Столбнячный анатоксин вакцинации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
столбняк - tetanus
впадал в столбняк - He fell into a stupor
играть столбняка - play tetanus
вакцинация против столбняка - tetanus vaccination
возбудитель столбняка - lockjaw organism
прибудет столбняк - get tetanus
столбняка выстрел - tetanus shot
столбняк новорожденных - neonatal tetanus
столбняк инфекция - tetanus infection
пуэрперальный столбняк - puerperal tetanus
анатоксин - anatoxin
анатоксин, осаждённый квасцами - alum-precipitated toxoid
дифтерийный анатоксин - diphtheria toxoid
дозы анатоксина - doses of toxoid
столбнячный анатоксин вакцина - tetanus toxoid vaccine
столбнячный анатоксин вакцинации - tetanus toxoid vaccination
столбнячный анатоксин иммунизации - tetanus toxoid immunization
Синонимы к анатоксин: токсин
Received вакцинация - received vaccination
вакцина против малярии - antimalarial vaccine
вакцинальная гангрена - vaccinal gangrene
вакцинации крупного рогатого скота - cattle vaccination
вакцинация против брюшного тифа - antityphoid inoculation
двухвалентная вакцина - bivalent vaccine
вирулентная вакцина - virulent vaccine
инактивированная вакцина против полиомиелита - inactivated polio vaccine
пероральная вакцинация - oral inoculation
последовательная вакцинация - sequential vaccination
Синонимы к вакцинации: провести иммунизацию, иммунизации, прививки, иммунопрофилактика, вакцина
Тем, у кого имеется значительная рана и кто получил менее трех доз вакцины, рекомендуется как вакцинация, так и столбнячный иммуноглобулин. |
In those who have a significant wound and have had fewer than three doses of the vaccine, both vaccination and tetanus immune globulin are recommended. |
Таблица свидетельствует о весьма эффективном выполнении программы вакцинации по отношению к сообщенной программе наличия вакцины. |
The table shows the very good performance of the vaccination programme in relation to the reported vaccine programme. |
Вместо того чтобы заплатить пятидолларовый штраф, он бросил вызов властям штата по принуждению людей к вакцинации. |
Rather than pay the five dollar fine, he challenged the state's authority on forcing people to receive vaccination. |
Программы вакцинации против полиомиелита практически ликвидировали новые случаи заболевания полиомиелитом в развитых странах мира. |
Polio vaccination programs have virtually eradicated new cases of poliomyelitis in the developed world. |
Из-за охвата вакцинацией в каждой общине наблюдается незначительная антивакцинальная активность или противодействие текущему графику, и нет организованных групп против вакцин. |
Due to vaccination coverage in each Community, there is little anti-vaccine activity or opposition to the current schedule, and no organized groups against vaccines. |
Другие считали, что принудительная вакцинация сама по себе является проблемой, нарушающей гражданские свободы человека. |
Others felt compulsory vaccination in itself was a problem that violated an individual's civil liberties. |
После успешных кампаний вакцинации на протяжении XIX и XX веков ВОЗ в декабре 1979 года подтвердила глобальную ликвидацию оспы. |
After successful vaccination campaigns throughout the 19th and 20th centuries, the WHO certified the global eradication of smallpox in December 1979. |
Она вырабатывает устойчивость к бактериям, и вы не можете заразиться, что очень отличает вакцинацию от лечебных процедур. |
It's your own immune system that's developed resistance and resilience to this bacteria that fights it off, and you actually never get the infection, which is very different from, say, our treatments. |
Однако заболевания столбняком новорожденных можно избежать путем вакцинации женщин фертильного возраста. |
However, the occurrence of neonatal tetanus can be eliminated by vaccinating women of fertile age. |
Существуют миллионы и миллионы программ, миллионы клиник, которым необходимо отслеживать лекарственные потоки, миллионы программ по вакцинации. |
There are millions and millions and millions of programs, millions of clinics that need to track drugs, millions of vaccine programs. |
Нам нужна конкретная целевая группа для проведения вакцинации, выражаясь языком эпидемиологов... Доктор, я прошу прощения, я не ученый. |
We're looking for a specific target group to inoculate, epidemiologically speaking... doctor, pardon me, I'm not an academic. |
We haven't even started the vaccination program. |
|
Мы пришли на вакцинацию от полиомиелита. |
We've come for the polio vaccination. |
Мы видим твиты о том, что люди были раздавлены, пытаясь покинуть очередь на вакцинацию |
We're seeing tweets that people were crushed trying to get out of the vaccination queue |
