Способствовать сохранению водных ресурсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способствовать сохранению водных ресурсов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
promote water conservation
Translate
способствовать сохранению водных ресурсов -

- способствовать

глагол: contribute, conduce, promote, further, help, aid, facilitate, support, serve, make for

- сохранению

conservation



Он запустил серию концертов The Keeper's House, чтобы принести пользу ALF и способствовать признательности и сохранению маяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He launched the Keeper’s House Concert Series to benefit the ALF and to promote the appreciation and preservation of lighthouses.

Индийский хохлатый дикобраз имеет коренастое телосложение с низким отношением площади поверхности к объему, что способствует сохранению тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian crested porcupine has a stocky build with a low surface area to volume ratio, which aids in heat conservation.

Хотя деньги безусловно необходимы, они должны быть потрачены более стратегически, чтобы улучшить структурные недостатки, которые способствуют сохранению нестабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While money is clearly needed, it must be spent more strategically to improve structural weaknesses that perpetuate instability.

Конечно, восемь унций соленого мяса нельзя сказать, чтобы очень способствовали сохранению жизни и сопротивлению суровому холоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that eight ounces of salt meat did not go far in enabling us to live and to resist the severe cold.

Это побуждает авторов создавать новые культурные ценности, что способствует сохранению и развитию традиционных культурных ценностей этнических меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has contributed to encouraging authors to create new cultural values, preserve and promote traditional cultural values of ethnic minorities.

Нулевая обработка почвы является фундаментальной практикой управления, которая способствует сохранению стерни под более длительными незапланированными парами, когда посевы не могут быть посажены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zero tillage is a fundamental management practice that promotes crop stubble retention under longer unplanned fallows when crops cannot be planted.

Медсестра - разносторонне развитая личность, - которая заботится о здоровье человека, семьи и общества в целом, способствует сохранению здоровья населения, профессионально и самостоятельно осуществляет уход, и несёт ответственность за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nurse is an all-around intellectually developed person, who cares of any sick person, family and community health, keeping it safe.

Движения За охрану окружающей среды в 1980-х годах снизили акцент на интенсивном земледелии и способствовали развитию органического земледелия и сохранению сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environmentalism movements of the 1980s reduced the emphasis on intensive farming, and promoted organic farming and conservation of the countryside.

Он считал, что средства массовой информации способствуют сохранению этого мифа, усиливая дезинформацию и экстремальное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that the news media contributed to the persistence of the myth by amplifying misinformation and extreme behavior.

Интерес представляет потенциальная возможность получения недревесных лесных товаров и услуг, которые могли бы способствовать сохранению лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of interest was the potential for non-timber forest products and services that could assist in sustaining the forests.

Сегодня использование холодильного оборудования на ферме снижает уровень влажности, предотвращает порчу из-за роста бактерий и способствует сохранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, refrigeration's use on the farm reduces humidity levels, avoids spoiling due to bacterial growth, and assists in preservation.

Теодорих способствовал восстановлению римских городов и сохранению древних памятников в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theodoric promoted the rebuilding of Roman cities and the preservation of ancient monuments in Italy.

Таким образом, ментальные образы способствуют поддержанию и сохранению социальной тревожности, как это происходит при посттравматическом стрессовом расстройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereby, mental imagery contributes to the maintenance and persistence of social anxiety, as it does with posttraumatic stress disorder.

Рассмотрение последствий вынесения приговора для детей подсудимого могло бы способствовать сохранению отношений между родителями и детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration of the sentencing effects on the defendant's children could help with the preservation of the parent-child relationship.

Существует множество организаций и программ, которые способствуют сохранению монарха и его миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many organizations and programs that exist to promote the preservation of the monarch and its migration.

ПВХ обладает приемлемо низкой проницаемостью для водяного пара и кислорода, что способствует сохранению свежести пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PVC has an acceptably-low permeability to water vapor and oxygen, helping to preserve the freshness of food.

Структурные фискальные реформы будут способствовать сохранению устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structural fiscal reforms would help safeguard sustainability.

