Корабль с большой шириной корпуса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: ship, boat, vessel, nave, barque, bark, ark, prow, keel, argosy
старый корабль - old ship
валкий корабль - crank ship
переоборудованный корабль - converted ship
корабль малой ширины - slender ship
гокстадский корабль - Gokstad ship
золотое сердце (корабль) - heart of gold (the ship)
старинный парусный корабль - historic sailing ship
штабной корабль десантных сил - headquarters landing ship
космический корабль многоразового пользования - space shuttle
прибытие на корабль - getting aboard
Синонимы к корабль: судно, ковчег, лодка, корыто, шаттл, посудина, скорлупа, флагман, турёма, шлюп
Значение корабль: Морское судно.
с золотым обрезом - with gold trim
с жалостью - with pity
джибе с - jibe with
быть на ножах с - be at deadly feud with
крытый вагон с торцовыми дверями - end door boxcar
комбайн с подборщиком - pick-up combine
торможение с помощью интерцепторов - spoiler braking
сыворотка с подтягивающим действием - lift serum
персик с отделяющейся косточкой - freestone peach
форсирование с ходу - crossing-in-force from the march
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
большой интеллект - great intellect
большой питатель - large feeder
эвкалипт большой - flooded gum
на большой скорости - at great speed
очень большой силы - very large forces
большой двор - large yard
большой блайнд - the big blind
большой внутренний двор - large patio
большой погремок - rattleweed
маневр на большой дистанции - action at long range
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
ширина колеи - track gauge
ширина пути - path width
ширина захвата контактным тралом - mooring sweeping distance
ширина по центру - wide across center
ширина фронта наступления - attack frontage
ширина окна - window width
ширина запрещенной зоны - band gap
ширина главного лепестка ДНА - main lobe beamwidth
ширина шины памяти - memory bus width
переменная ширина - variable width
Синонимы к ширина: ширина, широта, даль, простор, дальность, масштабность, протяжение
Значение ширина: Протяжение чего-н. в поперечнике ;.
имя существительное: body, trunk, torso, housing, corps, case, shell, hull, cabinet, carcass
словосочетание: long primer
основной корпус - main body
размеченный корпус - tagged corpus
клепаный корпус - riveted hull
Центр изучения природы и ботанический сад г. Корпус Кристи - corpus christi botanical gardens and nature centers
порт Корпус-Кристи - corpus christi marina
офицерский корпус службы здравоохранения сша - United States Public Health Service Commissioned Corps
псковский кадетский корпус - Pskov Cadet Corps
цилиндрический корпус - a cylindrical body
административно-бытовой корпус - administrative building
несущий корпус - carrier
Синонимы к корпус: тело, здание, собрание, соединение, краска, оболочка, совокупность, постройка, стан
Значение корпус: Туловище человека или животного.
Груз и корабль уничтожены. |
Cargo and ship destroyed. |
Корабль под надежной защитой, но мы сможем проникнуть на угнанном бомбардировщике. |
The ship's well defended, but we can get aboard using the stolen bomber while the squadron is away. |
Я велел ему ждать - по туннелю землеедам до нас не добраться, раз мы держим под контролем энергетику, а свой корабль они вряд ли смогут поднять в космос. |
Told him to wait-they couldn't get at us by tube, not while we controlled power, and doubted if that transport could lift. |
Корабль был все еще тут и имел на борту артиллерию. |
The vessel was still there and had guns on board. |
Мондошаванский космический корабль просит разрешения войти в нашу территорию. |
A Mondoshawan spaceship requests permission to enter our territory. |
Передатчики сообщат координаты на корабль, а корабль передаст наши координаты обратно на телефоны. |
The transponders will send the locations back to the ship, and the ship will send all locations back to the phones. |
Unless the military proves me wrong, what I saw was an alien spacecraft. |
|
Инопланетный корабль с носорогом-пилотом совершил вынужденную посадку и ты хочешь, чтобы только ЮНИТ веселился? |
An alien ship with a rhinoceros for a pilot crash lands and you want UNIT to have all the fun? |
Но корабль починить было невозможно, а планетарный модуль был разрушен. |
But the vessel could not be repaired, and the smaller survey ship was ruined. |
