Стрелка вправо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: arrow, pointer, hand, cursor, switch, indicator, frog, point, finger, clock
размерная стрелка - arrowhead
белка и стрелка - Belka and Strelka
стрелка и белка - Strelka and Belka
ажурная стрелка - lace clock
буссольная стрелка - compass needle
головная стрелка - leading switch
двойная стрелка - double arrow
указывающая вверх стрелка - upward pointing arrow
централизованная стрелка - interlocked point
стрелка перемещения - mover arrow
Синонимы к стрелка: указатель, стрела, индикатор, рог, коса, знак, стебель, выступ, стрелочка, пластинка
Значение стрелка: Тонкая и узкая, вращающаяся на оси пластинка, служащая указателем в различных измерительных приборах, часах и т. п..
принимать вправо или влево - passage
смещение вправо - offset to the right
вращение вправо - clockwise rotation
выпад вправо - right lunge
наклонная черта вправо - forward slash
поворачивание вправо - turning starboard
сдвиг вправо - shift right
сдвиг лейкоцитарной формулы вправо - deviation to the right
сигнал сдвига вправо - shift-right signal
снос вправо - clockwise drift
Синонимы к вправо: направо, в правую сторону
Значение вправо: В правую сторону, в правой стороне.
Чтобы задать ширину вставляемого раздела, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ, а затем нажимайте клавишу со стрелкой ВПРАВО. |
Press the down arrow key, and then press the right arrow key to set the width of the section that you want to insert. |
СТРЕЛКА ВЛЕВО, СТРЕЛКА ВПРАВО, СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ |
Left Arrow, Right Arrow, Up Arrow, or Down Arrow |
Или нажмите значок Smart DJ (стрелка вправо) на странице исполнителя. |
Or, tap the Smart DJ icon on an artist page. |
Стрелка в верхнем ряду точек указывала вправо, указывая порядок чтения. |
An arrow on the top row of dots pointed to the right, indicating the reading order. |
Секундная стрелка достигла верха циферблата, сместилась вправо, на четыре деления... |
The second hand reached the minute, moved on, then reached he time of four seconds past. |
Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием. |
You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer. |
На секции желтого сигнала нанесена зеленым цветом стрелка, разрешающая движение в направлении этой стрелки. |
The yellow signal section has applied thereto a green arrow which permits movement in the direction of the arrow. |
Когда стрелка на нуле, там еще четверть бака. |
Needle on empty means a quarter tank. |
Когда пуля вошла в моё тело, она захватила с собой энергию стрелка, которая сейчас находится в моей левой руке. |
When the bullet entered my body, it brought with it the predatory energy of the shooter, which is now in my left arm. |
Стрелка, пересекающая ее поперек, означает непредсказуемость. |
The arrow going across indicates unpredictably. |
Стрелка вверх означает предсказуемость, закон и порядок. |
So, the arrow going upwards indicates predictability, law and order. |
Часовая стрелка двигалась быстрей чем мистер Соломон, обладавший счастливым убеждением что ему некуда спешить. |
The hour-hand of a clock was quick by comparison with Mr. Solomon, who had an agreeable sense that he could afford to be slow. |
Large hand indicating the hour, small hand the minute. |
|
But when the big hand points down, the door will be gone. |
|
Когда часы вновь показали без восемнадцати десять - плюс четыре секунды, - стрелка затормозила, остановилась совсем. |
As it approached four seconds past eighteen minutes to ten it slowed right down, then halted altogether. |
Секундная стрелка квантованных часов отмечает не только начало одного момента, но и конец другого. |
The second hand on the quantized clock marks not just the beginning of one moment, but the end of another. |
Сильвер знает, где секундная стрелка, когда слышит сигнал, и нажимает нужную цифру. |
Silver just has to know where the second hand is when he hears the signal and translate it to the position. |
— А где находится эта самая улица Аксо? — спросил Лэнгдон, наблюдая за тем, как стрелка спидометра подползает к отметке сто километров в час. |
Which way is Rue Haxo? Langdon asked, watching Sophie edge the speedometer over a hundred kilometers an hour. |
