Специально приготовленный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
tailor-made | мужского покроя, сделанный по заказу, специально приготовленный, приспособленный, фабричного производства, машинной набивки |
специально показанный - magistral
сделано специально - done on purpose
завтрак из специально обработанных отрубей зерна - all-bran breakfast
специально обустроенный номер - specially adapted room
специально обустроенный номер с удобствами на этаже - specially adapted room with shared facilities
специально обученный - specially trained
специально оборудованный - specially equipped
специально подосланный осведомитель - planted informer
специально созданный агент - specially created agent
специально предназначенный - dedicated
Синонимы к специально: специально, в частности, в особенности, именно, отдельно, особенно, нарочно, особо
наскоро приготовить - toss off
приготовить завтрак - fix breakfast
приготовить извинение - cook apology
приготовить блюдо - Cook a meal
приготовить яичницу - cook an omelet
приготовить пищу - cook food
приготовить к печати - prepare for the press
Синонимы к приготовить: обработать, состряпать
Это доказывает, что не нужна никакая специальная подготовка, чтобы нести всякую психочушь. |
Which proves that a person doesn't need any special training to spout psychobabble. |
Не волнуйся, мы приготовили транспаранты. |
Don't worry, we got the streamers on order. |
Каждый второй бокал пива в Ливерпуле приготовлен на пивоварне моего отца. |
Every 2nd glass of beer in Liverpool is brewed by my father. |
Он снял шляпу и достал из специального кармашка в подкладке небольшой хрустальный шар. |
He removed his hat and fished out a small crystal ball from a pocket in the lining. |
Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием. |
It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course. |
Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая. |
The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us. |
В ходе парламентского рассмотрения на стадии специального комитета было получено приблизительно 6000 мнений. |
Approximately 6000 submissions were received at the Select Committee stage of the parliamentary process. |
Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации. |
As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information. |
Эффективные меры специального и дифференцированного характера в интересах НРС должны стать неотъемлемой частью многосторонней торговой системы. |
Effective special and differential measures in favour of LDCs should be made an integral part of the multilateral trading system. |
Я приготовил твой любимый Тэкила Санрайз. |
I made your favorite drink... Tequila sunrise. |
А потому, как уже сказано, просим прислать священника, дабы приготовить их к смерти. Исполнением нашей просьбы вы окажете последнюю услугу в земной их жизни. |
Wherefore, as above, we require you to send a priest to reconcile them to God, in doing which you shall render them the last earthly service. |
Скарлетт тоже приготовила рождественский подарок для Эшли, но великолепие мундира затмевало его, делая просто жалким. |
She had a Christmas present for Ashley, but it paled in insignificance beside the glory of Melanie's gray coat. |
Ешьте то, что приготовите, я буду наблюдать, но будем делать все вместе, как семья. |
You eat what you cook, I'll supervise, but we're gonna do this all together, just like a family. |
Почему бы вам не приготовить мне вареный картофель, несколько морковок на пару и зажарить кусочек курицы без кожи. |
Why don't you make me a baked potato, steam a few carrots and broil me a piece of chicken without the skin? |
Я приготовил три варианта карательных ударов против целей в ИРК. |
I've prepared three retaliatory strike scenarios against targets inside the IRK. |
Мы приготовили что-то особенное. |
We made something extra special tonight. |
Но мы ведь с вами знаем, что это специально, так ведь? |
But we both know that's intentional, don't we? |
Эта вылазка ожидалась уже давно, и все приготовления были сделаны заблаговременно. |
This had long been expected, and all preparations had been made. |
Моя неумолимая мать приготовила ловушку. |
My relentless mother has set a trap. |
Ты даже карточного столика не приготовил. |
You haven't even set up the card table yet. |
Я не специально, а чтобы развеселить тебя. |
I did that on purpose to make you laugh. |
Госпожа Ян собирается зарезать свинью и приготовить жаркое. |
Mr. Yang is going to catch a hog and cook it. |
Не важно, что я приготовила, ты не можешь отказаться. |
No matter what I cook, you can't pass it up. |
На террасе повесили фонарики, в розарии тоже. Везде, куда ни глянь, шли приготовления к балу. |
Lights were put up on the terrace, and in the rose-garden too, wherever one walked there would be some sign of preparation for the ball. |
Упершись руками в крышку саркофага со стороны изголовья, они приготовились толкать мраморную глыбу. |
Bracing their hands against the marble covering near the head of the tomb, they planted their feet and prepared to push. |
Вы хотите приготовить со мной взбитые сливки, как в детстве? |
Would you guys like to make the whipped cream with me like when you were little kids? |
Приготовиться к запуску ядерных боеголовок. |
prepare to launch nuclear weapons. |
Лили приготовила мне ее знаменитую яичницу с шоколадной крошкой... |
Uh, Lily, she made me her famous chocolate-chip scrambled eggs... |
Я был вашим Иоанном Крестителем, приготовил вам путь. |
I have been your John the Baptist, sir, preparing the way for you. |
The policeman charged up and with a big kick... |
|
Мне достоверно известно, что он был приготовлен в грязных, очень грязных условиях. |
I have personal knowledge that it was made under filthy, filthy conditions. |
