Средняя часть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Средняя часть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
middle part
Translate
средняя часть -

- средний

имя прилагательное: average, middling, fair, secondary, medium, intermediate, middle, mean, mid, moderate

сокращение: AV

- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.


середина, среда, условий, разгар, обстановке, преступный мир, средина, окружающая среда, окружение, место, бизнес


Средняя часть фюзеляжа выполнена уплощенной и образована в продольном отношении набором аэродинамических профилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mid-fuselage is flattened and formed longitudinally by a set of aerodynamic profiles.

Средняя часть пирамиды включает в себя молочные продукты и мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle section of the pyramid includes dairy products and meat.

Адам следует за ним к лачуге, покрытой пентаграммами, отрезанными конечностями и человеком, у которого вся средняя часть была раздавлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam follows him to a shack covered with pentagrams, severed limbs, and a man whose entire middle section has been crushed.

Средняя часть здания, содержащая вестибюль, - это единственное, что осталось после первоначальной усадьбы 16 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle part of the building containing the vestibule is the only remain after the original, 16th century manor.

Самая средняя часть полости между вестибулярной и голосовой складками - это желудочек гортани, или гортанный желудочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very middle portion of the cavity between the vestibular and vocal folds is the ventricle of the larynx, or laryngeal ventricle.

Диафиз-это средняя часть большеберцовой кости, также известная как ствол или тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diaphysis is the midsection of the tibia, also known as the shaft or body.

Общая форма трехчастная, средняя часть которой находится в мажорном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall form is tripartite, the middle section of which is in major mode.

Средняя продолжительность жизни взрослых коробчатых черепах составляет 50 лет, в то время как значительная часть живет более 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average life span of adult box turtles is 50 years, while a significant portion lives over 100 years.

Средняя или центральная часть межзубного сосочка состоит из прикрепленной десны, тогда как границы и кончик образуются свободной Десной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle or centre part of the interdental papilla is made up of attached gingiva, whereas the borders and tip are formed by the free gingiva.

Средняя часть туловища короткая и прямая,а задняя-более длинная и свернутая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The midgut is short and straight, with the hindgut being longer and coiled.

Поскольку средняя глубина океана составляет около 4300 метров, фотическая зона представляет собой лишь крошечную часть общего объема океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the average depth of the ocean is about 4300 meters, the photic zone represents only a tiny fraction of the ocean’s total volume.

Средняя часть расположена так, чтобы три треугольника соприкасались друг с другом, иначе она выглядела бы как трапеция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle section is just so that the three triangles touch each other, otherwise it would look like a trapezoid.

Носовая секция лежит на левом борту, а средняя секция-килем вверх. Кормовая часть поднимается от морского дна под углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forward section lies on its port side, with the amidships section keel up. The stern section rises from the seabed at an angle.

Загрузите одно изображение для каждой карточки, но обрежьте его на последовательные части (например, левая, правая и средняя часть изображения из трех карточек), чтобы распределить его по карточкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upload this same image for each carousel card, but crop it at equal and sequential intervals (ex: left, right, and middle for a three-card image) to divide it up across the cards.

Нижняя часть только команда 1 может быть включена, верхняя часть только команда 2 может быть включена, средняя часть обе команды могут быть включены,но ни одна из команд не может бросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom part only team 1 can be on, the top part only team 2 can be on, the middle part both teams can be on, but neither team can throw.

Эти структуры накапливают питательные вещества, и средняя часть более распухла, чем голова и нижняя часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, a number of IBR programs have collapsed because of these problems.

Средняя часть содержит пластину из игл, пружину сжатия и еще одну пластину, которая имеет отверстия, расположенные по всей ее поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle part contains a plate of needles, a compression spring, and another plate which has holes spread across its surface.

а средняя скорость ветра большую часть плавания была около 40 узлов, достигая иногда 70 - 80 узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and winds averaging about 40 knots for most of the voyage and up to 70 or 80 knots.

Эти структуры накапливают питательные вещества, и средняя часть более распухла, чем голова и нижняя часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These structures accumulate nutrients and the middle part is more swollen than the head and bottom part.

Средняя часть заготовки-это лом; обычно известный как Чад в бумаге и подобных материалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle section of the workpiece is scrap; commonly known as the chad in paper and similar materials.

The Wall Street Journal сообщает, что средняя компенсация для руководителей 350 крупных корпораций в 2005 году составляла 6 000 000 долларов, причем большая часть денег поступала от фондовых опционов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wall Street Journal reports the median compensation for CEOs of 350 major corporations was $6,000,000 in 2005 with most of the money coming from stock options.

Средняя часть автобуса состояла из шестнадцати свободных мест для белых и черных, расположенных отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle section of the bus consisted of sixteen unreserved seats for whites and blacks on a segregated basis.

Средняя часть тела у самок относительно длиннее, чем у самцов, а тазовые плавники расположены ближе к анальному плавнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The midsection is relatively longer in females than in males, with the pelvic fins pushed closer to the anal fin.

Средняя часть отмечена переключением на ре мажор, прежде чем движение возобновит первую тему в ре миноре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A middle section is marked by a switch to D major, before the movement resumes the first theme in D minor.

Очень важная часть статистики, более конкретная, чем средняя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very important part of statistics; more specific than average.

Средняя часть состоит из мутного алевролита в толстых пластах, перемежающихся красным глинистым песчаником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle portion consists of muddy siltstone in thick beds interbedded with red argillaceous sandstone.

