Счета для некоторых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Счета для некоторых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
accounts for some
Translate
счета для некоторых -

- счета

of account

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



По некоторым оценкам, Чжан незаконно присвоил на свои личные зарубежные счета сумму, эквивалентную 2,8 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhang was estimated to have misappropriated to his personal overseas accounts the equivalent of $2.8 billion.

Счета PAMM ECN имеют те же условия, что и счета FXTM ECN; однако применяются некоторые ограничения и условия для счетов PAMM ECN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PAMM ECN accounts have similar trading terms to FXTM ECN accounts; however the following restrictions or terms apply to PAMM ECN.

Если вкратце, то его мучили некоторые просроченные счета на Роллс Ройсы, которые я намеревался сейчас попросить его подготовить и отправить в Америку в кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what vexed him so was a matter of some overdue bills on the Rolls, which I had now asked him to package and ship off to America on credit.

Некоторые города, такие как Калькутта, вообще не выставляют счета жильцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cities such as Kolkata do not bill residential users at all.

Что интересно, некоторые из его верных друзей склоняют меня к его помилованию, но этого я сделать никак не могу. Иначе я в два счета потеряю свой авторитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interestingly enough, there are some of his more loyal friends... who are insisting that I grant him mercy, which, of course, I cannot do, for I would quickly lose control of the whole crew.

Некоторые финансовые новаторы решили, что можно получить некоторую прибыль, скупая просроченные счета и пытаясь получить небольшую часть причитающейся суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some financial innovators decided that there may be some profit in buying up delinquent accounts and attempting to collect a small portion of the amount due.

Ваша версия звучит так, как будто есть некоторые местные шри-ланкийские счета, которые иначе трудно объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your version makes it sound like there are some local Sri Lankan accounts that are otherwise difficult to explain.

Некоторые бывшие дельфины также отправились играть за счета, особенно Дэн Карпентер, Крис Хоган и Чарльз клей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some former Dolphins have gone to play for the Bills as well, most notably Dan Carpenter, Chris Hogan, and Charles Clay.

Джим, в последнее время процентные ставки по картам выросли и мы уже оплатили по ней некоторые счета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim, they just raised the interest rate on the cards and I've already put some bills on there, so...

Некоторые счета предлагают доклады о потерях, которые предлагают погибли 200 монгольских кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some accounts offer casualty reports that suggest 200 Mongol ships were lost.

Было установлено, что некоторые врачи и клиники завышают и/или удваивают счета канадской системы здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some doctors and clinics have been found to overbill and/or double bill the Canadian Health System.

Почтовые системы некоторых стран позволяют открывать сберегательные счета и обрабатывать заявки на получение паспортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries' postal systems allow for savings accounts and handle applications for passports.

Однако некоторые счета, которые не были явно политическими или консервативными, очевидно, имели тот же алгоритм, примененный к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google and Fidelity joined prior investors Draper Fisher Jurvetson, Founders Fund, Valor Equity Partners and Capricorn.

Я сделал некоторые взносы до открытия счета и хотел бы, чтобы они были зачислены на мое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made some contributions before opening an account and would like them to be credited to my account name.

Знаешь, я, конечно, просто перебираю идеи, но что если тебе оплатить некоторые счета деньгами, которые ты получил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm just brainstorming here, but what if you paid some of those bills with the money you just got?

Некоторые коммунальные службы, например та, что обслуживает Калькутту, на самом деле вообще не выставляют счета жильцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some utilities, such as the one serving Kolkata, actually do not bill residential users at all.

В 2015 году было выявлено, что некоторые бангладешские счета HSBC были вовлечены в деятельность по отмыванию денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, it was revealed that some Bangladeshi accounts of HSBC were involved in money laundering activities.

Однако некоторые счета, которые не были явно политическими или консервативными, очевидно, имели тот же алгоритм, примененный к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some accounts that were not overtly political or conservative apparently had the same algorithm applied to them.

Некоторые из них призывают клиентов переключить банковские счета и ипотечные кредиты подальше от крупных банков, финансирующих угольные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have encouraged customers to switch bank accounts and mortgages away from the large banks funding coal projects.

В некоторых регионах особенно популярна оплата через мобильного оператора — либо напрямую со счета мобильного телефона, либо через SMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain regions of the world, mobile carrier billing, either direct to the payer's phone bill, or via SMS are the most common form of payment mechanism.

Некоторые из вас, возможно, помнят, что сотрудники Trust & Safety обычно подписывали свои индивидуальные счета, обсуждая действия офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of you may remember that Trust & Safety staff used to sign with their individual accounts when discussing Office Actions.

В этой компании были сохранены все контракты, счета и даже некоторые отгрузочные документы, однако в ней не был налажен систематический бухгалтерский учет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although sales agreements, bills, and even some shipping documents have been kept by this businessman, there is no coherent and systematic record-keeping.

В некоторых почтовых отделениях имеется специаль­ное окошко, где вы можете оплатить счета за квартиру, телефон, газ и электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills.

В то время как в некоторых сообщениях говорится, что пилот неверно оценил свое положение с помощью мертвого счета, пилот полагался на радионавигацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some reports state the pilot incorrectly estimated his position using dead reckoning, the pilot was relying on radio navigation.

Некоторые рестораны санкционируют только сумму счета,но сделка будет рассчитываться выше с учетом чаевых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some restaurants will authorize just the amount of the bill, but the transaction will settle higher with the tip included.

