Страны Содружества независимых государств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
из каждой страны - from every country
в большей части страны - in most of the country
все страны, которые - all countries which
другие третьи страны - other third countries
единая система страны сама по себе - the united nations system itself
власти моей страны - authorities of my country
для нашей страны - for our country
земля страны - the land of the country
знание страны - knowledge of the country
вызов для страны - challenge for the country
Синонимы к страны: Сан-Томе и Принсипи, Сент-Винсент и Гренадины, Антигуа и Барбуда, Новая Каледония, Маршалловы острова, Багамские острова, Тринидад и Тобаго, Босния и Герцеговина, Антильские острова
Британское Содружество Наций - british commonwealth of nations
министр иностранных дел по делам Содружества - secretary of state for foreign and commonwealth affairs
содружественный - friendly
содружество ПВО - air defense formation
Университет Содружества Виргинии - virginia commonwealth university
государства Содружества - commonwealth states
содружество состояние - commonwealth state
Устав Содружества Независимых - charter of the commonwealth of independent
содружественный взгляд обоих глаз - conjugate gaze
содружество Ассоциация юристов - commonwealth lawyers association
Синонимы к Содружества: районы, бейливики, биты, кантоны
независимая страна - non-independent country
независим - independent
независимая лаборатория - independent laboratory
выполнять независимо друг от друга - accomplish independently
независимая память - independent memory
потому, что независимо от того, - because no matter what
независимая гарантия - independent guarantee
независимая сертификация - independent certification
независимо друг от друга финансируемого - independently funded
Независимо от того, что происходит со мной - no matter what happens to me
Синонимы к независимых: объективный
гражданин враждебного государства - citizen of an enemy state
банк государств Западной Африки - bank of west african states
азиатские государства на срок - asian states for a term
Информация от государств - information from states
доклады государств-участников в соответствии - reports by states parties under
обязанности и обязательства государств спонсирования - responsibilities and obligations of states sponsoring
обязательства всех государств - obligations of all states
одно или несколько государств - one or more states
член от африканских государств - member from african states
небольшая группа государств - a small group of states
Синонимы к государств: состояния, государства, в штате, штата, государством, в штата
31 августа 2002 года было объявлено, что компания Акелла подписала контракт на издание игры в России и странах Содружества Независимых Государств. |
On August 31, 2002, it was announced that Akella had signed a contract to publish the game in Russia and countries within the Commonwealth of Independent States. |
12 марта 1992 года, спустя двадцать четыре года после обретения независимости, Маврикий был провозглашен республикой в составе Содружества Наций. |
On 12 March 1992, twenty-four years after independence, Mauritius was proclaimed a republic within the Commonwealth of Nations. |
Этот закон предусматривал создание Содружества Филиппин с переходом к полной независимости после десятилетнего периода. |
The act provided for the establishment of the Commonwealth of the Philippines with transition to full independence after a ten-year period. |
Филиппинское Содружество было создано в 1935 году, как 10-летний промежуточный шаг перед полной независимостью. |
The Philippine Commonwealth was established in 1935, as a 10-year interim step prior to full independence. |
По данным ЮНИСЕФ, в Содружестве Независимых Государств самые низкие показатели задержки роста и истощения составляют 14% и 3% соответственно. |
According to UNICEF, the Commonwealth of Independent States has the lowest rates of stunting and wasting, at 14 percent and 3 percent. |
В какой степени индийское общее право пошло своим собственным путем после обретения независимости и насколько влиятельной остается Юриспруденция Содружества? |
To what extent has Indian common law followed its own path since independence, and how influential does Commonwealth jurisprudence remain? |
30 ноября 1966 года Барбадос стал независимым государством и Королевством Содружества с Елизаветой II в качестве королевы. |
On 30 November 1966, Barbados became an independent state and Commonwealth realm with Elizabeth II as its queen. |
Наряду с этим значительное число наших соотечественников сегодня проживает и ведет активную трудовую деятельность во многих странах Содружества независимых государств. |
In addition, a significant number of our fellow citizens are currently residing and working in many Commonwealth of Independent States countries. |