Подождите пока стрелка компрессора будет в зелёной области. |
Give the compressor time for the needle to enter the green. |
Думаю, вы должны были подсунуть боссу своего лучшего стрелка. |
Guess you should've been slipping the boss your top gun. |
Немного влево,немного вправо, нажимай на газ,заставь заднюю часть машины скользить. |
A little left, a little right, on the gas, get the back end loose. |
The setting on the control panel... |
|
Стрелка обращается в сторону северного магнитного полюса Земли. |
The needle's naturally drawn to the Earth's magnetic North Pole. |
The needle went to one hundred, then one ten. |
|
А большая стрелка была острой, как бритва. указывала на 11:55. |
The big hand was a big razor blade showing 11:55. |
Простите мое замечание, сэр, но в компасах стрелка указывает на север. |
Again, pardon me for saying so, sir, but most compasses do point north. |
А вдоль дороги, поворачивая голову то вправо, то влево, волочила по траве свой выпуклый панцирь черепаха. |
And over the grass at the roadside a land turtle crawled, turning aside for nothing, dragging his high-domed shell over the grass. |
He even has a big hand and a little hand. |
|
Я вернусь из церкви, когда большая стрелка будет на шести, а маленькая на двенадцати. |
I won't be back from church until the big hand's at the six and the little hand's at the 12. |
Радиоволны, рентгеновские лучи, максимально низкая частота излучения... для стрелка, все эти версии одинаковы. невидимые волны, проникающие в его мозг. |
Radio waves, X-Ray beams, extreme low frequency radiation... to the shooter, they're versions of the same thing... unseen waves penetrating his brain. |
Стрелка часов бежала; пистолеты были заряжены; он протянул руку, взял один из них и прошептал имя дочери. |
The minute hand moved on. The pistols were loaded; he stretched forth his hand, took one up, and murmured his daughter's name. |
Этим утром Шив Нараян подстрелил стрелка Ди Кея,.. ... Карана Растоги, и тот скончался на месте. |
This morning, Shiv Narayan shot DK's shooter Karan Rastogi, and he died on the spot. |
His reputation as the best shot in the country was now ruined. |
|
Стрелка указателя скорости скакнула к отметке сто шестьдесят, рычага управления двигались легко. |
The needle jumped to one sixty and the controls moved easily in my hands. |
То есть, другими словами, мисс О'Шонесси, вы никогда не опознавали мистера Колларда как стрелка. |
So to put it another way, Miss O'Shaughnessy, you never identified Mr Collard as the shooter at all. |
ID'd the shooter, neighborhood thug Hector Alvarez. |
|
Об аккумуляторах с тех пор никто не позаботился, и стрелка указателя заряда стояла почти на нуле. |
It had not been charged, and the battery meter registered close to empty. |
Судя по длине и диаметру думаю, это волос с предплечья стрелка. |
Based on the length and diameter, I'm thinking this is a hair from our shooter's forearm. |
Стрелка остановилась на четверти, часы солидно хрипнули и пробили - раз, и тотчас же часам ответил заливистый, тонкий звон под потолком в передней. |
The minute hand stopped on the quarter-hour, the clock cleared its throat sedately and struck once. Instantly the clock's chime was answered by the gentle, tinkling ring of the front-door bell. |
Я попросила ее помочь рассказать мне в расследовании, увидев, что она была свободна, а вы так браво увлеклись поисками нашего стрелка. |
I asked for her help catching up with your investigation, seeing as she was available and you were quite rightly focused on finding our shooter. |
Групповое движение создает у воспринимающего иллюзию, что все диски внутри дисплея движутся одновременно вправо и обратно. |
Group motion gives the perceiver the illusion that all of the discs within the display are moving simultaneously to the right and then back again. |
Другое современное применение патронташа - для автоматического стрелка военного стрелкового полка. |
Another modern use of a bandolier is for the automatic rifleman of a military fireteam. |
Здесь стрелка указывает, что поток жидкости имеет место, тогда как другое положение показывает положение отсечки. |
