Строго запрещено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
научная строгость - scientific rigor
быть строго соблюдены - be strictly followed
в том числе строгой ответственности - including strict liability
осуществляется в строгом - carried out in strict
так строго, как это возможно - as strictly as possible
математически строгое - mathematically rigorous
строго измеримая последовательность - strictly measurable sequence
строго уменьшенный - strictly reduced
обрабатываются в строгом секрете - handled in strict confidence
он строго - he strictly
Синонимы к строго: строго, сурово
знак "Парковка запрещена" - no parking sign
отмена запрещений - waiver of prohibitions
безоговорочное запрещение - unconditional prohibition
запрещение конкуренции - prohibition of competition
запрещение полётов - prohibition of flights
запрещение ядерных испытаний во всех средах - prohibition of nuclear testing in all environments
запрещенные данные - prohibited data
это строго запрещено - it is strictly forbidden
с целью запрещения - with a view to prohibiting
перед законом и запрещено - before the law and prohibited
Синонимы к запрещено: нельзя, воспрещено, недозволительно, воспрещается, запрещается, возбраняется, не положено, не полагается, заказано, пути заказаны
Антонимы к запрещено: позволять, разрешать, позволительно, позволено, позволяется, разрешается, разрешено
Напоминаю гостям, что использование любых телепортационных устройств строго запрещено согласно мирному договору 5.4./cup/16. |
Guests are reminded that the use of teleportation devices is strictly prohibited under Peace Treaty 5.4/Cup/16. |
Но отношения между сотрудниками строго запрещены. |
But interoffice courtship is expressly prohibited. |
Таким образом, с настоящего момента доступ к баклану строго запрещен! |
So from now on, the cormorant is strictly out of bounds! |
Тем не менее, гомосексуализм строго запрещен в исламе, и некоторые мусульманские юристы предложили, чтобы гомосексуалисты были преданы смерти. |
However, homosexuality is strictly forbidden in Islam, and some Muslim lawyers have suggested that gay people should be put to death. |
Знаю, использование телепортов строго запрещено, но... |
I know the use of teleportation is strictly forbidden, but... |
они уже строго запрещены в Германии, и никаких новых законов не требуется, только лучшее исполнение. |
are already strictly forbidden in Germany and no new laws are needed, just better enforcement. |
Критика атеизма была строго запрещена и иногда приводила к тюремному заключению. |
Criticism of atheism was strictly forbidden and sometimes lead to imprisonment. |
Обрезание также было строго запрещено. |
Circumcision was also strictly forbidden. |
Копирование содержания без авторского разрешения строго запрещено. |
Copying the content of this page without authorization is prohibited. |
Вивисекция строго запрещена законом, ответственность может пасть и на него. |
The laws in this country against vivisection were very severe-he might be liable. |
Городом управляла аристократия, и браки между представителями трех различных социальных классов были строго запрещены. |
The city was ruled by the aristocracy, and marriage between members of three different social classes was strictly forbidden. |
И наоборот, проституировать подростка или предлагать ему деньги за услуги было строго запрещено, поскольку это могло привести к будущей потере подростком своего юридического статуса. |
Conversely, prostituting an adolescent, or offering him money for favours, was strictly forbidden as it could lead to the youth's future loss of legal status. |
Доступ в зону вокруг линий строго запрещен, и необходимо носить специальную обувь, чтобы не повредить объект Всемирного наследия ООН. |
Access to the area around the lines is strictly prohibited and special shoes must be worn to avoid damaging the UN World Heritage site. |
Когда позже был опрошен менеджер Cubs Дасти Бейкер, он заявил, что любое использование закупоренных летучих мышей в его команде строго запрещено. |
When Cubs manager Dusty Baker was interviewed later, he stated any use of corked bats on his team is strictly prohibited. |
Алкоголь строго лицензирован или иным образом запрещен в Пакистане. |
Alcohol is strictly licensed or otherwise illegal in Pakistan. |
Обе эти практики были строго запрещены; они явно отрицали весь смысл лампы безопасности. |
Both of these practices were strictly forbidden; they clearly negated the whole point of the safety lamp. |
Ссылка на секретное руководство при выдаче или отказе в выдаче лицензии была строго запрещена. |
Referencing the secret guidance while issuing or denying the license was strictly forbidden. |
Им было строго запрещено говорить на любом другом языке, кроме русского. |
They were strictly forbidden to speak any language other than Russian. |
Ученикам интерната запрещено покидать территорию, за исключением строго определённых часов. |
The pupils are not allowed to leave the school... outside of the designated times. |
Всем нам строго запрещено. |
We are, every one, strictly forbade. |
При их диктатуре преподавание и даже использование местного берберского языка было строго запрещено. |
Under their dictatorship the teaching and even use of indigenous Berber language was strictly forbidden. |
Отношения с преподавателями строго запрещены. |
Relationships with faculty are strictly forbidden. |
Однако сводничество было строго запрещено. |
Procuring, however, was severely forbidden. |
Считалось естественным для мужчины испытывать влечение к красивому молодому мужчине, но тела молодых граждан были строго запрещены. |
It was considered natural for a man to be attracted to a beautiful young male, but the bodies of citizen youths were strictly off-limits. |
Хлорфторуглероды, которые запрещены или строго регламентированы, широко использовались в качестве чистящих средств и хладагентов. |
Chlorofluorocarbons, which are banned or highly regulated, were widely used cleaning products and refrigerants. |
В настоящее время это город-призрак, находящийся в частной собственности и строго запрещенный для посещения. |
It is currently a ghost town on private property and is strictly off limits to the public. |
Китайцам и монголам было строго запрещено входить в эту ритуальную зону. |
