование цены применяется ко всему предложению, она указывается как специальная скидка в заголовке предложения. |
If the price simulation is applied to a whole quotation, it is treated as a special discount on the quotation header. |
А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться. |
That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend. |
He didn't mean to forget you at the bookstore. |
|
Но мы ведь с вами знаем, что это специально, так ведь? |
But we both know that's intentional, don't we? |
У него была специальная подготовка. |
He's had specialist training. |
Работа, опубликованная Коулом, была написана специально чтобы убить проект НАСА. |
The paper Cole published was hand-crafted to kill a NASA project. |
Это доказывает, что не нужна никакая специальная подготовка, чтобы нести всякую психочушь. |
Which proves that a person doesn't need any special training to spout psychobabble. |
Я не специально, а чтобы развеселить тебя. |
I did that on purpose to make you laugh. |
Никто не будет устраивать облавы, у нас есть специальная тактика, специально обученные люди, Хелен. |
Nobody'll wade in, we have techniques, we have highly trained people, Helen. |
I didn't really go after a bald man. |
|
Она так себя вела с тобой перед всеми, потому что месье Тирселин специально ее для этого позвал. |
She cosied up to you in front of everyone... because M. Tiercelin went and got her to do just that. |
Лео не делал это специально. |
Leo didn't do it on purpose. |
У меня есть кое-что вкусненькое специально для тебя. |
I have a delicious thing for you. |
Ты специально прикидываешься дурочкой? |
Are you being intentionally thick? |
Они специально написали в меню. |
They make a point of saying on the menu. |
I don't like what we are doing. So you're drinking with a purpose. |
|
Теперь я специально не стал ничего редактировать, потому что не хотел, чтобы мне показалось, будто я оправдываю хищных типов. |
Now I specifically didn't go ahead with any editing because I didn't want to come across like I was making excuses for the predatory types. |
Диэтиленгликоль очень токсичен, однако эта страница, по-видимому, была создана специально для предупреждения о токсичности. |
Diethylene glycol is very toxic however, this page appears to have been created for the specific purpose of warning about the toxicity. |
Для перевозки опасных грузов также требуется специальная форма декларации, подготовленная грузоотправителем. |
Dangerous goods shipments also require a special declaration form prepared by the shipper. |
В том же году он появился на телевидении специально для Ширли Бэсси и спел с ней дуэтом. |
That same year he appeared on a TV special for Shirley Bassey and sang a duet with her. |
Усеченные версии этой серии также позволяют физикам доказать, что Специальная Теория относительности сводится к ньютоновской механике на малых скоростях. |
The truncated versions of this series also allow physicists to prove that special relativity reduces to Newtonian mechanics at low speeds. |
Разделы WPATH-SOC с десятого по двенадцатый специально посвящены хирургическому лечению транссексуалов. |
WPATH-SOC sections Ten through Twelve specifically cover the surgical treatment of transsexual people. |
В третьей части, получившей название Power Set, Тор записывает свои лучшие хиты вместе с некоторыми недавно написанными мелодиями, написанными специально для этого шоу. |
In Part three, dubbed the 'Power Set', Thor belts out his greatest hits along with some newly penned tunes written especially for this show. |
Он предположил, что испытание на низкой орбите против специально запущенного спутника не будет рассматриваться как безответственное. |
He suggested that a low-orbit test against a purpose-launched satellite would not be seen as irresponsible. |
Это специальная рукоятка винтовки, установленная на карабине М4, чтобы солдаты могли продолжать командовать медведем, не опуская оружие. |
It's a specialized rifle grip mounted on an M4 carbine so soldiers can continue to command the BEAR without putting down their weapon. |
В 1930-х годах были выданы первые патенты, в которых описывались нейтрализованные основания, водорастворимые смолы, специально разработанные для ЭПД. |
In the 1930s the first patents were issued which described base neutralized, water dispersible resins specifically designed for EPD. |
Плодородный утесник и папоротник будут срезаны, высушены и сохранены, чтобы использоваться в качестве топлива, с фермерскими домами, имеющими специально построенные печи для фурзы. |
The prolific gorse and bracken would be cut, dried and stored to be used as fuel, with farmhouses having purpose built furze ovens. |
Специально отобранные инструкторы из Высшей оружейной школы Военно-Морского Флота в нас-Мирамаре, штат Калифорния, были выбраны для полетов против МиГов в ознакомительных целях. |
Selected instructors from the Navy's Top Gun school at NAS Miramar, California, were chosen to fly against the MiGs for familiarization purposes. |
Пули, защищающие стрелковое оружие, напоминают обычные патроны, хотя обычно на них нанесена специальная маркировка, чтобы их не перепутали со стандартными патронами. |
Small arms proof rounds resemble normal cartridges, though they will typically bear special markings to prevent them from being confused for standard cartridges. |
В период с 1788 по 1868 год Британия возобновит перевозки в специально спланированные исправительные колонии Австралии. |
Britain would resume transportation to specifically planned penal colonies in Australia between 1788 and 1868. |
В 1989 году Эмпфилд сделал велосипед специально для триатлона-суперформу Кинтана-Роо. |
In 1989, Empfield made a bicycle specifically for triathlon, the Quintana Roo Superform. |
Партитура посвящена новому монарху, но была написана специально к 42-летию королевы Испании Элизабетты Фарнезе. |
The score is dedicated to the new monarch, but was written expressly to mark the 42nd birthday of the Queen of Spain, Elisabetta Farnese. |
The city's status is specifically recognized by the constitution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «специально подобранный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «специально подобранный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: специально, подобранный . Также, к фразе «специально подобранный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.