It's a flu vaccination tour. |
|
В Америке риск заражения равен нулю, поэтому в США вакцинация не проводится. |
The risk here in America is near zero, which is why the vaccination isn't given in the United States. |
Я слышал, что свиньи умирают потому, что не получают необходимой вакцинации. |
I heard the pigs are dying because they're not receiving vaccinations! |
Морвенна, здесь написано, что только двое сделали вакцинацию. |
Morwenna, there's only two MMR vaccinations. |
I wouldn't have stayed myself, only she got sick being vaccinated. |
|
После сегодняшней процедуры любое общение между нами прекратится до начала вакцинации. |
After today's surgery, there will be no communication between us until we meet again in the inoculation center. |
Основная причина - религиозные убеждения, или подозрение о том, что стоит за наукой о вакцинации. |
The most common reasons are for religious beliefs or suspicion about the science behind immunization. |
Элмо, пришло время для вакцинации и я собираюсь сделать тебе маленький укол. |
Elmo, it's time for your immunization. I'm gonna have to give you an injection. |
И любая попытка массовой вакцинации сразу же вызовет значительные политические дебаты. |
And any successful mass immunization effort will just trigger a huge political fight. |
It's important that he receives immunizations. |
|
Но мой проект в области технологий цифровой вакцинации выведет эту компанию на новый уровень. |
But the work I'm doing in digital immunization technology is gonna take this company to another level. |
Если столбнячная палочка вырастет вот такой большой, ты будешь знать причину. |
Well, if the drumsticks are about this big, you'll know why. |
Как только завтра огласят места вакцинации, я тут же помчусь до одной из них. |
You better believe that right after roll call tomorrow I'm getting to one of those locations. |
Говоря медицинским языком, думаю, будет разумно разрешить въезд в город, людям, имеющим доказательства вакцинации против гриппа. |
Medically speaking, I think that it would be reasonable for someone to enter town if they can show proof of a flu vaccine. |
Патрик, в Лондоне полно замещающих врачей, а этой программе по вакцинации нужен врач. |
Patrick, London is full of locums and that vaccination programme needs a doctor. |
Но люди вроде Эдвардса вероятно, тоже прятали свои головы в песок, когда возникали другие открытия вроде микробной теории, вакцинации - все то, что долго доказывалось как чудеса. |
But men like Edwards likely also buried their heads when other revolutions arose like germ theory, vaccinations, things that proved over time to be miracles. |
Примерно к 1817 году в Голландской Ост-Индии существовала очень солидная государственная программа вакцинации. |
By about 1817, a very solid state vaccination program existed in the Dutch East Indies. |
Вакцинация применяется только в тех случаях, когда вирус широко распространен в популяции домашних свиней и/или диких или одичавших свиней. |
Vaccination is only used where the virus is widespread in the domestic pig population and/or in wild or feral pigs. |
Мейстер никогда не проявлял никаких симптомов бешенства, но вакцинация не была доказана как причина. |
Meister never showed any symptoms of rabies, but the vaccination has not been proved to be the reason. |
Это побудило даже Тилака поддержать усилия по вакцинации позже, в 1906 году. |
This led even Tilak to support the vaccination efforts later in 1906. |
Эпидемия оспы в значительной степени возникла в результате отсутствия вакцинации и невозможности карантинного лечения больных, вызванного общей социальной дезорганизацией. |
The epidemic of smallpox largely resulted from a result of lack of vaccinations and the inability to quarantine patients, caused by general social disruption. |
Некоторые причины умственной отсталости уменьшаются по мере того, как медицинские достижения, такие как вакцинация, увеличиваются. |
Some causes of intellectual disability are decreasing, as medical advances, such as vaccination, increase. |
Для некоторых причин менингита защита может быть обеспечена в долгосрочной перспективе путем вакцинации или в краткосрочной перспективе антибиотиками. |
For some causes of meningitis, protection can be provided in the long term through vaccination, or in the short term with antibiotics. |
В последующие десятилетия население восстановилось благодаря введению и принятию вакцинации индийским населением города. |
The population bounced back in the following decades, due to introduction and acceptance of vaccination by the Indian population of the city. |
Вакцинация перед началом полового контакта рекомендуется для обеспечения максимальной защиты. |