Стороны Протокола накопили большой свод решений, касающихся понятия ежегодных совещаний. |
The Parties to the Protocol have built a significant infrastructure of decisions around the notion of annual meetings. |
Я уже организовала ваш вылет на корабль. |
I've already arranged for you all to be flown out to the ship. |
С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой. |
Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple. |
В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию. |
Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible. |
Кухня полностью оборудована и включает оборудование для приготовления кофе, а в гостиной имеется кабельное телевидение, два стула и большой диван. |
The kitchen is fully equipped including a coffee machine and the living room has a cable TV with two chairs and a large sofa. |
A big, hard business in a big, hard building. |
|
Well, that didn't stop him blabbing his big mouth off. |
|
Мы не знаем куда этот корабль направляется, или вернемся ли мы когда нибудь домой. |
We don't know where that ship is going, or if we'll ever even make it home. |
Вы будете прощены, если вы так думаете, поскольку в настоящее время наиболее современный корабль военно-морских сил США спроектирован таким образом, чтобы им управляли геймеры. |
You could be forgiven for thinking so now that the U.S. Navy’s most sophisticated warship is designed to be operated by video gamers. |
Ученые давно уже хотят создать такой корабль, чтобы он привез на Землю образцы марсианского грунта. В этом случае они при помощи более сложных, чем у марсохода приборов смогут провести их анализ. |
Scientists have long hankered for a mission that can bring Mars rocks home, so they can analyze them on Earth with more sophisticated instruments than can fit on a lander. |
Через десять минут они доложили, что и второй корабль не появился там, где его ожидали. |
Ten minutes later they reported that another ship had missed expected appearance. |
Теперь она светилась ярко, - большой отрезок ее перерезывал черную стену сосен. |
Now it was shining brightly, a long section of it stood out against the black wall of pines. |
Эта посудина - флагманский корабль лучшей в мире круизной линии. |
This boat happens to be the flagship vessel of the world's premier cruise line. |
Спустя еще два года полной тяги, корабль дожен разогнаться до своей максимальной скорости, |
After another two years of full thrust, the ship would reach its top speed, |
Я знаю, что ваша команда обыскивает все затопленные дома в округе, после наводнения и после того, как вы нашли внеземной корабль. |
My men have been watching your team comb through every waterlogged farm shack after the flood, ever since you found the spaceship. |
Нужно все точно рассчитать, чтобы захватить корабль. |
Okay, we need precision timing from everyone to get that ship. |
The Mercury Spacecraft umbilical is out |
|
Это корабль, очевидно федеральный. |
The vessel is clearly Federation in origin. |
С тем арсеналом, что несет в себе этот корабль, он может рвануть. |
With all the armament that ship is carrying it's going to blow. |
The atmosphere is impenetrable by ship. |
|
There's a lot you don't know about my ship. |
|
Сэр, я не знаю, где ваш корабль научился разговаривать... но у него совершенно необычный диалект. |
Sir, I don't know where your ship learned to communicate... but it has the most peculiar dialect. |
Это был уже не настоящий корабль, а просто макет. Уменьшенный в размерах, он мог бы сойти за сувенирный значок. |
It looked unfunctional, like a model ship. Reduced in size, it could have passed for those little model ships sold in decorator shops to stick up on the mantle. |
Космический корабль вот-вот разрушится, а я не знаю, можно ли его спасти. |
We're on a crashing spaceship and I don't even know if I can save it. |
You never ask why I brought you along on this voyage. |
|
Я имею в виду, если я смогу выяснить, как пробить эту программу... что, в общем, как вы знаете, довольно вероятно... тогда мы сможем взорвать любой корабль-улей, на который натолкнемся. |
If I can figure out how to break through this program, which is, well, as you know, pretty likely, we could nuke any hive ship that we came across. |
No ship ever succeed to force the port. |
|
Корабль разваливается на куски и все такое. Вот так. |
The ship is breaking apart and all that. |
