Стоять лицом к публике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стоять лицом к публике - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
face downstage
Translate
стоять лицом к публике -

- стоять

глагол: stand, hold, sit

словосочетание: be out of blast

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- публика [имя существительное]

имя существительное: public, audience, turnout, house



Я не буду стоять в стороне, когда жизнь человека висит на волоске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not stand idle while the man's life holds in the balance

Даже флаги, развевающиеся над Капитолием США для продажи публике через представителей или сенаторов, представлены в этих размерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even flags flown over the U.S. Capitol for sale to the public through Representatives or Senators are provided in these sizes.

Если бы ещё год назад мне сказали, что я буду стоять на этой сцене и выступать перед такой замечательной аудиторией, я бы не поверил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would have told me a year ago that I would be standing on this stage talking to all of you wonderful people, I would have never believed it.

Мы еще ни разу не выступали на публике, и Мэрион не помешала бы ваша поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't sung in front of anyone before and Marion could use a little bit of encouragement.

Нам приказано стоять до последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our orders are to stay here until death.

Дизайнер Игорь Гуляев известен широкой публике своими великолепными изделиями из меха класса люкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designer Igor Gulyaev is known to a wide audience for his magnificent products made from luxury fur.

Ну, не буквально, конечно, но он не был замечен на публике целую неделю и сообщения о его графике работы на сайте президента выглядят подозрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not literally, but he hasn’t been seen in public for a full week and reports about his schedule on the presidential website seem suspect.

Ты не можешь просто так стоять здесь иразговаривать со зданием и ласкать его

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just stand there talking to a building and petting it.

Передай моей публике, что раньше мне доводилось обривать головы разным парням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell my public I've put the close clippers on other fellas before this.

Вы правы, профессор, я просто решил дать публике кое-какую необходимую информацию -кстати, забыл сказать, “Всполох” оснащён встроенной автотормозной системой и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Right you are, Professor — just giving a bit of background information — the Firebolt, incidentally, has a built-in auto-brake and —”

Ты не должен стоять снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mustn't stay outdoors.

А чувак не мог стоять перед флагом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't just plop the dude in front of a flag?

За занавесом я переоделся в праздничный костюм... Затем, вступив в яркий луч прожектора, я обратился к публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I changed my costume behind the curtains and then stepped out into the bright spotlight and said.

Оборотная сторона для тебя - нужно стоять рядом со мной и улыбаться в фотокамеры, когда я буду прояснять свою политическую позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downside for you is you have to stand next to me and smile at photo ops when I throw my hat in the ring.

И я буду рада стоять тут, вот на этом месте 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, чтобы выполнять свою работу или как-то быть полезной вам или вашей администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would be happy to stay here, right here, 24 hours a day, 7 days a week to do my job or to be of help in any way that was truly productive for you and this administration.

Нет, мистер Каллен, я не даю картам стоять на пути у моего пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, Mr. Callen, I find cards get in the way of my derringer.

Я бы стал стоять рядом с ними во время грозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't stand next to them in a rainstorm.

Когда ты будешь стоять в передовых шеренгах воинов и готовиться сразиться с северным племенем варваров, мужество будет гнездиться у тебя не в желудке, Неарх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're in the front ranks of a battle, facing some Northern barbarian tribe courage won't be in the lining of your stomach, Nearchus.

Я не буду стоять в сторонке, потому что какой-то толстый кот давит на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna lay off Because some fat cat's putting on the pressure.

Я сказал ему стоять на месте и держать руки на виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told this man to stay where he is and keep his hands in plain sight.

А ты меня бросил стоять на тротуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You left me standing on the sidewalk.

Я не могу гулять на публике в этих... штуках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot walk around in public with these... things.

И я не собираюсь просто стоять здесь и слушать тебя потому, что я пошел в атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not just going to stand here and listen to you because I went on the attack.

Ты всегда говорил мне, что нужно стоять за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've always told me to stand up for myself.

Стоять, Трей, ты мне понадобишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang back, Tray, I'm gonna need you.

Она может стоять прямо рядом с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could be standing right next to you.

Можешь стоять на страже подальше отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can hold down the fort out here.

Столько в очереди стоять ради струи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe how long you have to wait in line to do a line.

Ты не обязан здесь стоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to stand out here for me.

Остановился прямо перед калиткой, хотя на этой стороне стоять ему было нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He drew up in front of 19 although he was on the wrong side of the road.

Я должен подхватить такую красивую девушку как ты, а не стоять как ущербный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should sweep a girl as pretty and as sweet - I should sweep you off your feet... not just stand here like a-a cripple.