We've got our costumes for the party. |
|
ПИЛОТ: Экипажу приготовиться к взлету. |
Flight attendants prepare for departure. |
Вот они мы, собираемся открыть переговоры с важным новым клиентом, и так ты его приготовился поприветствовать? |
Here we are, about to open negotiations with an important new client and this is the welcome you're prepared to give him? |
Well, why don't you fix us something to eat... and I'll go get some. |
|
Ты специально прикидываешься дурочкой? |
Are you being intentionally thick? |
Приготовиться к прыжку в нормальное пространство по моей команде. |
Stand by to jump to normal space on my mark. |
Но сначала горячий суп - лучше убедиться, что Марджори его уже приготовила, так как они могут вернуться с минуты на минуту. |
Hot soup first - and he'd better go along and see that Marjorie had got it on ready to serve, for they'd be back in a minute or two now for certain. |
Сердце Гарри бешено забилось. Он посмотрел на небо и приготовился: сейчас луна должна показаться из-за облака... |
Harry’s heart was starting to beat very fast. He glanced up at the sky. Any moment now, that cloud was going to move aside and show the moon. |
I don't like what we are doing. So you're drinking with a purpose. |
|
Он велел мне, пока будет ужинать, приготовить постель, что я и сделал. |
He had directed me to make up the bed while he was at dinner, and I did so. |
Как насчет того, чтобы я приготовил один из ваших любимых питательных...? |
How about if I make one of your favorite nutritional...? |
Longer than making chicken pepperoni. |
|
Умытые и чистые, они пошли в подметенный сенной сарай, где кучера приготовили господам постели. |
Washed and clean, they went into a hay-barn swept ready for them, where the coachman had been making up beds for the gentlemen. |
Он посылает Тристана закончить приготовления, но предлагает работу не той Миссис Элтон. |
He sends Tristan to finalise the arrangements, but he offers the job to the wrong Mrs Alton. |
В том же году он появился на телевидении специально для Ширли Бэсси и спел с ней дуэтом. |
That same year he appeared on a TV special for Shirley Bassey and sang a duet with her. |
После загрузки в сухие экранированные бочки они хранятся на месте в специально охраняемом помещении в непроницаемых бетонных бункерах. |
After loading into dry shielded casks, the casks are stored on-site in a specially guarded facility in impervious concrete bunkers. |
“Он специально нажимает на ваши кнопки, чтобы получить такие представления. |
“He pushes your buttons on purpose to get those kind of performances. |
Даннеманн сказал, что она приготовила для них ужин в своей квартире в гостинице Самарканд около 11 часов вечера, когда они выпили по бутылке вина. |
Dannemann said that she prepared a meal for them at her apartment in the Samarkand Hotel around 11 p.m., when they shared a bottle of wine. |
Кстати, недавно я построил комнату для прослушивания, специально чтобы выяснить, что именно имеет значение. |
Incidentally, I built a listening room recently, specifically to find out what exactly matters. |
Разделы WPATH-SOC с десятого по двенадцатый специально посвящены хирургическому лечению транссексуалов. |
WPATH-SOC sections Ten through Twelve specifically cover the surgical treatment of transsexual people. |
В то время как вкус ядра черного ореха Juglans высоко ценится, трудности в его приготовлении могут объяснить более широкую популярность и доступность Персидского ореха. |
While the flavor of the Juglans nigra kernel is prized, the difficulty in preparing it may account for the wider popularity and availability of the Persian walnut. |
Это специальная рукоятка винтовки, установленная на карабине М4, чтобы солдаты могли продолжать командовать медведем, не опуская оружие. |
It's a specialized rifle grip mounted on an M4 carbine so soldiers can continue to command the BEAR without putting down their weapon. |
Чтобы избежать злоупотреблений английским правом, сфера государственной измены была специально ограничена конституцией Соединенных Штатов. |
To avoid the abuses of the English law, the scope of treason was specifically restricted in the United States Constitution. |
Это было опровергнуто в 1828 году, когда Фридрих Велер приготовил мочевину из неорганических материалов. |
This was disproved in 1828, when Friedrich Wöhler prepared urea from inorganic materials. |
Он также является компонентом тормозной жидкости, смазочных материалов, обойных стрипперов, искусственных туманов и дымовых растворов, а также топлива для нагрева/приготовления пищи. |
It is also a component in brake fluid, lubricants, wallpaper strippers, artificial fog and haze solutions, and heating/cooking fuel. |
Уррутия и Валентин уже завершили предварительные приготовления и начали производство с Питером Веласкесом в качестве автора песен. |
Urrutia and Valentín had already completed preliminary arrangements and begun production with Peter Velásquez as songwriter. |
В период с 1788 по 1868 год Британия возобновит перевозки в специально спланированные исправительные колонии Австралии. |
Britain would resume transportation to specifically planned penal colonies in Australia between 1788 and 1868. |
Различные программные средства и аппаратные разработки были созданы специально для управления цифровой системой меню платы. |
Various software tools and hardware developments have been created for the specific purpose of managing a digital menu board system. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «специально приготовленный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «специально приготовленный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: специально, приготовленный . Также, к фразе «специально приготовленный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.