Here arrow indicates that fluid flow is taking place whereas other position shows cut-off position. |
Попытки отвлечь противника включают в себя стояние вокруг цели и высмеивание способности стрелка. |
Attempts to distract an opponent include standing around the target and making fun of the shooter's ability. |
В некоторых штатах, таких как Нью-Йорк, Вирджиния, Северная Каролина, Небраска, Миннесота и Калифорния, правый поворот на красный запрещен, когда отображается красная стрелка. |
In some states, such as New York, Virginia, North Carolina, Nebraska, Minnesota, and California, a right turn on red is prohibited when a red arrow is displayed. |
В июне 1941 года в Тулпе Лодж Орден стрелка был утвержден исполнительным советом. |
In June 1941, Tulpe Lodge, Order of the Arrow was approved by the Executive Board. |
Конечно, это также означает, что газы направлены в сторону стрелка. |
Of course, this also means the gases are directed toward the shooter. |
Поскольку он теперь разоружен, у следующего стрелка не будет причин стрелять в первого, и поэтому он будет стрелять в третьего стрелка. |
Since he is now disarmed, the next shooter will have no reason to shoot the first one and so will shoot at the third shooter. |
В другой раз Дэвенпорту пришлось отбивать пистолет у пьяного помощника стрелка, который решил, что его ограбили во время игры в кости. |
Another time, Davenport had to wrestle a pistol from a drunken gunner's mate who felt that he had been robbed in a dice game. |
Последний шаг - как только стрелка VOR центрируется, поверните курс самолета обратно к радиальному или курсу, чтобы отследить радиальный или курс, который летел. |
The last step is once the VOR needle is centred, turn the heading of the aircraft back to the radial or course to track down the radial or course flown. |
Тогда модель стрелка-Дебре является пространственной моделью, например, международной торговли. |
Then the Arrow-Debreu model is a spatial model of, for example, international trade. |
Мужчина, остановивший свой автомобиль, чтобы проверить эту женщину, смог уйти невредимым, когда оружие стрелка не выстрелило. |
A man who stopped his vehicle to check on this woman was able to get away unharmed when the shooter's weapon failed to fire. |
Первой жертвой стрелка, который проходил по улице возле синагоги, когда ее застрелили, стала 40-летняя женщина из Галле. |
The first victim of the shooter, who was passing by on the street near the synagogue when she was shot dead, was a 40-year-old woman from Halle. |
Флетчинг, который не устроен так, чтобы вызвать вращение, все еще улучшает точность, вызывая восстанавливающее сопротивление каждый раз, когда стрелка отклоняется от своего предполагаемого направления движения. |
Fletching that is not arranged to induce rotation still improves accuracy by causing a restoring drag any time the arrow tilts from its intended direction of travel. |
Но могу ли я легально использовать его, чтобы убить кого-то вроде стрелка с Толли-сквер, если он не идет прямо на меня? |
But can I legally use it to take out someone like the Tolley Square gunman if he is not coming directly at me? |
Шпоры на спусковых скобах начали появляться примерно после 1805 года, чтобы обеспечить отдых для среднего пальца, чтобы улучшить сцепление стрелка. |
Spurs on the trigger guards began appearing after around 1805 to provide a rest for the middle finger to improve the shooter's grip. |
Репутация стрелка часто оказывалась столь же ценной, как и любые навыки, которыми он обладал. |
The default method of authentication that Telegram uses for logins is SMS-based single-factor authentication. |
Текст песни основан на психологии стрелка. |
The lyrics are based on the psychology of a shooter. |
Грех молодого стрелка состоял в том, что он пытался сбежать из ада, который был на Борнео ближе к концу Второй мировой войны. . |
The young gunner's sin was to try to escape the hell that was Borneo near the end of World War II. . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стрелка вправо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стрелка вправо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стрелка, вправо . Также, к фразе «стрелка вправо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.