Георг VI и его преемница Елизавета II приняли титул главы Содружества как символ свободного объединения его независимых государств-членов. |
George VI and his successor, Elizabeth II, adopted the title Head of the Commonwealth as a symbol of the free association of its independent member states. |
3 ноября 1978 года Содружество Доминики получило независимость как республика, возглавляемая премьер-министром Патриком Джоном. |
On 3 November 1978, the Commonwealth of Dominica was granted independence as a republic, led by Prime Minister Patrick John. |
После обретения независимости Кения осталась членом Содружества Наций. |
After independence, Kenya remained a member of the Commonwealth of Nations. |
Они развились из Британской империи в полностью независимые государства в рамках Содружества наций, которые сохраняют Королеву в качестве главы государства. |
They evolved out of the British Empire into fully independent states within the Commonwealth of Nations that retain the Queen as head of state. |
В 1941 году Филиппинское Содружество было полунезависимым Содружеством Соединенных Штатов, а полная независимость была запланирована на 4 июля 1946 года. |
In 1941, the Philippine Commonwealth was a semi-independent commonwealth of the United States, with full Independence scheduled for 4 July 1946. |
Сегодня большинство бывших колоний Британии принадлежат к Содружеству, почти все они являются независимыми членами. |
Today, most of Britain's former colonies belong to the Commonwealth, almost all of them as independent members. |
Региональный директор заявил, что всем странам - членам Содружества Независимых Государств ежегодно выделяются общие ресурсы в размере 1 млн. долл. США. |
The regional director said that all countries that were members of the Commonwealth of Independent States had an annual general resources level of $1 million. |
Беларусь является членом Организации Объединенных Наций с момента ее основания, Содружества Независимых государств, ОДКБ, ЕАЭС и Движения неприсоединения. |
Belarus is a member of the United Nations since its founding, the Commonwealth of Independent States, CSTO, EEU, and the Non-Aligned Movement. |
В отличие от других бывших британских колоний в регионе, Доминика никогда не была королевством Содружества, а вместо этого стала республикой на основе независимости. |
Unlike other former British colonies in the region, Dominica was never a Commonwealth realm, instead becoming a republic on independence. |
Процесс превращения империи в добровольное объединение независимых государств, известное как Содружество, набирал обороты после Второй мировой войны. |
The process of transformation from an empire to a voluntary association of independent states, known as the Commonwealth, gathered pace after the Second World War. |
Грузия – член Содружества независимых государств (СНГ), собрании бывших советских республик, слегка связанных с Кремлем, но не обязательно довольных этим (так в тексте - на самом деле Грузия вышла из состава СНГ в 2008 году после августовской войны - прим. перев.). |
Georgia is a member of the Commonwealth of Independent States, a collection of former Soviet Republics loosely tied to the Kremlin, but not necessarily happily so. |
Содружество Независимых Государств продолжает сталкиваться с серьезными проблемами в соблюдении даже базовых международных стандартов. |
The Commonwealth of Independent States continues to face serious challenges in meeting even basic international standards. |
После распада Советского Союза были предприняты усилия по сохранению Советских Вооруженных сил в качестве единой военной структуры для нового Содружества Независимых Государств. |
As the Soviet Union dissolved, efforts were made to keep the Soviet Armed Forces as a single military structure for the new Commonwealth of Independent States. |
Казахстан является членом Содружества Независимых Государств, Организации экономического сотрудничества и Шанхайской организации сотрудничества. |
Kazakhstan is a member of the Commonwealth of Independent States, the Economic Cooperation Organization and the Shanghai Cooperation Organization. |
После обретения независимости в 1968 году Науру присоединилась к Содружеству наций в качестве специального члена; в 2000 году она стала его полноправным членом. |
Following independence in 1968, Nauru joined the Commonwealth of Nations as a Special Member; it became a full member in 2000. |
Независимые государства в рамках Содружества разделили бы одного монарха в отношениях, сравнимых с личным Союзом. |
The independent states within the Commonwealth would share the same monarch in a relationship likened to a personal union. |
Остров управлялся как независимое Содружество под управлением Альтинга, одного из старейших действующих законодательных собраний в мире. |
