Страсть сердито - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: passion, love, desire, lust, ardor, fervor, ardour, fervour, flame, rage
Страсть к - passion for
нежная страсть - tender passion
летать в страсть - fly into a passion
страстная страсть - consuming passion
возбуждать страсть - inspire with passion
обуздывать страсть - conquer passion
питать страсть - have passion
страсть к приключениям - sense of adventure
главная страсть - ruling passion
Синонимы к страсть: страсть, увлечение, страстность, азарт, страстное увлечение, сильное чувство, пыл, задор, рвение, жар
Значение страсть: Сильно выраженное чувство; крайнее увлечение.
сердито смотреть - stare angrily
сердито говорить - say angrily
дёшево и сердито - cheap but good
Синонимы к сердито: сердито, гневно, раздраженно, сварливо, хмуро
Будучи старшим наставником молодого короля, Бьюкенен регулярно избивал Джеймса, но также привил ему пожизненную страсть к литературе и учебе. |
As the young king's senior tutor, Buchanan subjected James to regular beatings but also instilled in him a lifelong passion for literature and learning. |
Они кружат в вечном яростном урагане похоти а страсть воспламеняет сердце. |
The storms of lust forever rage while passion inflames the heart. |
Ипполит Матвеевич с гневом обернулся, посмотрел секунду на Безенчука сердито и зашагал несколько быстрее. |
Ippolit Matveyevich turned round angrily, glared at Bezenchuk, and began walking faster. |
И за ее страсть гоняться за мертвецами. |
And her lust for chasing dead guys. |
Я думал, наша совместная работа и есть твоя настоящая страсть. |
I thought us working together was your real passion. |
Его страсть к справедливости была ни с чем не сравнимой. |
His passion for justice was unparalleled. |
And my passion project, the Glayvinator. |
|
But that is when their passion is released - page 187. |
|
Он долго и настойчиво убеждал меня, чтобы я отдал ему тетрадь или сжег ее, а потом стал сердито шептаться с приказчиком. |
He tried long and earnestly to persuade me to either give him the notebook, or to burn it, and then he began to whisper angrily with the shopman. |
Чиновник сердито посмотрел на Гребера. |
The registrar looked at Graeber peevishly. |
Я думаю, в исполнениях Джона есть своего рода страсть, которая изумительно их возвышает. |
I think there's a kind of intensity in John's performance, which elevates them wonderfully. |
Но как бы подробно он ни рассказал тебе о них, он не мог передать ужаса тех часов, - нет, не часов, а целых месяцев, когда меня сжигала неутоленная страсть. |
But in the detail which he gave you of them he could not sum up the hours and months of misery which I endured wasting in impotent passions. |
Мировая война, на которой мы оба служили хирургами, лишь усугубила эту страсть. |
The Great War, through which both of us served as surgeons, had intensified this side of West. |
Его зовут Дерон - у него есть жена, двое детей и страсть к сомнительным типам. |
His name is Deron- he has a wife, two children, and a taste for unsavory men. |
Ее страсть к танцу воплощается в том, что ею овладевают ее пуанты. |
Her passion for dancing is materialised in her shoes taking over. |
Мы не сможем узнать о причинах его антипатии к вам также как и его страсть к мучению животных. |
We can no more explain his antipathy to you than we can his bloodlust for maiming cattle and horses. |
Но даже у мистера Уилкса порядочность иногда дает трещину, вот и моя треснула, и я открываю вам мою тайную страсть и мою... |
But even as Mr. Wilkes' honor cracks occasionally, so mine is cracking now and I reveal my secret passion and my- |
Страсть и страх перед злокозненным Чудищем погнали его из дома. Медленно, неслышно обошел он лес. |
Driven by desire and by dread of the malevolent Thing outside, he made his round in the wood, slowly, softly. |
Страсть к строительству приостыла и желания к реконструкции больше нет, и теперь эта мусорная куча производит только гедонистических идиотов. |
The passion to build has cooled and the joy of reconstruction forgotten, and now it's just a garbage heap made up of hedonistic fools. |
А если страсть спит или ее нет вообще, то не понять величия и великолепия тела, оно видится едва ли не чем-то постыдным. |
And when passion is dead, or absent, then the magnificent throb of beauty is incomprehensible and even a little despicable; warm, live beauty of contact, so much deeper than the beauty of vision. |
Флоренс оправдалась перед ней, сказав, что страсть была сильней ее. |
She excused herself on the score of an overmastering passion. |
Кого он из себя строит? - сердито вопрошал он, судорожно шмыгая и вытирая нос тыльной стороной здоровенной ладони. - Полицейского или еще кого? |
'Who does he think,' he demanded, sniffing spasmodically and wiping his nose with the back of his sturdy wrist, 'he is, a cop or something?' |
Он резко отстранил Кэтрин и сердито спросил: -Кэти, ты не думаешь, что это из-за твоего чёртова великого дядюшки? |
He pushed her aside. He said angrily: Katie! You won't think that it's because of that great, damnable uncle of yours? |
У него врожденная страсть к живописи; он сможет писать картины не хуже других. |
He had a passion for pictures, and why should he not be able to paint as well as anybody else? |
Он сердито вскочил и, сунув руки в карманы, принялся расхаживать по комнате. |
He started from his chair with an angry impulse, and thrusting his hands in his pockets, walked up and down the room. |
