Страны на всех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Страны на всех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
countries at all
Translate
страны на всех -

- страны

countries

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Наименее развитые страны наиболее подвержены стихийным бедствиям и больше всех страдают от невозможности организаций присутствовать на заседаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The least developed countries were the most vulnerable to natural disasters and were the most affected by the failure of organizations to attend meetings.

Ежегодно, в честь этого дня, во всех городах на территории страны, проводится множество весёлых парадов и празднеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year in honour of this day in all cities across the country lots of cheerful parades and celebrations are held.

Простите меня, но мы заранее подготовили подобные программы на всех высших должностных лиц страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, but the memorial programs of all important personnel have already been prepared.

Лаосские женщины составляют около 51 процента населения и 50 процентов всех трудовых ресурсов страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lao women comprise about 51 percent of the population and 50 percent of the total labour force.

Люди протестовали у всех базам страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were protesting at bases all over the country.

Мы хотим повторить, что страны субрегиона обладают крайне ограниченными возможностями для осуществления всех предусмотренных выше мероприятий без помощи извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wished to reiterate that the countries of the subregion have a limited capability to undertake all the actions envisaged above without external support.

Неотъемлимым долгом государства является гарантия социальной безопасности для всех жителей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the State’s undeniable obligation to guarantee the benefits of social security to all the inhabitants of a country.

Как отмечалось в предыдущих докладах, женщины составляют почти половину всего экономически активного населения страны и трудятся во всех секторах экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women form almost half of the economically active population and are found in all sectors of the economy as reported in the previous reports.

Предварительным условием для достижения подлинного экономического и социального прогресса в Руанде по-прежнему остается полноценное широкое участие всех слоев руандийского общества в процессе политического развития страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fully inclusive involvement of Rwandan society in the country's political development remains a precondition for real economic and social progress in Rwanda.

Кроме южно-восточных районов, ожидаются дожди во всех районах страны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the south-eastern regions, occasional showers possible all over the country

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

Даже если общие показатели направлены на сбор схожей информации во всех странах, не все страны смогут представить необходимую отчетность с использованием всех предложенных показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the common indicators aimed to gather similar information from all countries, not all countries could report using all proposed indicators.

Все наши страны сталкиваются с угрозами терроризма и экстремизма во всех его формах, а также с проблемами незаконного оборота наркотиков, которые тесно переплетены между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threats such as all forms of terrorism, extremism and all aspects related to illicit narcotic drugs are interlinked and affect all of our countries.

В функции этих комитетов входит организационная деятельность среди населения и определение политики во всех аспектах жизни страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their functions include organizing the people and establishing policy in all aspects of national life.

Он делает что-то полезное для всех слоев электората страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point or other he gives something to every political constituency in the country.

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

Декларацию разослали по редакциям всех газет страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration was sent to every newspaper in the country.

Сигнал ОСТ теперь принимается во всех крупных населенных пунктах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OBN signal can now be picked up in all major population centres in the country.

Сингальский вариант Шри-Ланки Матха использовался во всех частях страны, за исключением севера и Востока, где проживает большое тамильское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sinhala version of Sri Lanka Matha was used in all parts of the country with the exception of the North and the East which have a large Tamil population.

Пока что его единственная идея - это изгнать из страны всех умных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His only big idea so far is to throw out all the real thinkers in the land.

Страны, лучше всех перенесшие экономические катаклизмы последних лет, как, например, Индия, Китай и Япония, восприняли модель МВФ с осторожностью и скептицизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries that have best weathered the economic storms of the past few years are those-like India, China and Japan-which took the IMF model with a large grain of salt.

Руководитель страны является высшей религиозной и политической властью в стране, который осуществляет наблюдение за функционированием всех трех ветвей власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Leader is the highest religious and political authority of the country and supervises the relationship between the three branches of power.

Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation.

И мы убеждены, что эти материалы прогремят на страницах всех газет страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we will make sure that these files are splashed across every newspaper in the country.

Между тем иранское духовенство (ключевая политическая сила в Исламской Республике) претендует на духовное лидерство для всех шиитов в мире, независимо от страны проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian clergy (the key political element of the Islamic Republic) pretends to play the role of supranational spiritual leadership for all Shia Muslims.

В то же время во всех случаях такие зарубежные страны были соседними, а не местами экзотического туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all cases, however, the foreign country was a neighbouring country and not an exotic tourist destination.

Один звонок и последние слова Джей-ми на видео будут транслировать во всех новостях страны, и потом это видео станет очень популярным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One phone call from us, and J-me's last words on film will play on every news broadcast in the country, and then all that footage will go viral.

Городские глашатаи со всех уголков страны собираються в Гастингсе, Сассекс, в августе на Национальном чемпионате городских глашатаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Town criers from all parts of the country gather at Hastings, Sussex, in August for the National Town Crier’s Championship.

Во всех уголках страны приличные люди негодовали, и от Милоу летели клочья, пока он не открыл гроссбух и не обнародовал цифры своих доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decent people everywhere were affronted, and Milo was all washed up until he opened his books to the public and disclosed the tremendous profit he had made.

Я имею в виду, что он будет гореть, как сознание страны. И распространять огонь на всех, и каждый будет чувствовать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I mean is that we 'll gonna burn the conscience of the country and put forward the light that everyone and everybody can see and feel.

Он завозил экстази из Португалии кокаин из Перу, на его счета шли деньги со всех концов страны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought ecstasy in from the coast of Portugal, cocaine from South Peru, and funneled money from the streets of the northwest into his accounts.