Chinese and Mongols were strictly forbidden from entering this ritual area. |
В Турции эвтаназия строго запрещена. |
Euthanasia is strictly forbidden in Turkey. |
Поэтому, помимо траурных собраний, все массовые мероприятия строго запрещены. |
Therefore, apart from mourning gatherings, all popular events are strictly forbidden. |
Применение любых ударных, болевых, удушающих приемов, а также захватов ниже пояса строго запрещено. |
Any techniques using armlock, chocking and kicking, as well as grips below the belt are strictly prohibited. |
Это крайне дипломатичный и вежливый отзыв об иерархическом обществе, причём иные точки зрения внутри него строго запрещены. |
It is the diplomatic representation of hierarchical society to itself, where every other form of speech is banned. |
У них были свои собственные купели со святой водой, предназначенные для каготов, и прикасаться к обычной купели было строго запрещено. |
They had their own holy water fonts set aside for Cagots, and touching the normal font was strictly forbidden. |
Говорят, что император объявил, что только королевские особы могут владеть пикси, и всем остальным было строго запрещено владеть им, включая чиновников. |
It is said that the Emperor declared that only Royal persons could possess a Pixiu and it was strictly forbidden for all others to own one, including officials. |
В то время как исполнение атональной музыки было запрещено, запрет джаза соблюдался менее строго. |
While performance of atonal music was banned, the prohibition of jazz was less strictly enforced. |
В Новом Южном Уэльсе, Австралии - одиночные желтые линии обозначают четкий путь, где парковка строго запрещена в определенное время суток и / или на специальных мероприятиях. |
In New South Wales, Australia- single yellow lines indicate a clear way, where parking is strictly prohibited during certain times of the day and/or special events. |
Любые действия, которые могут отвлечь румынский народ от скорби по отцу народов строго запрещены. |
Any manifestation that could distract the Romanian people from the gratitude owed to the Father of all Peoples is strictly forbidden. |
Strictly out of bounds to wives, I'm afraid, Mrs Tietjens. |
|
Блинчики - строго запрещены в постной, скупой, железной диете Саттон. |
Pancakes- strictly verboten on the Sutton lean, mean, fighting machine diet. |
Простите, у нас.. есть контракт, по которому передача пленки строго запрещена. |
Sorry, we have- there's a contract that strictly forbids releasing the footage. |
Критика атеизма была строго запрещена и иногда приводила к тюремному заключению. |
Criticism of atheism was strictly forbidden and sometimes resulted in imprisonment. |
Моя история началась в те тёмные времена, когда любой контакт между двумя мирами... был крайне опасен и строго запрещён. |
Let's go back to the dark times when any contact between worlds was extremely dangerous and totally forbidden. |
С 1960-х годов движение автомобилей через кампус было либо строго ограничено, либо полностью запрещено на некоторых магистралях. |
Since the 1960s, through campus vehicle traffic has been either severely restricted or entirely prohibited on some thoroughfares. |
Вы знаете, что это строго запрещёно! |
You know this is strictly forbidden! |
Мне строго запрещено давать вам еду. |
It's strictly forbidden for me to give you food. |
Многие переходы, связанные с электромагнитным излучением, строго запрещены квантовой механикой. |
Many transitions involving electromagnetic radiation are strictly forbidden under quantum mechanics. |
Ношение огнестрельного оружия в общественных местах строго запрещено, однако существует понятие пропорциональной самообороны. |
Carrying a firearm in public is strictly prohibited, however, a notion of proportional self-defense exists. |
Копирование или распространение размещенной на домашней странице «FBI» информации без соответствующих ссылок строго запрещено. |
Copying or distribution of information placed on the «FBI» homepage without respective reference is strictly forbidden. |
Видео, призывающие к насилию, строго запрещено размещать на YouTube. |
Videos that incite others to commit acts of violence are strictly prohibited from YouTube. |
Sexual intercourse between the pair was strictly forbidden. |
|
Даже если у них остались чувства друг к другу, правилами общества триллов строго запрещено их каким-либо образом выказывать. |
Even if they do harbor feelings for each other it's strictly against the rules of Trill society for them to acknowledge it in any way. |
Интеграция была впервые строго формализована, используя ограничения, Риманом. |
Integration was first rigorously formalized, using limits, by Riemann. |
А не хватит ли тебе, о краснолицый чужеземец, уже полученых тобою богатств? - строго осведомился Хоттабыч. |
O red-faced foreigner, don't you think what you have received is enough? Hottabych asked sternly. |
Алексей Александрович строго остановил ее, высказав мысль, что жена его выше подозрения, и с тех пор стал избегать графини Лидии Ивановны. |
Alexey Alexandrovitch sternly cut her short, roundly declaring his wife to be above suspicion, and from that time began to avoid Countess Lidia Ivanovna. |
Покрытый стеклом письменный стол выглядел строго и внушительно. |
His desk, glass-covered, looked clean and official. |
В дальнейшем ваше время будет строго контролировано. |
From now on, your time will be strictly regulated. |
Возрождение началось в середине 16-го века, и до начала 17-го века алебастровая работа была строго художественной и не расширялась, чтобы сформировать крупную промышленность. |
A revival started in the mid-16th century, and until the beginning of the 17th century alabaster work was strictly artistic and did not expand to form a large industry. |
Они строго не обнажены и сосредоточены на танцах на шесте как спортивной и художественной форме танца и фитнеса. |
They are strictly non-nude and focus on pole dance as an athletic and artistic form of dance and fitness. |
The remainder of the road is strictly rural. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «строго запрещено».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «строго запрещено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: строго, запрещено . Также, к фразе «строго запрещено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.