Стошнит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я знаю, что люди говорят так, но если он достанет сандал, меня стошнит. |
I know people say that, but if he busts out a sandalwood, I will puke. |
You look like you're about to hurl. |
|
В знойном воздухе стоял запах пота, крови, немытых тел, кала, мочи. Смрад накатывал на Скарлетт волнами, и минутами ей казалось, что ее сейчас стошнит. |
The smell of sweat, of blood, of unwashed bodies, of excrement rose up in waves of blistering heat until the fetid stench almost nauseated her. |
Madam wouldn't like to mix her drinks or Madam will throw up. |
|
Now if you'll excuse me, I have to go throw up. |
|
Badger looks like he's gonna throw up. |
|
Трейси окаменела, она не могла сдвинуться с места. Она чувствовала, что сейчас её стошнит. |
Tracy was transfixed, unable to move. She felt she was going to be sick, |
Не могу понять, так ли это на самом деле вкусно или же меня сейчас стошнит,- сказала она, наевшись груш. |
I don't know whether it's perfectly delicious, or whether I'm just going to vomit, she said, after she had thoroughly tried the mixture. |
He was afraid that it might nauseate him and he would vomit and lose his strength. |
|
I think I'm going to be sick again. |
|
Кажется, меня стошнит |
Oh, I think I'm going to be sick. |
I think I'm gonna be nauseous. |
|
Oh, God, I think I'm going to be sick. |
|
Я буду очень недоволен,если вас стошнит куда-нибудь кроме как в это ведро. |
I will be truly displeased if you barf anywhere but in that can. |
Не забудь прополоскать рот, после того как тебя стошнит. |
Don't forget to rinse your mouth out after you're done throwing up. |
Труман, Труман, меня сейчас стошнит. |
Truman, I think I'm going to throw up. |
Будем пить дешевое пиво, будем кататься на американских горках, пока не стошнит. |
We'll drink cheap beer. Ride on the roller coaster. |
Let's go. Let's boogaloo till we puke. |
|
Кажется, меня сейчас стошнит. |
I feel like I'm gonna barf. |
Я была сильно пьяна, и боялась, что меня стошнит от запаха его грязной рубашки фирмы Ralph Lauren и сидений автомобиля... |
I was quite drunk... and was afraid to get sick of the smell of his dirty Ralph Lauren shirt and the car seats. |
Uh, I'm not staying in here After you stink up this place with your vomit. |
|
Get outta there! You gonna make people sick. |
|
I know I'm going to be sick. |
|
I thought you were going to be sick right there on the stage! |
|
И если откроешь рот, меня на тебя стошнит. |
And if you gob on me, I'll throw up on you. |
Думаю, меня сейчас стошнит. |
I think I'm going to be sick. |
Do I need to throw up to remind you? |
|
Милый, можешь подержать мои волосы, меня, похоже, сейчас стошнит. |
Honey, could you hold my hair back, I think I'm going to hurl. |
You look like you're gonna heave, man. |
|
А теперь я в бегах с бывшим мафиози, и мне бы не помешала пара добрых слов перед тем, как меня пронесёт и стошнит в четвертый раз! |
Now I'm on the run with a former drug kingpin, and I could really use a kind word before I poop and puke for the fourth time! |
Меня сейчас стошнит, Гари! |
I'm going to be sick, Gary, I swear. |
And I think I'm going to be sick. |
|
Помешает ли это нашему обсуждению, если меня вдруг сильно стошнит? |
Would it interfere with this debate if I was suddenly and violently sick? |
Oh, I think I'm gonna throw up a little. |
|
Кажется, меня сейчас стошнит. |
I think I'm gonna throw up. |
Тебя что, стошнит сейчас? |
You're going to be sick, are you? |
If you don't throw it all up. |
|
В следующий раз она почувствовала еще и боль, а ведь у нее никогда в жизни ничего не болело, разве что стошнит от волнения. |
The next attack brought pain, the first non-bilious rigors of her life. |
I'm going to heave all over my desk. |
|
Если кто-то даже подумает от том, чтобы стошнить в моей машине, то домой пойдёт пешком. |
If even one of you thinks about dry heaving in my car, you're all walking home. |
Not on your back, in case you throw up. |
|
Это вам на случай если стошнит и не добежите до туалета. Третья дверь налево. |
All right, this is in case you have to urk if you can't get to the bathroom, which is the third door to your left. |
It feels like I'm about to throw up. |
|
Я подфотошопила это, так что я могу наблюдать как тебя стошнит. |
I photoshopped that so I could watch you puke. |
Well, it might just make people a bit sick. |
|
As is my right not to be nauseated. |
- меня сейчас стошнит - I'm going to be sick
- я стошнить - i am going to be sick