Строить новые корабли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
строить планы - plan
строить дамбу - to build a dam
строить козни - plot
строить до - build up to
строить из камня - build of stone
строить прочнее - outbuild
строить новые дома - build new homes
строить теории - theorize
строить автосалон - build car showroom
строить взаимодействие - make interaction
Синонимы к строить: строить, конструировать, сооружать, возводить, создавать, делать, возвести, построить, выстраивать, воздвигать
Значение строить: Создавать какое-н. сооружение, машину и т. п..
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
Новый правый центр - New Centre-Right
способ перехода на новый метод - changeover method
новый тип - new type of
новый род - a new genus
новый иммиграционный закон - new immigration law
переезд в новый офис - moving to a new office
новый великий магистр - the new Grand Master
новый градоначальник - new mayor
новый логотип - new logo
новый клавишник - new keyboard
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
имя существительное: ship, boat, vessel, nave, barque, bark, ark, prow, keel, argosy
главный корабль - main ship
малый корабль ПЛО - seaward defence launch
бронированный военный корабль - armored warship
ставить на якорь корабль - anchor ship
корабль многоцелевого назначения - general-purpose ship
флагманский корабль десантных сил - amphibious force flagship
корабль с тупыми обводами - stumpy ship
корабль с большой шириной корпуса - beamy ship
корабль с выведенной из строя энергетической установкой - cold ship
надводный боевой корабль - surface combatant ship
Синонимы к корабль: судно, ковчег, лодка, корыто, шаттл, посудина, скорлупа, флагман, турёма, шлюп
Значение корабль: Морское судно.
Военно-Морской Флот США продолжал строить корабли, которые были относительно короткими и бедными в тяжелых морях, пока класс Virginia не был заложен в 1901-02 годах. |
The US Navy continued to build ships that were relatively short-range and poor in heavy seas, until the Virginia class laid down in 1901–02. |
Группы в других странах начинают строить свои собственные космические корабли. |
Groups in other nations begin to build their own spaceships. |
Лондон проигнорировал жалобы американцев на то, что он разрешил строить военные корабли для Конфедерации. |
London ignored American complaints that it allowed the building of warships for the Confederacy. |
Она продолжает строить для него корабли — в том числе новые атомные подлодки проекта «Борей», вооруженные баллистическими ракетами. |
In the past two years, it has continued building new ships for this fleet. Among these ships are the Borei-class nuclear-powered ballistic-missile submarines (SSBN). |
Я уже пробовал коллекционировать марки и строить корабли в бутылках. |
I tried stamp collecting, building the little ships in a bottle. |
Они построили оборонительные сооружения на реке Сян и начали строить военные корабли из бамбука. |
They built defensive fences on the Xiang river and began to build warships out of bamboo. |
Тогда почему же гориллы не изобрели Facebook, а капуцины не начали строить космические корабли? |
Why, then, haven't gorillas invented Facebook, or capuchins built spacecraft? |
Религиозная каста начинает строить новые боевые корабли без уведомления и одобрения касты воинов. |
The religious caste begins constructing new warships without the knowledge or consent of the warrior caste. |
I helped you build up this business. |
|
Это он решил, что столицу нужно строить на северном берегу реки Потомак. |
It was he who decided that the capital should be built on the north bank of the Potomac River. |
Ты восстановишь мой костюм или они начнут строить мемориалы в твою честь. |
You're gonna repair my suit or they're gonna start building memorials to you. |
В 2011 году занимавший на тот момент пост главы Министерства природных ресурсов и экологии Юрий Трутнев заявил, что в России с экономической точки зрения выгоднее сооружать полигоны для мусора, чем строить мусоросжигательные заводы или утилизировать мусор другими способами. |
In Russia, Yuri Trutnev, then-environment minister, said in 2011 that creating dumps was more economically efficient than trying to incinerate or recycle trash. |