Вот эта часть работы больше всего радует меня — эта улыбка, отчего хочется делиться простыми, но мощными приборами с людьми со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really is this portion of the work that excites me the most - that smile, to be able to share simple but powerful tools with people around the world.

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

Всего лишь поместили маленький пакет в нижнюю часть живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We merely slipped a little package into your lower tummy.

Понять она могла лишь небольшую часть происходящего, но сомневаться в ее лояльности не приходилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could comprehend only a fraction of the situation, but there was no question of her loyalty.

Верхняя часть тела сильно разложилась из-за жары, а нижние конечности хорошо сохранились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper body is badly decomposed Due to the extreme heat, And the lower extremities are well-preserved.

Большую часть гарнизона надо вывести за пределы крепости, в места расположения частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the soldiers should be moved outside fortress walls, where main army units are positioned.

Здесь выполнялась часть миссии, состоявшая в оказании медицинской помощи в округе, где они проводили обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A portion of the mission that had just evolved was providing medical support to the communities they trained.

Переход через лес занял день, ночь и большую часть следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage through the wood took a day and a night and most of another day.

Который попытался похоронить ту часть самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that tried to bury that part of himself.

Средняя численность была ниже из-за того, что развертывание проходило более медленно, чем планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average strength was lower owing to slower than planned deployment.

Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997.

Было отмечено, что на долю наименее развитых стран, в которых проживает шестая часть населения мира, приходится лишь 1 процент мирового экономического производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observation was made that the least developed countries, with nearly one sixth of the world population, accounted for only 1 per cent of global economic output.

Это страница 1, часть 1 бензосексуальной настольной книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's page one, chapter one from the petrosexual handbook.

Она заявляет, что некомпенсированная часть равнялась 20% от общего объема текущей работы в рамках проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stated that the non-refundable share was equal to 20 per cent of the total amount of work in progress on the projects.

Суд, хотя и не все протестующие будут требовать роспуска Сейма, часть выражать гнев по поводу своей экономической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court, though not all the protesters will require the dissolution of the Saeima, a part of voicing angry about their economic situation.

Большая его часть находится быть под водой теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of it'll be under water by now.

Средняя возрастная разница между ответчиками и истцами составляет 17 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age difference between the accused and complainant is 17 years.

Большую часть этого времени кошки предпочитали завязывать себе глаза, нападать друг на друга, тем самым, позволяя мышам перебегать из одной норы в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of that time, the cats have chosen to wear blindfolds, to claw at each other and to allow the mice to run from one hole to another.

Остальная часть моря и его поверхность должна быть открыта для свободного судоходства судов прибрежных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining part of the Sea and its surface should be open to free navigation of ships of the littoral States.

Со своего места он мог видеть весь штат Нью-Мексико, часть Техаса, Аризоны и Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From where he was standing, he could see all of New Mexico and parts of Texas, Arizona, and Colorado.

И мы сохраним часть для следующего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we save some of those for the next generation.

Во многих случаях фермеры получают товарные сорта как часть пакета услуг, включающего кредит (зачастую в виде ваучера), семена, удобрения и пестициды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers often receive commercial varieties as part of a package that includes credit (often vouchers), seed, fertilizer and pesticide.

Начальная школа, средняя школа, воскресная школа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preschool, grade school, Sunday school;

Если мне уготована средняя продолжительность жизни, то у меня впереди ещё 60 лет до встречи со Сторми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I live an average life-span... I'll have another 60 years before I see Stormy again.

До постройки канализации средняя продолжительность жизни в Ливерпуле составляла 19 лет, а к тому времени, когда Ньюлендс вышел на пенсию, она увеличилась более чем вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the sewers were built, life expectancy in Liverpool was 19 years, and by the time Newlands retired it had more than doubled.

Справа от него средняя из трех бухт возвышается на большую высоту и имеет венцовый фронтон с тремя ступенчатыми стрельчатыми окнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the right of this, the middle of the three bays rises to a greater height, and has a crowstepped gable containing three stepped lancet windows.

В 1949 году сообщество Южного Беркли осознало, что необходима новая средняя школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1949, the South Berkeley community realized that a new high school was necessary.

Однако его средняя кривизна не равна нулю; следовательно, внешне он отличается от плоскости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its mean curvature is not zero, though; hence extrinsically it is different from a plane.

По крайней мере, комментарии Джорджа Клуни, а также средняя иллюстрация, вероятно, должны быть удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least, the George Clooney comments, as well as the middle illustration should probably be deleted.

Если известны средняя скорость и время движения,то пройденное расстояние можно вычислить, изменив определение на.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the average speed and the time of travel are known, the distance travelled can be calculated by rearranging the definition to.

Уровень почасовой производительности труда, а также средняя почасовая заработная плата в Норвегии являются одними из самых высоких в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hourly productivity levels, as well as average hourly wages in Norway, are among the highest in the world.

В его честь была названа средняя школа в Алмаде, Португалия, построенная в 1965 году, а в 2011 году была выпущена монета в 2 евро, приуроченная к 500-летию со дня рождения Пинто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high school in Almada, Portugal, built in 1965, was named in his honour and in 2011, a 2 euro coin was issued to mark the 500th anniversary of Pinto's birthday.

Кроме того, одна из голов гидры - средняя - была бессмертной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, one of the Hydra's heads - the middle one - was immortal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «средняя часть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «средняя часть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: средняя, часть . Также, к фразе «средняя часть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information