Список цитат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: list, roster, schedule, docket, register, roll, scroll, catalog, catalogue, bill
заносить в список - put on the list
список обратных вызовов - call back list
список шрифтов - fonts list
взгляните на список ниже - take a look at the list below
Это не полный список - this is not a complete list
Список всех участников - list of all participants
список доступных блоков памяти - available storage list
можно увидеть список - can see the list
подробности список - list details
список бюллетень - newsletter list
Синонимы к список: список, перечень, ведомость, реестр, опись, таблица, расстановка, установка, постановка, расположение
Значение список: Списанный откуда-н. текст, рукописная копия.
цитата - quote
коллекция цитат - collection of quotations
все цитаты - all quotes
соответствующая цитата - appropriate citation
цитата относится к - quote refers to
цитаты опущены - citations omitted
неверные цитаты и ошибочные толкования - blundering citation and erroneous interpretations
цитата была - the quote was
свободная цитата - a free quotation
награды и цитаты - awards and citations
Я думаю, что это нормально-поместить эту цитату в список цитат статьи. |
I think it's normal to put this quote in list of quotes article. |
Нет ничего плохого в том, чтобы представить список цитат, при условии, что они помогают определить предмет. |
There is nothing wrong with presenting a list of quotations, provided that they help to define the subject. |
Это можно сделать с помощью простого шаблона {{rp|page_number}}, и в результате получается четкий и приятный список цитат. |
This can be done by a simple {{rp|page_number}} template and the result is a clear and nice citation list. |
Во всей статье нет встроенных цитат, хотя есть список литературы. |
There are no inline citations present throughout the article, although there is a list of references. |
Мы здесь для того, чтобы дать наилучшее определение и описание предметов, а не список связанных с ними цитат. |
We are here to provide the best possible definition and description of the subjects, not a list of related quotations. |
Кроме того, существует несколько сотен цитат по измерениям черных дыр, которые еще не включены в этот список. |
In addition, there are several hundred citations for black hole measurements not yet included on this list. |
Этот раздел является необслуживаемым, POV и список цитат. |
The section is unsourced, POV and a list of quotes. |
Бухгалтерская статья представляет собой практически беспорядочный список ссылок и текста без цитат. |
The Accountancy article is virtually a jumbled list of links and text without citations. |
Список цитат должен быть сокращен только до самых заметных, возможно, со списком других, которые также сделали дань уважения. |
The list of quotes should be pared back to only the most notable ones, with perhaps a list of others who also made tributes. |
У мистера Кларка собственный список. |
Mr Clarke has his own bill for presentment. |
У меня довольно странный предсмертный список. |
I have kind of a weird bucket list. |
Видишь, у нас еще целый список вещей, которые мы хотим сделать в жизни До того, как заведем детей. |
See, we have a whole bucket list of things to do before we start having kids. |
В данном меню Вы можете включить/отключить подсчет плотности ключевых слов на просматриваемой странице, а также установить порог количества повторений ключевых слов и ввести список ключевых слов-исключений. |
In this window you can turn on/off keywords density calculation for the current page, set the repeat threshold for keywords and specify the list of stopwords. |
Сеть будет добавлена в список сетей и станет доступной для подключения, когда ваш компьютер будет в радиусе ее действия. |
The network will be added to your list of networks and will be available to connect to when your computer is in range of the network. |
Но список находится под строгим регулированием, и на данный момент установлены ограничения, чему должны быть рады американские союзники в Израиле. |
The list, however, is being tightly controlled and the cap has been reached for the moment — which is good news for Washington’s Israeli allies. |
Дэвид прошел в свой кабинет, уселся за стол и углубился в список недругов, которых Норман нажил за свою жизнь. |
David closed the door of his office behind him. He sat down at his desk and ran down the list of enemies his uncle had made in the course of his life. |
У нас сокращенный список вызовов на этот вечер. |
We have a truncated house call list this evening |
Я оставила список медикаментов. Вы знакомы с педиатрическим жизнеобеспечением? |
I've left a list of meds, and you're familiar with pediatric life support? |
Это список соискателей работы в казино.. |
It's the list of casino job applicants. |
Посмотри на этот список сотрудников, которым я сегодня должна сделать выговор. |
Look at this list of people I'm supposed to reprimand today. |
Мне нужен список с их местоположением. |
I want the list with their locations. |
Я смогла сузить список Джонов Смитов из Вирджинии, с 2780 человек, до 1900, исключив всех возрастом за 70, и младше 18. |
I have managed to narrow down the John Smiths in Virginia from 2,780 people down to 1,900 by eliminating anyone over the age of 70 and anyone under the age of 18. |
Две Мэри Дрейк внесены в список постоянных жителей. |
Two Mary Drakes listed as permanent residents. |
Может, попросим этого аудитора, этого мистера Винтерса, нанести нам визит и принести список всех сотрудников, которых уволили сегодня утром. |