Для американской политики важно не только понимать эти различия, но и строить свои отношения и действия на основе существующей региональной реальности. |
For U.S. policy, it is important not just to understand the differences, but to predicate relationships and actions on this regional reality. |
В первую очередь это относится к китайским компаниям, которые будут строить новые мосты и прокладывать новые дороги. |
This is especially true of Chinese companies who will be digging holes for new bridges and paving new roadways. |
Но по дороге мы попали в небольшую аварию... другой водитель... начал строить из себя крутого, пытался запугать Билла. |
Except we got in a fender bender on the way, and, uh, the other driver- he's getting all macho and trying to intimidate Bill. |
Проф предполагал, что некоторые частные корабли могут перерегистрироваться и летать под торговым флагом Чада.) |
Prof expected some private vessels to be re-registered under Chad merchant flag.) |
Normally a ship is chartered with a crew. |
|
А, эти Предки действительно умели строить. |
And those Ancestors sure could build them. |
Послушай, я не говорю что меня не влечет к тебе но это потребует некоего переворота, эмоционального, и с практической точки зрения ты не тот человек с которым можно строить будущее |
Look, i'm not saying i'm not tempted but it would require such an upheaval, emotionally and from a practical point of view, you're not exactly the kind of man to plan a future with |
По летным характеристикам их космические корабли превосходят наши. |
They have space- flight capabilities beyond ours. |
Вы любите корабли. Кажется, на направления вы вообще не смотрите. |
You like ships You don't seem to be looking at the destinations |
Anyway, there's a company there that wants to develop some time-shares with us. |
|
Мистер президент. Неопознаные корабли приближаются к позициям нашего флота. |
Mr. President, a wall of unidentified craft is closing in on the fleet. |
I can't get infatuated with any man. |
|
В общем, мы прибыли сюда, на Джерадо я одолел экипаж и стащил всё, что мне было нужно, чтобы начать строить здесь жизнь. |
When we got here to Jeraddo I overpowered the crew and I stole whatever I'd need to build a life. |
Так что заканчивай школу, добивайся повышения на работе, учись чинить машины, строить дома - делать что-то полезное. |
Now you get your book-learning, so you can, work your way up at the AP and learn how to fix cars, or build houses, get you a trade. |
Корабли безопасно направляются через проход руками Пророков. |
Ships are safely guided through the passage by the hands of the Prophets. |
Буду, пожалуй, продолжать строить дома, которые и есть дома. |
I'll stick to construction that is construction. |
Другие их корабли поменяли курс? |
Have any of their other ships changed course? |
Ты должен учится строить взаимоотношения с кроликом. |
You're supposed to be bonding with your bunny. |
И даже если они бы напали, их корабли разорвало так же как зонд. |
And if they ever attacked, their ships would get torn apart just as the probe did. |
Есть много способов проникнуть в страну например торговые корабли, багажные отсеки.... |
And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds... |
Сюда заходит много пароходов, а это развращает жителей; и, кроме того, здесь стоят военные корабли, что дурно влияет на туземцев. |
The steamers' touching makes the people unsettled; and then there's the naval station; that's bad for the natives. |
Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра. |
We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate. |
С их помощью, мы будем строить мост из судов наших союзников, по которому мы доставим нашу помощь. |
With their aid, we shall build a bridge of ships to our allies, over which we will roll the implements of war. |
А тем временем, мы можем продолжить строить нашу оборону против него. |
And in the meantime, we can continue to build our defenses against him. |
Поэтому Саркойя ограничилась лишь злобным взглядом и ушла строить против нас козни. |
So Sarkoja merely gave us an ugly look and departed to hatch up deviltries against us. |
Нам нужны материнские корабли Гоаулдов здесь, чтобы закончить работу. |
We need the Goa'uld mother ships here to finish the job. |
Вот план, обыскиваем корабли, подбираем сокровища Йоханна и забираем их на Олух. |