You should jump ship before it's too late. |
|
Мы постараемся найти корабль Магайверса Но только по моему приказу |
We'll try to get into Magiver's, ship, but wait for my orders on that. |
Когда скорлупа цела, она превращается в замечательно простой космический корабль |
When the shell's complete, it's a blindingly simple space vehicle, |
Мы в бесполётной зоне марсиан, а их секретный корабль только что уничтожили! |
We are in a Martian no fly zone and their Black Ops ship just got blown to hell! |
По морской традиции капитан покидает корабль последним, Эймос. |
Traditions of the sea, Amos. Captain's last off the ship. |
You lured my ship into ambush by a false Klingon distress call. |
|
That ship is in pretty bad shape. |
|
Это исследовательский корабль Британского королевского флота. |
HMS Endurance, the Royal Navy's ice patrol ship. |
Когда корабль в состоянии тревоги, я жду от вас исполнения обязанностей. |
When the ship's on alert, I expect you to perform your duties. |
Корабль функционирует, капитан. |
The ship is still functioning, captain. |
Это был самый большой корабль, когда-либо построенный в 1858 году, и он мог перевозить 4000 пассажиров из Англии в Австралию без дозаправки. |
She was by far the largest ship ever built at the time of her 1858 launch, and had the capacity to carry 4,000 passengers from England to Australia without refuelling. |
Последние ракетного летательного аппарата включают космический корабль номер один и XCOR эз-ракета. |
Recent rocket aircraft include the SpaceShipOne and the XCOR EZ-Rocket. |
Он предназначался для стрельбы с такелажа военных кораблей Королевского флота на палубу в случае, если корабль будет взят на абордаж вражескими моряками. |
It was intended to be fired from the rigging of Royal Navy warships onto the deck in the event that the ship was boarded by enemy sailors. |
Но все меняется, когда очевидный спасательный корабль намеренно проходит мимо него, безвозвратно выводя его из пассивности. |
But all changes when an apparent rescue ship deliberately passes him by, stirring him irrevocably out of his passivity. |
Эти характеристики создавали корабль с лучшей броневой защитой, чем любой из предыдущих классов, но с такой же высокой скоростью Канопуса. |
These characteristics produced a ship with better armour protection than either earlier class, but with the same high speed of Canopus. |
Доставив Байрона в Грецию, корабль вернулся в Англию, чтобы больше никогда не выходить в Средиземное море. |
After taking Byron to Greece, the ship returned to England, never again to venture into the Mediterranean. |
Как только все это было закончено, корабль в течение двух дней тянули вверх по кабелям и устанавливали на платформе, метод назывался парбаклинг. |
Once this was completed, the ship was pulled upright by cables over the course of two days and settled on the platform, a method called parbuckling. |
Она спасла выживших от своей сестры цыганки после того, как 21 ноября этот корабль подорвался на мине у Харвича. |
She rescued survivors from her sister Gipsy after that ship struck a mine off Harwich on 21 November. |
Билеты были только у 482 пассажиров, но гораздо больше пассажиров было допущено на корабль. |
Only 482 passengers had tickets, but many more passengers were allowed onto the ship. |
Эртай покидает корабль, чтобы расшифровать руны портала и подготовить его к использованию, когда Метеосвет в конце концов вернется из крепости. |
Ertai departs the ship to interpret the runes of the portal and to prepare it for use when the Weatherlight will eventually return from the stronghold. |
Корабль приводился в движение паровой машиной тройного расширения. |
The ship was propelled by a triple expansion steam engine. |
Выяснилось, что во время Ледникового периода корабль-хищник приземлился на Землю и не мог уйти, потому что не мог избежать ее гравитационного притяжения. |
It is revealed that during the Ice Age, a Predator ship landed on Earth and could not leave because it could not escape its gravitational pull. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корабль с большой шириной корпуса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корабль с большой шириной корпуса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корабль, с, большой, шириной, корпуса . Также, к фразе «корабль с большой шириной корпуса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.