Высокое должностное лицо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высокое должностное лицо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
high official
Translate
высокое должностное лицо -

имя существительное
wardenсмотритель, надзиратель, начальник, начальник тюрьмы, директор, высокое должностное лицо
- высокий

имя прилагательное: high, high-pitched, tall, lofty, elevated, sublime, high-flown, big, heavy, soaring

- должностной [имя прилагательное]

имя прилагательное: official

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor



Я ухожу с должности, закрываю проект и сохраняю твое дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll withdraw my bid, kill the project, and save your tree.

Несбалансированность в географической представленности, обусловленная повышением сотрудников в должности по результатам конкурсных экзаменов, остается минимальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geographical imbalance arising from promotions through the competitive examination remains minimal.

Комитет надеется, что благодаря дополнительно созданной должности удастся ликвидировать отставание с рассмотрением заявок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It expects that the additional capacity will lead to clearance of the backlog of pending cases.

Нынешнее утвержденное штатное расписание МООНРЗС включает 167 должностей: 102 международные и 65 местных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current staffing authorization for MINURSO provides for 167 posts consisting of 102 international and 65 local posts.

Командир пятого отряда полиции Рио-де-Жанейро, в подчинении которого находились трое обвиняемых полицейских, был освобожден от занимаемой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander of the Fifth Police Corps of Rio de Janeiro, to whom the three accused policemen were subordinated, was discharged of his functions.

Качество звука при соединении через TelphinUSA очень высокое и ничуть не хуже, чем через вашего обычного телефонного оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TelphinUSA's network breaks your call down into a data stream for transmission over the Internet.

Сокрытие должностными лицами фактов и обстоятельств, угрожающих жизни и здоровью людей, влечет ответственность в соответствии с законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials shall be held accountable for the concealment of facts and circumstances endangering the life and health of the people in accordance with law.

Подробная информация о распределении предлагаемых должностей с разбивкой по разделам бюджета содержится в приложении IV к настоящему докладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disposition of the posts proposed by section of the budget is detailed in annex IV to the present report.

Жизнь была полу-занят, поэтому я не могу себе растяжение много должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life has been semi-busy, so I can not get myself stretching a lot in posts.

В предлагаемом бюджете отражены фактические затраты на гражданских сотрудников и нынешняя большая доля вакантных должностей из-за изменений в операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed budget reflected the actual cost of civilian staff and the current high vacancy rate because of changes in operations.

Большинство лидеров, рано или поздно, поддаются комфортным атрибутам своей должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most leaders succumb, at one point or another, to the comfortable trappings of office.

Это была миссис Амни, домоправительница, которую миссис Отис, по настоятельной просьбе леди Кентервиль, оставила в прежней должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was Mrs. Umney, the housekeeper, whom Mrs. Otis, at Lady Canterville's earnest request, had consented to keep in her former position.

Ты занимал бы самое высокое место среди рабов. Никогда бы не голодал, ни в чём не знал нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would have had the highest ranking amongst the slaves... never going hungry, never wanting for anything.

В Бате у нее обширное знакомство среди безобразных тонконогих пожилых джентльменов в нанковых брюках, и в этом унылом городе она занимает высокое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has an extensive acquaintance at Bath among appalling old gentlemen with thin legs and nankeen trousers, and is of high standing in that dreary city.

И у него такое знатное родство! Так или иначе, он займет высокое положение в свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he has such very high connections: he is sure to rise in one way or another.

Вас восстановят в должности, Джими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will fully reinstate it, Jimmy.

Это уже пятое дело, которое я повторно рассматриваю из-за должностного преступления криминальной лаборатории Иллинойса, и по всем ним я отменила решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the fifth case I've had through here due to the malfeasance of the Illinois Crime Lab, and I've overturned all of them.

Пегги, у невест очень высокое самосознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peggy, brides are very self-conscious.

Говорят, что Супермен может одолеть высокое здание за один прыжок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say Superman can leap a tall building in a single bound.

Это двуцветное равенство объединяет все, что ни есть на свете, высокое и низкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me all shapes are equal, all common and noble things are in a democracy of combination.

Но сначала, давай повысим тебя в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, let's give you a promotion.

Высокое разрешение, беспроводной передатчик... Он передаёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

high res, wireless carrier... is it transmitting ?

Я надеялась, что ты принесёшь мне голову должностного лица, которая скоро узнает о Бедах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping that you'd bring me the head of whatever public official is about to discover The Troubles.

В Париже, помимо парламента, судейские могли рассчитывать только на три высшие должности: главного инспектора, министра юстиции или хранителя печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Paris, outside the Parlement, men of the long robe could hope only for three supreme appointments: those of Controller-General, Keeper of the Seals, or Chancellor.

Гиподинамия, высокое артериальное давление, повышенный холестерин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of exercise, high blood pressure, high cholesterol...

Вы обнаружите необыкновенно высокое количество опиатов в моей крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find an unusually high amount of opiates in my blood.

Игрок в поло, высокое общественное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten-goal polo-player. Society.

А ты не думаешь, что мое высокое положение в Программе Эвакуации с Земли сделало меня...довольно важным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't think my lofty position in the Earth Evacuation Programme made me...important enough?

Да и все равно не женится, он занимает такое высокое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would not marry her, anyhow, a man of his station and position.

Это было прежде, чем Анубис занял высокое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was before Anubis tried to ascend.

Это имеет тенденцию увеличивать вызванное подъемной силой сопротивление передней плоскости, которому может быть придано высокое соотношение сторон, чтобы ограничить сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tends to increase the lift-induced drag of the foreplane, which may be given a high aspect ratio in order to limit drag.