Vaccination before initiation of sexual contact is advised to assure maximal protection. |
Продолжающаяся работа Дженнера по вакцинации помешала ему продолжать обычную медицинскую практику. |
Jenner's continuing work on vaccination prevented him from continuing his ordinary medical practice. |
Однако второе исследование, в котором изучалась вакцинация самок макак тем же синтетическим пептидом, не выявило снижения фертильности. |
However, a second study that examined vaccination of female macaque monkeys with the same synthetic peptide did not find reduced fertility. |
В настоящее время максимальное снижение фертильности за счет вакцинации спермой в лабораторных экспериментах на мышах составляет ~75%. |
Currently the maximum reduction of fertility due to sperm vaccines in laboratory experiments with mice is ~75%. |
В результате этих успехов вакцинация PZP стала самой популярной формой иммуноконтрацепции для диких животных. |
As a result of these successes, PZP vaccination has become the most popular form of immunocontraception for wildlife. |
Вакцинация анатоксином широко не применялась до начала 1930-х годов. |
Vaccination with toxoid was not widely used until the early 1930s. |
Под руководством Маунтстюарта Эльфинстона была запущена программа по распространению вакцинации против оспы. |
Under the direction of Mountstuart Elphinstone a program was launched to propagate smallpox vaccination. |
Массовая вакцинация в Индии привела к значительному снижению смертности от оспы к концу XIX века. |
Mass vaccination in India resulted in a major decline in smallpox mortality by the end of the 19th century. |
Pneumococcal vaccination may also be beneficial. |
|
Хеннинг Якобсен, шведский иммигрант, отказался от вакцинации, опасаясь, что она вызовет у него болезнь. |
Henning Jacobsen, a Swedish immigrant, refused vaccination out of fear it would cause him illness. |
Исследования кори в эпоху до вакцинации привели к концепции критического размера сообщества, размера популяции, ниже которого патоген перестает циркулировать. |
Studies of measles in the pre-vaccination era led to the concept of the critical community size, the size of the population below which a pathogen ceases to circulate. |
Использование программ вакцинации до начала кампании по искоренению может уменьшить восприимчивость населения. |
Use of vaccination programmes before the introduction of an eradication campaign can reduce the susceptible population. |
Бешенство существовало в Японии с особым всплеском в середине 1920-х годов, но кампания вакцинации собак и усиление контроля за бродячими собаками сократили число случаев заболевания. |
Rabies existed in Japan with a particular spike in the mid-1920s, but a dog vaccination campaign and increased stray dog control reduced cases. |
В эндемичных районах вакцинация часто используется для снижения заболеваемости инфекцией. |
In endemic areas, vaccination is often used to reduce the incidence of infection. |
Принцип, предусматривающий обязательную вакцинацию, достаточно широк, чтобы охватить перерезание маточных труб. |
The principle that sanctions compulsory vaccination is broad enough to cover cutting the Fallopian tubes. |
С помощью в-клеточного Флюороспота эффективность вакцины можно также наблюдать путем количественного определения секрета IgG, IgA и IgM до и после вакцинации. |
With B-cell FluoroSpot, vaccine efficacy can also be observed by quantifying the secret of IgG, IgA, and IgM before and after a vaccination. |
Некоторые хиропрактики выступают против вакцинации и фторирования воды, которые являются обычной практикой общественного здравоохранения. |
Some chiropractors oppose vaccination and water fluoridation, which are common public health practices. |
Сальвини критиковал законы об обязательной вакцинации. |
Salvini has criticized mandatory vaccination laws. |
Основное применение БЦЖ - это вакцинация против туберкулеза. |
The main use of BCG is for vaccination against tuberculosis. |
Вакцинация также помогает устранить проблему вирусной инфекции. |
Vaccination also helps eliminate the problem of virus infection. |
Некоторые другие страны требуют вакцинации только в том случае, если пассажир прибывает из зараженного района или посетил его недавно. |
Some other countries require vaccination only if the passenger is coming from an infected area or has visited one recently. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «столбнячный анатоксин вакцинации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «столбнячный анатоксин вакцинации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: столбнячный, анатоксин, вакцинации . Также, к фразе «столбнячный анатоксин вакцинации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.