The island was governed as an independent commonwealth under the Althing, one of the world's oldest functioning legislative assemblies. |
Таким образом, Австралия является одним из государств Содружества, шестнадцатью независимыми странами, в которых монарх и глава государства-одно и то же лицо. |
Australia is thus one of the Commonwealth realms, sixteen independent countries that share the same person as monarch and head of state. |
Численность населения уже сократилась за последнее десятилетие или два в Восточной Европе, Прибалтике и в Содружестве Независимых Государств. |
Population has already declined in the last decade or two in Eastern Europe, the Baltics and in the Commonwealth of Independent States. |
Viasat Nature-это 24-часовой канал, вещающий в Центральной и Восточной Европе, России и Содружестве Независимых Государств. |
Viasat Nature is a 24-hour channel, broadcasting in Central and Eastern Europe, Russia and Commonwealth of Independent States. |
К 1947 году, когда Индия стала независимым государством Содружества, Дхарави превратился в крупнейшие трущобы Бомбея. |
By 1947, the year India became an independent nation of the commonwealth, Dharavi had blossomed into Bombay's largest slum. |
Багамы стали независимым королевством Содружества в 1973 году под руководством сэра Линдена О. Пиндлинга, а Елизавета II стала его королевой. |
The Bahamas became an independent Commonwealth realm in 1973 being led by Sir Lynden O. Pindling, with Elizabeth II as its queen. |
Исторически- часть Британской империи, в настоящее время - член Содружества Наций, Австралия является процветающей и независимой страной. |
Historically part of the British Empire and now a member of a Commonwealth of Nations, it is a relatively prosperous and independent nation. |
Он подчеркнул, что в настоящее время Азербайджан является одной из стран Содружества Независимых Государств с наименьшим уровнем преступности. |
He stressed that Azerbaijan was now one of the States of the Commonwealth of Independent States with the lowest rate of criminality. |
После обретения независимости она стала 50-м членом Содружества Наций. |
On its independence it became the 50th member of the Commonwealth of Nations. |
Chevrolet продолжает продаваться в России и странах Содружества Независимых Государств через совместное предприятие GM Uzbekistan. |
Chevrolets continue to be sold in Russia and the Commonwealth of Independent States, through the GM Uzbekistan joint venture. |
Соединенное Королевство и пятнадцать других независимых суверенных государств, которые имеют одного и того же монарха, называются королевствами Содружества. |
The United Kingdom and fifteen other independent sovereign states that share the same person as their monarch are called Commonwealth realms. |
Ее отношения с Европой, Лигой арабских государств и Содружеством Независимых Государств позволили Армении увеличить товарооборот. |
Its relations with Europe, the Arab League, and the Commonwealth of Independent States have allowed Armenia to increase trade. |
С 19 марта 2009 года Шувалов является национальным координатором по делам Содружества Независимых Государств. |
Since 19 March 2009, Shuvalov has been the national coordinator of the affairs of the Commonwealth of Independent States. |
Национальная полиция функционирует как жандармерия, действующая независимо от Вооруженных сил в качестве правоохранительного органа для всей страны. |
The National Police functions as a gendarmerie, operating independently from the military as the law enforcement agency for the entire country. |
День Памяти отмечается во всем содружестве с 11 ноября 1918 года , когда закончилась Первая мировая война . |
Remembrance Day is observed throughout the commonwealth and dates back to November 11, 1918 when all fighting in the First world war ended. |
Представитель Соединенных Штатов добавил, что соответствующие положения должны применяться ко всем членам миссии независимо от гражданства. |
The representative of the United States added that the provisions should apply to all members of the mission regardless of nationality. |
Комиссия по финансовым услугам будет действовать независимо от обоих правительств. |
The Financial Services Commission will operate independently of both Governments. |
Будучи одной из международных неправительственных организаций, Союз действует независимо и не финансируется ни одним правительством. |
Now a global NGO, it operates independently of any government funding. |
Все эти исторические пророки – независимо от того, предвещали ли они реализацию абсолютной идеи или диктатуру пролетариата – абсолютно ошибались. |
All of these historical prophets – whether heralding the realization of the Absolute Idea or the dictatorship of the proletariat – proved to be miserably wrong. |
Вообще-то, мой адвокат говорит, что я не могу отдавать вам печать независимо от того, есть письменный запрос или нет. |