Директор ЦРУ и директор по связям с общественностью... единственные имена, упоминаемые на публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dci and the director of public affairs- The only names ever spoken in public.

Буду стоять посреди арены и смеяться всем в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna stand in the middle of the ring and laugh at the folks.

Я буду стоять в сторонке, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll just wait quietly in the background, okay?

Но теперь вместо этого я должен прислуживать ему, стоять здесь, пока он решает, чего бы ему хотелось

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But instead I have to wait on him hand and foot, standing there while he decides what might please him next.

Ну а здесь, в Нарнии, зима, - сказал мистер Тамнус, - и тянется она уже целую вечность. И мы оба простудимся, если будем стоять и беседовать тут, на снегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, said Mr. Tumnus, it is winter in Narnia, and has been for ever so long, and we shall both catch cold if we stand here talking in the snow.

Нечего стоять разинув рот, иди ужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now shut your mouth and go to your supper.

И Демократический комитет будет стоять за ним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Democratic Committee will stand behind him?

Раз в театре, в коридоре, некто быстро приблизился к кому-то и дал тому при всей публике звонкую пощечину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the corridor of a theatre a man ran up to another and gave him a sounding smack in the face before the whole public.

Что ты и дала мне ясно понять много лет назад - наедине, на публике и на весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you made abundantly clear years ago, to me, privately, publicly, internationally...

Если счастье значит стоять на двойном слое дезодорантов, я, Бэгли, лично берусь сделать их счастливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If happiness means the world standing on a double layer of foot deodorizers, I, Bagley, will see that they get them!

Целься в живот, если он будет стоять лицом к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoot for the exact center of the belly—if he faces thee.

Эта работа породила театральные представления, сначала тайно в мастерских Джонстона, а затем и на публике, когда он переехал в Канаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work gave birth to Theatresports, at first secretly in Johnstone's workshops, and eventually in public when he moved to Canada.

Фильм был самым влиятельным средством представления истории рабства широкой публике во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film has been the most influential medium in the presentation of the history of slavery to the general public around the world.

С жертвы снимали одежду, показывали ее публике, а затем подвергали пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim would be stripped of their clothes, shown to the public, then tortured.

Я бы написал просто счастливые песни—и я попробовал это в начале 90-х, и это не сработало; публике это не понравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have written just happy songs—and I tried it in the early '90s and it didn't work; the public didn't like it.

В 1863 году Бантинг написал брошюру под названием Письмо о полноте, адресованную публике, в которой содержался конкретный план диеты, которой он следовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1863, Banting wrote a booklet called Letter on Corpulence, Addressed to the Public which contained the particular plan for the diet he followed.

Часто он рисковал личной безопасностью, защищая права Церкви на публике и посещая политических заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often he risked personal safety by defending the rights of the Church in public and visiting political prisoners.

Однако каждый вопрос должен стоять на своем, что делает его больше похожим на тест IQ, чем на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The questions must each stand on their own, however, making it more like an IQ test than an interrogation.

Кларенс Бердсай предлагал публике свои быстрозамороженные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarence Birdseye offered his quick-frozen foods to the public.

Именно эта статья в конце концов открыла широкой публике, как легендарная Базука на самом деле работала против бронетехники во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this article that at last revealed to the general public how the fabled Bazooka actually worked against armored vehicles during WWII.

Самый известный японский роботизированный автомат был представлен публике в 1927 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most famous Japanese robotic automata was presented to the public in 1927.

В отличие от названий в приведенном выше списке, эти названия все еще широко известны широкой публике как фирменные наименования и не используются конкурентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the names in the list above, these names are still widely known by the public as brand names, and are not used by competitors.

Некоторые кормящие матери неохотно кормят грудью на публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some breastfeeding mothers feel reluctant to breastfeed in public.

В результате он впервые появился на публике в 1690 году в качестве подозреваемого по делу о краже со взломом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, he made his first appearance in the public record in 1690, as a suspect in a burglary case.

Гелатт утверждает, что Тамагно одобрил 19 записей с его сессии Оспедалетти для выпуска публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gelatt states that Tamagno approved 19 recordings from his Ospedaletti session for release to the public.

Он рассказывает няне историю своего приключения, которую они с Холмсом поклялись никогда не рассказывать публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tells his nurse the tale of the adventure which he and Holmes vowed never to tell the public.

В том же году Джуэлл появился на публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same year, Jewell made public appearances.

До сих пор он трижды появлялся на публике без всяких похвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has made three scoreless appearances hitherto.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стоять лицом к публике». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стоять лицом к публике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стоять, лицом, к, публике . Также, к фразе «стоять лицом к публике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information