Ожирение и высокое потребление натрия могут способствовать развитию ишемической болезни сердца, в то время как потребление фруктов и овощей может снизить риск развития рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obesity and high sodium intake can contribute to ischemic heart disease, while consumption of fruits and vegetables can decrease the risk of developing cancer.

Хотя колледж испытывал проблемы в обществе, окружной шериф Рой С. Бейкер был отстранен от должности губернатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the college was experiencing problems in the community, the County Sheriff, Roy C Baker, was removed from office by Gov.

Нити используют довольно высокое напряжение,что позволяет им эффективно работать с сетевыми напряжениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filaments use a rather high voltage, allowing them to work efficiently with mains voltages.

Однако Аньес назначил двух представителей коренных народов министрами культуры и горнодобывающей промышленности, поскольку остальные должности были заполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Áñez did, however, designate two persons of indigenous origin as ministers of culture and mining as the remaining positions were filled.

Его семья заявила, что в течение нескольких месяцев, предшествовавших августу 2011 года, у него было несколько незначительных симптомов, включая высокое кровяное давление и периодическую одышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family stated he had shown several minor symptoms in the few months leading up to August 2011, including high blood pressure and occasional shortness of breath.

Во времена исландских викингов люди использовали высокое веретено с завитками для прядения шерсти в пряжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Icelandic Viking times, the people used a high whorl lap spindle to spin wool into yarn.

Всадник на быке, его товарищ по соревнованию или судья могут потребовать пересмотра повтора, подав протест должностному лицу повтора в течение 30 секунд после принятия любого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bull rider, a fellow competitor, or a judge may request a replay review by filing a protest to the replay official within 30 seconds of any decision.

Чернокожие также занимали должности мирового судьи, заместителя секретаря суда, уличного суперинтенданта, коронеров, полицейских, почтовых клерков и почтальонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black people were also in positions of justice of the peace, deputy clerk of court, street superintendent, coroners, policemen, mail clerks and mail carriers.

Высокое содержание ила в петкоке, составляющее 21,2%, увеличивает риск того, что при сильном ветре с курганов петкока будет уноситься Летучая пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petcoke's high silt content of 21.2% increases the risk of fugitive dust drifting away from petcoke mounds under heavy wind.

Пользовательский опыт улучшился в играх, предоставляя людям более высокое качество изображения и разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User experience has improved in gaming by providing people with higher picture and resolution quality.

В 1867 году он стал заведующим кафедрой органической химии в Сорбонне, но позже отказался от этой должности из-за плохого самочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1867, he became the chair of organic chemistry at the Sorbonne, but he later gave up the position because of poor health.

Однако в апреле 2011 года Mcdonald's наняла около 62 000 новых сотрудников и получила миллион заявок на эти должности—показатель приема 6,2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in April 2011, McDonald's hired approximately 62,000 new workers and received a million applications for those positions—an acceptance rate of 6.2%.

В международном баскетболе и в баскетболе колледжа судья является ведущим должностным лицом в игре, и ему помогают один или два судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In international basketball and in college basketball, the referee is the lead official in a game, and is assisted by either one or two umpires.

Сотрудники с меньшей вероятностью будут усердно работать и часто будут получать меньше удовольствия от своей работы, если им предложат высокое внешнее вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees are less likely to work hard and often less likely to enjoy their work if offered high external rewards.

Кандидат наук в области биомедицины, однако, требуется для большинства высших научных и преподавательских должностей, которые предлагают большинство колледжей и университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PhD in Biomedicine is however required for most higher research and teaching positions, which most colleges and universities offer.

Внутренняя сердцевина дыни имеет более высокое содержание воска, чем внешняя кора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner core of the melon has a higher wax content than the outer cortex.

Я вел с ним тайную войну, когда был студентом, и отказался принять должности, которые он мне предлагал. Сделав это, я стал нищим, но сохранил свою гордость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made secret war upon it when I was a student and declined to accept the positions it offered me. By doing this I made myself a beggar but I retained my pride.

19 мая 2007 года был проведен референдум, и подавляющее большинство избирателей проголосовало против отстранения президента от должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A referendum was held on May 19, 2007 and a large majority of the electorate voted against removing the president from office.

Проверка кредитоспособности проводится для кандидатов, которые претендуют на должности, имеющие дело с финансовыми записями или имеющие дело с большим количеством денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit checks are done to applicants who are applying to positions who deal with financial records or deal with a lot of money.

В 1872 году Ллойд вступил в штат Чикагской трибуны, получив повышение до должности главного редактора в 1875 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1872, Lloyd joined the staff of the Chicago Tribune, gaining promotion to the position of chief editorial writer in 1875.

Все должности требуют проверки в полиции штата и ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All positions require State Police and FBI background checks.

Эти последние должности приносили ему значительный доход, а также значительную покровительственную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These latter posts yielded him considerable income as well as considerable power of patronage.

После четырех лет работы в должности он стал внештатным продюсером в 1993 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After four years in post, he became a freelance producer in 1993.

Повышение и понижение в должности имеют место во всей системе, за исключением женщин-премьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promotion and relegation are in place throughout the system, with the exception of the Women's Premiership.

Ни один член комитета не может выступать с речью или ходатайством, если он не был предварительно признан председательствующим должностным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No member may make a speech or a motion unless s/he has first been recognized by the presiding officer.

В 1983 году он был повышен до секретаря, став высшим должностным лицом округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was promoted in 1983 to secretary, becoming the top official of the county.

Вместо этого он занимал ряд второстепенных должностей, часто с важным покровительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he held a series of minor positions, often with important patronage.

Эти обвинения включают отмывание денег, взяточничество, вымогательство у должностных лиц и использование государственных должностей в личных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegations include money laundering, bribery, extorting officials, and taking advantage of public office for personal gain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокое должностное лицо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокое должностное лицо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокое, должностное, лицо . Также, к фразе «высокое должностное лицо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information