Actually, my lawyer tells me I can't give you the Seal, written request or no. |
Правила журнала с областью всех сообщений, проходящих через организацию, независимо от источника или назначения. |
Journal rules with the scope set to journal all messages that pass through your organization regardless of origin or destination. |
Вы знаете, педали расположены одинаково, независимо от того, левый тут руль... |
You know the pedals are the same whether it's the left-hand drive... |
Несколько поколений светское и религиозное в нашей стране существовало независимо. |
For generations The secular and the religious have lived separate existences in our country. |
Независимо от направления службы военнослужащие военной полиции носят шлемы с парадной формой, а также нарукавные повязки для идентификации подразделения службы. |
Regardless of service branch military police personnel wear helmets with their dress uniforms, plus armbands to identify service branch. |
Расширения обычно независимо разрабатываются и поддерживаются разными людьми, но в какой-то момент в будущем широко используемое расширение может быть объединено в Git. |
Extensions are usually independently developed and maintained by different people, but in some point in the future a widely used extension can be merged to Git. |
Применимые стандарты определяют следующие условия, независимо от типа диэлектрической пленки. |
The applicable standards specify the following conditions, regardless of the type of dielectric film. |
Начиная с 1997 года, возглавляемая Джерри Фордом, Caffè Nero получила международное признание как крупнейшая независимая кофейная группа Европы. |
Since 1997, led by Gerry Ford, Caffè Nero has grown internationally to be recognized as Europe's largest independent coffee house group. |
МЕК утверждает, что более 100 000 его членов были убиты и 150 000 заключены в тюрьму режимом, но нет никакой возможности независимо подтвердить эти цифры. |
The MEK claims that over 100,000 of its members have been killed and 150,000 imprisoned by the regime, but there is no way to independently confirm these figures. |
Эпоха Таймс утверждает, что десятки миллионов отказались от Коммунистической партии как части движения, хотя эти цифры не были проверены независимо. |
The Epoch Times claims that tens of millions have renounced the Communist Party as part of the movement, though these numbers have not been independently verified. |
Кроме того, у обоих были и другие симптомы, подтверждающие диагноз эмоционального заражения, который можно было поставить независимо в любом случае. |
Both had, in addition, other symptoms supporting a diagnosis of emotional contagion, which could be made independently in either case. |
Его примером проекта с сильным временным уклоном был трубопровод Аляски, который, по существу, должен был быть выполнен вовремя, независимо от стоимости. |
His example of a project with a strong time bias was the Alaska pipeline which essentially had to be done on time no matter the cost. |
На всех осях применялись пневматические барабанные тормоза; тормоза прицепа могли работать независимо от рабочих тормозов. |
Air powered drum brakes were used on all axles; the trailer brakes could be operated independently of the service brakes. |
В некоторых системах, которые ранее использовались, команды плей-офф были посеяны независимо от дивизиона или конференции. |
Tall, narrow asparagus cooking pots allow the shoots to be steamed gently, their tips staying out of the water. |
Независимо от того, какой маршрут выбран, глава заканчивается тем, что коса убегает и Эйн предположительно мертв, если только кто-то не решит сбежать обратно в Японию. |
No matter which route is chosen, the chapter ends with Scythe escaping and Ein presumably dead, unless one opts to escape back to Japan. |
После 9-летних переговоров Н. Марианас получил американское гражданство по пакту Содружества. |
After 9-years negotiation, N. Marianas began U.S. citizenship by the Commonwealth Covenant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страны Содружества независимых государств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страны Содружества независимых государств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страны, Содружества, независимых, государств . Также, к фразе «страны Содружества независимых государств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «страны Содружества независимых государств» Перевод на испанский
› «страны Содружества независимых государств» Перевод на хинди
› «страны Содружества независимых государств» Перевод на немецкий
› «страны Содружества независимых государств» Перевод на французский
› «страны Содружества независимых государств» Перевод на итальянский
› «страны Содружества независимых государств» Перевод на арабский
› «страны Содружества независимых государств» Перевод на узбекский