Помимо всего прочего, этот традиционный счет, взятый из счета Нитенки, Кенсецу и Есиды Сейкена, имеет некоторые проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other things, this conventional account, drawn from the Nitenki, Kensetsu, and Yoshida Seiken's account, has some problems.

После того, как счета сбалансированы, бухгалтер делает ряд корректировок и изменяет балансовые суммы некоторых счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the accounts balance, the accountant makes a number of adjustments and changes the balance amounts of some of the accounts.

Вместе с тем Комиссия установила, что, хотя некоторые счета-фактуры представлялись на ежемесячной основе, в целом адвокаты продолжали представлять свои счета-фактуры с большим опозданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Board has ascertained that, while some invoices were submitted monthly, in general counsel were still submitting their invoices well in arrears.

В продолжающемся разрешении могут быть внесены некоторые изменения в некоторые счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be some changes to some of the accounts in a continuing resolution.

В некоторых общинах амишей церковь собирает деньги со своих членов, чтобы помочь оплатить медицинские счета других членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some Amish communities, the church will collect money from its members to help pay for medical bills of other members.

Некоторые счета, например счета налогов и клиентов или поставщиков, обновляются только один раз при помощи разносок основных моделей стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain accounts, such as sales tax and customer or vendor accounts, are updated only once by postings of the primary value model.

Насчет счета на каймановых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About the Cayman Island account.

Элементы данных, относящиеся к счету-фактуре, подразделяются на элементы, являющиеся частью заголовочного поля документа, содержащего счет-фактуру, и элементы, являющиеся частью поля счета-фактуры, содержащего профильные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invoice data elements are divided into elements being part of the invoice document header and an invoice trade line item.

А если у него макси-удар, мы сможем взять всю сумму с его счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he has a maxi-stroke, we can get everything out of his bank account.

Менеджер Вашего счета или личный дилер могут предложить Вам индивидуальные спреды с учетом Ваших персональных торговых потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customized spreads, tailored to better suit your trading needs, may be available from your Account Manager or Personal Dealer.

Дополнительные сведения см. в разделе Связать счета ГК с категориями счетов ГК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Link main accounts to main account categories.

Нажмите на раскрывающееся меню с датами (над списком ваших транзакций) и укажите диапазон дат для вашего счета на оплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the date dropdown menu (located above your transactions) and specify the date range you want for your invoice

В своем личном кабинете Вы можете открыть по 2 счета каждого типа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can open as many trading accounts in your personal cabinet, as you need for working on market.

Чек для банка Мерчейн, но разновидность кода и цифры счета не такие, какими они должны быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cheque is for the Mercian Bank, but the sort code and account digits are not what they purport to be.

Просто перевод денег с одного счета на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merely transferring money from one ledger to another.

Потому что изучения не оплачивают.... счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because research don't pay the... bills.

Вы оплачивали ее счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been paying off her credit cards.

Правда, время от времени она пыталась проверить счета. Но тогда открывались такие страшные вещи, что она вся холодела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, it is true, she tried to make a calculation, but she discovered things so exorbitant that she could not believe them possible.

У нас было так много помощников за эти годы, что мы сбились со счета, правда, Грейси?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had so many shop assistants over the years, we've lost count, isn't that right, Gracie?

А как же наши счета на Ференгинаре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about our accounts on Ferenginar?

Учитывая одни только счета за электричество, им стоило отключить меня много лет назад, не думаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electricity bills alone, they should've pulled the plug on me years ago, don't you think?

Счета, расписки,.. ...имена, адреса, чековые книжки - всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Account books, receipts, names, addresses, everything.

Ни школьных документов, ни налоговых деклараций, ни счета в банке, ни парковочных билетов - ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no school records,no I.r.s. Records, no bank account,no parking tickets,nothing.

Дети уже заморозили её счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her kids have already put a freeze on her accounts.

Кредит по вашему основному счету превышен – возможно, вы хотели бы перевести на него средства с другого счета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your primary account is overdrawn, so I thought you might want to transfer some funds from your other account.

В первом случае система проверяет данные счета и печатает чек для подписи клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the former case, the system verifies account details and prints a slip for the customer to sign.

В январе 2017 года корпорация была оштрафована на $ 13 млн из-за завышения счета и нарушения правил хранения активов инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, the corporation was fined $13 million due to overbilling and violating investor asset safeguarding custody rules.

Обычная сумма чаевых может быть определенным диапазоном денежных сумм или определенным процентом счета, основанным на воспринимаемом качестве данной услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The customary amount of a tip can be a specific range of monetary amounts or a certain percentage of the bill based on the perceived quality of the service given.

Кристофер не отправил нескольким клиентам товары, за которые они заплатили с его счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher had not sent several customers the items they had paid for from his account.

Шарп также играл ведущую роль, делал счета и помогал с направлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp also played a leading role, did the accounts and helped with the direction.

Только банки имеют возможность снять предварительную авторизацию со счета владельца карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only banks have the ability to remove preauthorizations from the card holder's account.

Должны ли быть разрешены счета, названные в честь предприятий или организаций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should accounts named after businesses or organisations be allowed?

Многие банки предлагают золотые счета, где золото можно мгновенно купить или продать, как и любую иностранную валюту на основе частичного резерва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many banks offer gold accounts where gold can be instantly bought or sold just like any foreign currency on a fractional reserve basis.

Например, при обработке счета-фактуры следует учитывать отдел расчетов с поставщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, consider the accounts payable department when processing an invoice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «счета для некоторых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «счета для некоторых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: счета, для, некоторых . Также, к фразе «счета для некоторых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information