С течением времени были разработаны подробные протоколы действий в подобных ситуациях, способствующие сохранению спокойствия и минимизации риска совершения ошибки, которую можно было бы избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, detailed protocols have evolved for such confusing situations to encourage cool-headedness and minimize the risk of avoidable error.

Это, в свою очередь, способствовало сохранению устной традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in turn, helped to maintain the oral tradition.

Считается, что педоморфоз, сохранение предкового состояния у взрослых, способствовал эволюции черепа птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedomorphosis, maintenance of the ancestral state in adults, is thought to have facilitated the evolution of the avian skull.

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

Последние работы способствовали сохранению этих таксонов в одном роде-Attalea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent work has favoured maintaining these taxa in a single genus, Attalea.

Все эти факторы в той или иной мере способствуют сохранению научной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these factors contribute in one way or another to maintaining the scholarly record.

Южнокорейское правительство выпустило десятки хохлатых ибисов в дикую природу, чтобы способствовать своим усилиям по сохранению биологического разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Korean government has released dozens of crested ibises into the wild to promote its efforts to preserve biological diversity.

Медленный экономический рост Мьянмы способствовал сохранению значительной части ее окружающей среды и экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar's slow economic growth has contributed to the preservation of much of its environment and ecosystems.

Как правило, если знания могут быть сохранены, вклад работников умственного труда будет способствовать расширению интеллектуальных активов компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, if the knowledge can be retained, knowledge worker contributions will serve to expand the knowledge assets of a company.

Янтарь, однако, способствует сохранению ДНК, так как он обезвоживает и таким образом стабилизирует организмы, попавшие внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amber is, however, conducive to preserving DNA, since it dehydrates and thus stabilizes organisms trapped inside.

Твердая приверженность правительства образованию способствовала значительному росту, но все еще нуждается в постоянном сохранении академических кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government's strong commitment to education has fostered significant growth but still need to be sustained to retain academics.

Нынешняя политика бразильского министерства культуры в области сохранения культурного наследия направлена на сохранение наследия всех этнических групп, способствовавших становлению бразильской нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current heritage policy of Brazil's Ministry of Culture is aimed at preserving the heritage of all ethnic groups that helped build the Brazilian nation.

Сохранение надбавки за знание языков должно оставаться стимулом для персонала и тем фактором, который способствует реализации многих аспектов работы Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continued reward for language proficiency must remain as an incentive to staff and a resource for facilitating many aspects of the Organization's work.

Некоторые Стороны отметили, что установление более длительных периодов кредитования может способствовать сохранению биологического разнообразия, а другие Стороны отметили необходимость периодического пересмотра исходных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Parties mentioned that longer crediting periods might promote biological diversity, and others pointed to the need to periodically revise baselines.

Наилучший метод сохранения, способствующий ограниченному разрушению, заключается в хранении фотографии в сухой среде с низкой температурой, низкой относительной влажностью и низкой освещенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best preservation method to promote limited degradation is to store the photograph in a dry environment with low temperature, low relative humidity, and low light.

Зороастрийская традиция отличается от христианской тем, что божественное лишь способствует сохранению семени Зороастра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zoroastrian tradition differs from the Christian one because the divine only assists in the preservation of Zoroaster’s seed.

2015 год станет поворотным пунктом в предпринимаемых усилиях создания такой глобальной финансовой системы, которая будет способствовать сохранению безопасности климата вместо нынешнего вредоносного влияния на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year 2015 will be a turning point in the effort to create a global financial system that contributes to climate safety rather than climate ruin.

Эти факторы способствуют сохранению пластикового мусора в определенных средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors contribute to the persistence of plastic debris in certain environments.

Эти факторы способствуют сохранению пластикового мусора в определенных средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors contribute to the persistence of plastic debris in certain environments.

Письменность способствовала управлению городами, выражению идей и сохранению информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing facilitated the administration of cities, the expression of ideas, and the preservation of information.

Перед своей ранней смертью Рафаэль также впервые способствовал сохранению древних руин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before his early death, Raphael also promoted for the first time the preservation of the ancient ruins.