Страсть, дарованная всем природой. |
a passion given to all by nature. |
Неистовая страсть изнурила и опустошила его душу. |
His soul was filled on a sudden with a singular aridity. |
Какое мне, черт побери, дело до того, что думает этот толстяк, - сердито закричал мужчина. - Если мы находимся за границей, то это не значит, что я должен пить с черномазыми. |
The man turned to him angrily. Who the hell cares what that greaser thinks? Just because we're across the border, doesn't mean I have to drink with niggers! |
Нет, эти званые обеды не для меня, -отдышавшись, сердито проворчал он. - Какое идиотство! |
When the fit was over he growled angrily: These feeds are very bad for me; they are ridiculous. |
Oh, well, we both have a weakness for nice things. |
|
Горницу портит,- сердито ответил он.- Пол прожёг, обои попачкал, ободрал. |
Work why, he is damaging his room, that 's all. The floor is burned, and the hangings soiled and torn. |
И приз зрительских симпатий за страсть на сцене достаётся... |
And the Honorable Mention Award for On-Stage Chemistry goes to... |
Думаю, розы задают тон свадьбе розы - они, они красивые это классика, страсть.. |
I think that flowers can really set the tone of a wedding. you know, roses are- are beautiful, they're classic, they're passionate. |
Не народцы они, а - мимородцы,- уверенно и сердито говорит Петр, мимо Христа родились, мимо Христа идут... |
Those are not nations, but nomads, said Petr with angry conviction. They came into the world before Christ and they'll go out of it before He comes again. |
Man, the high school crush lives on. |
|
Мне нужна твоя страсть, Сидни. |
I-i ne your passion here, Sydney. |
Всё что требуется от руководителя - энтузиазм, страсть к работе - да он был в точности такой, как мы. |
Everything you'd want your leader to be - enthusiastic, passionate, er, exactly about the same things as we are. |
Покажи энтузиазм, страсть. |
Be enthusiastic. Be passionate. |
Ладно, я махну рукой на БМВ Майло, или на то, что его дети не зовут его папой, или на мою страсть к Дейзи, или на горе Олли, или на моё беспокойство по поводу Эм. |
OK, so I wasn't shaking my head at Milo's BMW, or the fact that his kids don't call him dad, or my passion for Daisy, or sorrow for Ollie, or my concern for Em. |
Но белка перепугалась еще больше; она быстро вскарабкалась на дерево и, очутившись в безопасности, сердито зацокала оттуда. |
But the squirrel was as badly scared. It ran up the tree, and from a point of safety chattered back savagely. |
Ах, вы, мужчины, мужчины, Джон ваша страсть не такая, как у нас. |
Ah, you men, you men, John your passion's not equal to ours. |
Она сердито смотрит на Хардинга, потом поворачивается к Макмерфи, сидящему рядом. |
She glares at Harding a second, then turns to McMurphy sitting beside her. |
Продавать - это моя страсть |
Selling is my passion. |
Only brothers, and an addiction to horror movies. |
|
He did not care upon what terms he satisfied his passion. |
|
Но попробуйте выразить свою страсть. |
But try to convey my passion. |
И страсть не желает быть управляемой |
And passion is not willing to be steered. |
Франц Фердинанд питал страсть к трофейной охоте, которая была чрезмерной даже по меркам европейского дворянства того времени. |
Franz Ferdinand had a fondness for trophy hunting that was excessive even by the standards of European nobility of this time. |
В это время, используя свои связи с Притвираджем Капуром, он присоединился к театрам Притви и удовлетворил свою актерскую страсть. |
During this time, using his connections with Prithviraj Kapoor, he joined Prithvi Theatres and satisfied his acting passion. |
She harbored a passion for singing from a young age. |
|
He has abandoned reason and embraced passion. |
|
Фотограф-любитель-это тот, кто практикует фотографию как хобби/страсть и не обязательно для получения прибыли. |
An amateur photographer is one who practices photography as a hobby/passion and not necessarily for profit. |
Находясь там, Слейтер продолжает свою страсть к борьбе и работает в главном ресторане университета. |
While there, Slater continues his passion for wrestling and works in the University's main restaurant. |
Призрак видит Кристину своей музыкальной протеже, и он использует свою страсть к музыке, чтобы научить ее всему, что он знает. |
The Phantom sees Christine as his musical protege, and he uses his passion for music to teach her everything he knows. |
Мураками также имеет страсть к прослушиванию музыки, особенно классической и джазовой. |
Murakami also has a passion for listening to music, especially classical and jazz. |
Его страсть к поэзии, медицине и юриспруденции хорошо документирована. |
His passion for poetry, medical sciences and law is well documented. |
Оригинальные литые страсть, яд, окаменение, 1905. |
Original cast of Passion, Poison, and Petrifaction, 1905. |
Чтобы финансировать эту страсть, Эксли работал учителем математики в средней школе Суванни в лайв-Оук, штат Флорида. |
To finance this passion, Exley worked as a mathematics teacher at Suwannee High School in Live Oak, Florida. |
Последняя форма любви - это сексуальное влечение и страсть. |
The last form of love is sexual attraction and passion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страсть сердито».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страсть сердито» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страсть, сердито . Также, к фразе «страсть сердито» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.