Все страны заинтересованы в установлении динамично развивающихся и выгодных для всех стран международных экономических отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To foster a dynamic and enabling international economic environment favourable to all countries is in the interest of all countries.

Это учреждение предназначено для подростков из всех районов страны, и его деятельность финансируется министерством финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The home is intended for young people from all over the country, and is financed by the Treasury.

Здесь перед глазами молодой страны развернулась картина всех преступлений из области архитектуры, когда-либо совершённых в более древних странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spread before the eyes of a new country every structural crime ever committed in all the old ones.

Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks.

Обеспечив выполнение Закона о Справедливом Распределении Благ, мы добьемся того, что экономическое процветание и социальное равенство достигнут, наконец всех уголков нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By enforcing the Fair Share Law, prosperity and equality will finally reach every corner of this nation.

Многие страны, которые пострадали больше всех за последние 200 лет глобализации, империализма и индустриализации, это как раз те страны, которые, скорее всего, в первую очередь пострадают и от следующей волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the countries that suffered most from the last 200 years of globalization and imperialism and industrialization are exactly the countries which are also most likely to suffer most from the next wave.

К нам поступают сообщения со всех уголков страны, а полицейские, пожарные и врачи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And reports are coming in from all around the country as police, firefighters and paramedics...

Карты и координаты всех ядерных площадок США, коды перерегулирования размещения нашего ядерного вооружения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maps and coordinates of all U.S. nuclear sites, the codes to override the deployment of our nation's nuclear arsenal.

Трудитесь изо всех сил ради своих пациентов, ради своей страны, будь вы из Австралии или Новой Зеландии. Ради империи и ради короля, но прежде всего ради самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be your best for your patients, for your country, hail you from Australia or New Zealand, for the Empire and for the King, but mostly for yourselves.

Кроме того, Комиссия Голдстоуна продолжает прекрасным образом выполнять свою работу и пользуется уважением всех партий страны, проводящих умеренную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the Goldstone Commission continued to do excellent work and had the respect of all the reasonable parties in the country.

Сегодня проблемы страны начинают нагнаиваться у всех на виду, из-за чего режим сталкивается с трудным выбором: начать либерализацию или ужесточить репрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the country's problems are beginning to fester in plain view, giving the regime a tough choice: Start liberalizing or go for harsh repression.

Я хотела общаться с девушками со всех уголков страны, поэтому я хотела находиться в сети постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to talk to girls all over the country, so I wanted to go online all the time.

Эта антипатия, в конечном счете, достигла кульминации в его законодательстве об изгнании всех евреев из страны в 1290 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This antipathy eventually culminated in his legislating for the expulsion of all Jews from the country in 1290.

Бали это сравнительно небольшой остров, но при этом густонаселенный, поскольку сюда приезжают местные мигранты из всех частей страны, чтобы устроиться на работу в этой провинции, где динамично развивается туристический сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bali is a relatively small island, but it is densely populated – especially as domestic migrants come from across Indonesia to work in the booming tourist economy.

Вышеперечисленными видами спорта занимаются во всех уголках страны, но особенно в крупных городских центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sports are practised all over the national territory, but especially in the major urban centres.

В бюджетной политике, как и в вопросах национальной безопасности, для любой страны совершенно нормально ставить собственные интересы выше интересов всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fiscal policy, as in national security, it is perfectly normal for a country to place its own interests ahead of others.

Департамент продолжает работать в направлении улучшения доступа к правосудию путем охвата своими услугами всех районов страны через работу разъездных центров правовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department continues to improve access to justice by extending its services to all the districts in the country by holding roving Legal Aid Clinics.

Мятежи и восстания вспыхивали во всех уголках страны, а полиция безжалостно их подавляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were increasing riots in South Africa, and they were ruthlessly put down by the police.

Приватбанк, крупнейший по активам банк Украины, владеет почти 36% всех частных депозитов страны, около 5,9 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privatbank, Ukraine's biggest bank by assets, holds about 36 percent of all private deposits in the nation, about $5.9 billion.

Итак, другие страны, бизнес и даже сторонники республиканцев — все будут требовать республиканский план на замену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, international, business and even the Republican base will all be calling for a Republican replacement plan.

Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts.

Страны, которые осознают это и соответственно корректируют свою политику, будут более процветающими, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries that recognize that and adjust their policies are going to prosper more than others.

Создание хранилищ авиационного топлива, которое позволит осуществлять заправку авиационным керосином марки А1 во многих районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation of an aviation fuel farms system which will allow aircraft to refuel with A1 jet fuel in many regions within the country.

Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region.

Однако за этой цифрой скрываются большие различия в доступе к ним в разных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this disguises large variations in access across the country.

Сегодня масштабы той или иной страны не измеряются и не должны более измеряться лишь экономической мощью или же ее военным арсеналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the standing of a nation is not measured, and should no longer be measured, by its economic power or its military arsenal.

Беженцы пришли через Турцию, Грецию и балканские страны или по Средиземному морю, чтобы избежать подобного хаоса в Эритреи, Ливии, Сомали и Судане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugees came via Turkey, Greece, and the Balkan states, or across the Mediterranean to escape similar chaos in Eritrea, Libya, Somalia, and Sudan.

Китай пригласил к участию в своей программе другие страны, однако непонятно, что именно это значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has invited other states to participate in its programme, although exactly what that means is unclear.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страны на всех». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страны на всех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страны, на, всех . Также, к фразе «страны на всех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information