Here's the plan: we search the ships, gather up Johann's treasure, and take it back to Berk. |
Мы знаем, что один из вас, либо вы, либо Чарентон, сообщил в Англию, что фюрер посетит корабли в Бресте, это вы тогда вызвали налет авиации. |
We know that either you or Charenton sent information to the English of the Fuhrer's visit to the ships in Brest, and that you caused the raid.' |
Да еще дорога к утесу, с него хорошо смотреть на проходящие корабли. |
And that headland down the road there to watch ships off of. |
Его вид заправляет свои корабли жидкой лигатурой, которую трудно найти. |
His species power their ships with a fluidic alloy that's difficult to find. |
С завтрашнего дня, мы будем строить оборонительные стены вдоль береговой линии вместе с отрядом 795. |
From tomorrow, you will build defense walls on the shore with unit 795 |
Правительство посылает корабли специально на поиски бунтарей. |
They send ships to hunt guilty. |
Ваше правительство запрещает мне это, накладывает арест на мои корабли. |
Your government forbids it and has placed my ships under arrest. |
Come on, Matt, I can't make plans that far in the future. |
|
Люди, которые меня схватили, держали меня в яме, но я продолжал думать и строить планы. |
The people who caught me kept me in a hole, but I never stopped thinking, planning. |
Мы не собираемся строить. |
We're not going to the build. |
Однако, поскольку флот не смог привести флот Бэйяна в бой в середине августа, он временно отошел от Желтого моря, чтобы переоборудовать и пополнить свои корабли. |
However, as the navy was unable to bring the Beiyang fleet into battle in mid-August, temporarily withdrew from the Yellow Sea to refit and replenish its ships. |
С 1912 по 1926 год Фарнхэм создал серию из двенадцати картин маслом на деревянных панелях под названием древние корабли торгового флота, открывшие торговлю во всем мире. |
From 1912 to 1926, Farnham created a series of twelve oil paintings on wood panels entitled Ancient Ships of the Merchant Marine that Opened the Commerce of the World. |
Им больше не разрешалось строить храмы, и налог Джизья был вновь наложен на немусульман. |
They were no longer allowed to build temples, and the Jizyah tax was reimposed on non-Moslems. |
How can we make the Ships by country structure useful? |
|
Кроме того, корабли Иван Папанин, Сауле, Казахстан и Серп и молот были повреждены I./KG 4, которые также потопили еще три. |
In addition, the ships Ivan Papanin, Saule, Kazakhstan and the Serp i Molot were damaged by I./KG 4, which also sank three more. |
Эти природные ресурсы позволили древним египтянам строить памятники, лепить статуи, изготавливать инструменты и ювелирные изделия. |
These natural resources allowed the ancient Egyptians to build monuments, sculpt statues, make tools, and fashion jewelry. |
Неясно, какая часть первоначальной структуры все еще была там, когда Эдуард I начал строить свой каменный замок. |
It is not clear how much of the original structure was still there when Edward I started building his stone castle. |
Во время одной из морских побед, одержанных им над Эвменом, Ганнибал приказал бросить на корабли Эвмена большие горшки, наполненные ядовитыми змеями. |
During one of the naval victories he gained over Eumenes, Hannibal had large pots filled with venomous snakes thrown onto Eumenes' ships. |
Очень скоро металл был принят в качестве материала, из которого делались корабли. |
On subsequent missions, the GBAs re-introduced low-level attacks, but with smaller formations. |
Корабли должны быть устойчивыми в тех условиях, для которых они предназначены, как в неповрежденном, так и в поврежденном состоянии. |
Ships are required to be stable in the conditions to which they are designed for, in both undamaged and damaged states. |
Вскоре он начал строить новые мельницы на этом и других участках и в конце концов нанял 1000 рабочих в Кромфорде. |
He was soon building further mills on this site and others and eventually employed 1,000 workers at Cromford. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «строить новые корабли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «строить новые корабли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: строить, новые, корабли . Также, к фразе «строить новые корабли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.