Maybe we should have this comptroller, this Mr. Winters guy, come pay a visit and bring a list of all the employees who were fired this morning. |
Нам понадобится список за упомянутые годы. |
We're gonna need a list from the aforementioned years. |
Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу. |
If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you. |
Кларк, у твоей мамы целый список того, что она должна сделать для благотворительной акции. |
Your mother had a list of things she needed to get done for the fundraiser. |
Список D. Расходы при работе детективом. |
Schedule D. Uh, expenses as a detective. |
В общем, мне нужно, чтобы кто-то составил список подозреваемых. |
In the meantime, I need somebody to drum up suspects. |
So I have a list of addresses, and we're going to all chip in. |
|
Список допущенной прессы на речь Димки. |
Press clearance list for Dimka's speech. |
This is the list that you signed off on, and nowhere on here... |
|
Все это позволяет нам сузить список возможных подозреваемых. |
All of this allows us to narrow down our list of possible suspects. |
Вот список преподавателей-пианистов, которых я, ничуть не сомневаясь, могу вам посоветовать. |
I have a list of a few piano teachers I can recommend without hesitation. |
У нас есть список всей обуви, принадлежавшей 22 гостям, которые присутствовали на вечеринке. |
We got a list of all of the shoes worn by the 22 guests who were in attendance at the party. |
В этом случае мы бы могли пригласить на него звёзд и вести список, кто кого быстрее. |
Because if we did, we could invite celebrities to drive round it and we could keep a score sheet of who was the fastest. |
Black bag ops, assassination lists, everything. |
|
Мистер Каннинг, предыдущий адвокат, мистер Стерн, уже утвердил наш список доказательств. |
Mr. Canning's predecessor counsel, Mr. Stern, already signed off on our evidence list. |
У Джейми послужной список. |
Jamie is the one with the rap sheet. |
У Алексис Вилкс похожий список правонарушений. |
Alexis Wilkes has a rap sheet about like that. |
You'll have to go back on the waiting list. |
|
Hmm, you should add fix bell to that list. |
|
Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал. |
There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall. |
Какие у меня шансы получить твой список электронных адресов? |
What are the chances of me getting ahold of your email lists? |
национальный список Не допускаются на борт. |
a national Do Not Board list. |
Список ваших личностей и предрасположенностей устанавливается. |
Your personalities and predispositions are set. |
Зачем Кирпичу список этих судебных дел? |
Why would Brick have a list of these case numbers? |
Даже бесконечный список аксиом не может быть полным, последовательным и эффективно аксиоматизированным. |
It is not even possible for an infinite list of axioms to be complete, consistent, and effectively axiomatized. |
Комментарий в анализе и интерпретации есть очень длинная цитата Кэтлин Дэвис; подумайте о блокировании ее и других больших цитат. |
Comment In Analysis and interpretation, there is a very long quotation of Kathleen Davis; consider blocking it and other big quotes. |
Сохранение существующей информации 2. Добавить краткий обзор цитат 3. Оптимизируйте ясность с помощью порядка объяснения, последовательности терминов и т. д. |
Preserve existing information 2. Add brief overview of citations 3. Optimize clarity via order of explanation, consistency of terms, etc. |
Широкое использование цитат из несвободных источников недопустимо. |
Extensive use of quotation from non-free sources is not acceptable. |
Для таких цитат, как вышеприведенные, у нас есть внешние отношения Ирана, отношения Ирана с Соединенными Штатами и отношения Ирана с Израилем. |
For such quotes as those above, we have foreign relations of Iran, Iran–United States relations, and Iran–Israel relations. |
Она провела небольшое исследование и вытащила несколько цитат из научных статей на эту тему. |
She did a lil research and pulled some science article citations on this topic. |
Вероятно, я буду вносить изменения постепенно, возможно, пересматривая несколько цитат в каждой правке. |
I'd probably make the changes gradually, perhaps revising a few citations in each edit. |
Другими словами, есть десятки ссылок на избранное в качестве цитат для некоторой версии предложения, которое я предложил. |
In other words, there are dozens of references to chose from as citations for some version of the sentence I've proposed. |
Путин произносит много речей, и вы можете получить сотни цитат. |
Putin gives plenty of speeches, and you can get hundreds of quotations. |
Вы просили цитат у Гиты. |
You have asked for citations from Geeta. |
Цитаты всегда лучше, чем никаких цитат, но, конечно, они не являются абсолютно необходимыми для непротиворечивых утверждений. |
Citations are always better than no citations, but of course they are not absolutely required for non-controversial statements. |
Это не одна цитата, а несколько цитат, сшитых вместе, чтобы создать определенное впечатление. |
This is not a single quote, but several quotes stitched together to create a certain impression. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «список цитат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «список цитат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: список, цитат . Также, к фразе «список цитат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.