В своем свободном бродячем состоянии, присутствие породы на Эксмуре способствует сохранению и управлению несколькими естественными пастбищными ареалами обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its free-roaming state, the breed's presence on Exmoor contributes to the conservation and management of several natural pasture habitats.

Этому связыванию способствует сохраненная петлевая последовательность первичных членов семейства let-7 и РНК-связывающие Домены белков LIN28.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This binding is facilitated by the conserved loop sequence of primary let-7 family members and RNA-binding domains of LIN28 proteins.

Оно начинается с процесса бальзамирования, когда из тела откачиваются жидкости и заменяются на смесь, способствующую сохранению тела и придающую ему реалистичный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional burial begins with embalming, where funeral staff drain bodily fluid and replace it with a mixture designed to preserve the corpse and give it a lifelike glow.

И третье направление - способствовать сохранению нашей общей среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of their projects will be to help the environment that we all share.

Холодильные системы были внедрены в процессы сельского хозяйства и распределения продовольствия, что способствовало сохранению продуктов питания и сохраняло их в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refrigeration systems were introduced to the farming and food distribution processes, which helped in food preservation and kept food supplies safe.

Эти ощущения могут способствовать сохранению образа синусов как эффективных резонаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sensations might support the preservation of the image of the sinuses as effective resonators.

А это лишь способствует сохранению стереотипного представления о роли женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, stereotype images of women are perpetuated.

Исследования показывают, что сохранение положительных эмоций при столкновении с трудностями способствует гибкости мышления и решению проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies show that maintaining positive emotions whilst facing adversity promote flexibility in thinking and problem solving.

Фермеры, производящие продукцию органическими методами, снижают риск плохих урожаев, способствуя сохранению биоразнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers that produce with organic methods reduce risk of poor yields by promoting biodiversity.

Как бы то ни было, ясно, что эти дефициты способствуют поддержанию и сохранению булимии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless, it is clear that these deficits assist in the maintenance and persistence of bulimia.

Некоторые критики психиатрии рассматривают эту практику как политическое использование психиатрии и считают, что психиатрия способствует сохранению времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics of psychiatry consider the practice as a political use of psychiatry and regard psychiatry as promoting timeserving.

Сокращение потребности в топливной древесине способствует сохранению растительного покрова почвы и предотвращению почвенной эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced need for firewood maintains soil vegetation cover, preventing soil erosion.

Достижению прогресса в обеспечении устойчивого развития горных районов могут в значительной степени способствовать региональные и субрегиональные инициативы, сотрудничество и действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable mountain development can be advanced considerably through regional and subregional initiatives, cooperation and actions.

Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions.

Реформа системы торговли будет способствовать более эффективному участию развивающихся стран в мировой торговле, устойчивому развитию и ликвидации нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade reform could help developing countries to achieve a better deal in world trade, promote sustainable development and eradicate poverty.

Наличие основного продукта будет способствовать раннему развертыванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of a primary product will support early deployment.

В течение этого периода интенсивного образования кратеров Меркурий получал удары по всей своей поверхности, чему способствовало отсутствие атмосферы, замедляющей удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period of intense crater formation, Mercury received impacts over its entire surface, facilitated by the lack of any atmosphere to slow impactors down.

Такие критики, как Эмиль Золя, жаловались, что она никогда не преодолевала коррупцию политической системы, а скорее способствовала ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics such as Émile Zola complained that it never overcame the corruption of the political system, but rather contributed to it.

Считается, что это повышает выживаемость зимних популяций и поддерживает жировые запасы, которые будут способствовать весенней миграции на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is thought to increase the survivability of winter populations and maintain fat reserves that will promote spring northward migration.

Эта технология также способствовала генетическому и эпигенетическому изучению хромосом как у модельных организмов, так и у человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prussians invaded Poland hundred of times, and it wasn't like they were peacefull people invaded by those evil Poles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способствовать сохранению водных ресурсов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способствовать сохранению водных ресурсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способствовать, сохранению, водных, ресурсов . Также, к фразе «способствовать сохранению водных ресурсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information