Счета для некоторых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
остаток счета - balance of an account
создавать шаблон счета-фактуры - create invoice template
проверять счета - checking account
согласовать счета, урегулировать состояние счетов - reconcile accounts, to settle the balances
бланк для подтверждения правильности выписки счета - reconcilement blank
реквизиты пассивного счета - passive account details
взаимные счета - reciprocal accounts
какие счета - which accounts
от счета - off the bill
счета взлома - account hacking
Синонимы к счета: счет, фактура, расчет, исчисление, подсчет, пирушка, попойка, рудник, шахта, цех
для служебного пользования - for administrative use
зерно для помола - grain for grinding
характерный для моряка - sailorly
кадка для пальмы - planter
сделать для - make for
для завивки волос - hair curler
открыт для обсуждения - open to debate
бумага для заметок - scratch paper
плунжер для - plunk for
разделка туши для экспортирования - shipper style dressing
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
дают нам некоторую информацию о - give us some information about
вопреки тому, что некоторые - contrary to what some
заботиться о некотором бизнесе - take care of some business
имеют некоторую перспективу - have some perspective
вы делали некоторые - you were doing some
есть некоторая информация для - have some information for
есть некоторая надежда - there is some hope
жил здесь некоторое время - lived here for a while
полежать некоторое время - lie down for a while
остаться там на некоторое время - stay there for a while
По некоторым оценкам, Чжан незаконно присвоил на свои личные зарубежные счета сумму, эквивалентную 2,8 миллиарда долларов. |
Zhang was estimated to have misappropriated to his personal overseas accounts the equivalent of $2.8 billion. |
Счета PAMM ECN имеют те же условия, что и счета FXTM ECN; однако применяются некоторые ограничения и условия для счетов PAMM ECN. |
PAMM ECN accounts have similar trading terms to FXTM ECN accounts; however the following restrictions or terms apply to PAMM ECN. |
Если вкратце, то его мучили некоторые просроченные счета на Роллс Ройсы, которые я намеревался сейчас попросить его подготовить и отправить в Америку в кредит. |
But what vexed him so was a matter of some overdue bills on the Rolls, which I had now asked him to package and ship off to America on credit. |
Некоторые города, такие как Калькутта, вообще не выставляют счета жильцам. |
Some cities such as Kolkata do not bill residential users at all. |
Что интересно, некоторые из его верных друзей склоняют меня к его помилованию, но этого я сделать никак не могу. Иначе я в два счета потеряю свой авторитет. |
Interestingly enough, there are some of his more loyal friends... who are insisting that I grant him mercy, which, of course, I cannot do, for I would quickly lose control of the whole crew. |
Некоторые финансовые новаторы решили, что можно получить некоторую прибыль, скупая просроченные счета и пытаясь получить небольшую часть причитающейся суммы. |
Some financial innovators decided that there may be some profit in buying up delinquent accounts and attempting to collect a small portion of the amount due. |
Ваша версия звучит так, как будто есть некоторые местные шри-ланкийские счета, которые иначе трудно объяснить. |
Your version makes it sound like there are some local Sri Lankan accounts that are otherwise difficult to explain. |
Некоторые бывшие дельфины также отправились играть за счета, особенно Дэн Карпентер, Крис Хоган и Чарльз клей. |
Some former Dolphins have gone to play for the Bills as well, most notably Dan Carpenter, Chris Hogan, and Charles Clay. |
Джим, в последнее время процентные ставки по картам выросли и мы уже оплатили по ней некоторые счета... |
Jim, they just raised the interest rate on the cards and I've already put some bills on there, so... |
Некоторые счета предлагают доклады о потерях, которые предлагают погибли 200 монгольских кораблей. |
Some accounts offer casualty reports that suggest 200 Mongol ships were lost. |
Было установлено, что некоторые врачи и клиники завышают и/или удваивают счета канадской системы здравоохранения. |
Some doctors and clinics have been found to overbill and/or double bill the Canadian Health System. |
Почтовые системы некоторых стран позволяют открывать сберегательные счета и обрабатывать заявки на получение паспортов. |
Some countries' postal systems allow for savings accounts and handle applications for passports. |
Однако некоторые счета, которые не были явно политическими или консервативными, очевидно, имели тот же алгоритм, примененный к ним. |
Google and Fidelity joined prior investors Draper Fisher Jurvetson, Founders Fund, Valor Equity Partners and Capricorn. |
Я сделал некоторые взносы до открытия счета и хотел бы, чтобы они были зачислены на мое имя. |
I made some contributions before opening an account and would like them to be credited to my account name. |
Знаешь, я, конечно, просто перебираю идеи, но что если тебе оплатить некоторые счета деньгами, которые ты получил? |
You know, I'm just brainstorming here, but what if you paid some of those bills with the money you just got? |
Некоторые коммунальные службы, например та, что обслуживает Калькутту, на самом деле вообще не выставляют счета жильцам. |
Some utilities, such as the one serving Kolkata, actually do not bill residential users at all. |
В 2015 году было выявлено, что некоторые бангладешские счета HSBC были вовлечены в деятельность по отмыванию денег. |
In 2015, it was revealed that some Bangladeshi accounts of HSBC were involved in money laundering activities. |
Однако некоторые счета, которые не были явно политическими или консервативными, очевидно, имели тот же алгоритм, примененный к ним. |
However, some accounts that were not overtly political or conservative apparently had the same algorithm applied to them. |
Некоторые из них призывают клиентов переключить банковские счета и ипотечные кредиты подальше от крупных банков, финансирующих угольные проекты. |
Some have encouraged customers to switch bank accounts and mortgages away from the large banks funding coal projects. |
В некоторых регионах особенно популярна оплата через мобильного оператора — либо напрямую со счета мобильного телефона, либо через SMS. |
In certain regions of the world, mobile carrier billing, either direct to the payer's phone bill, or via SMS are the most common form of payment mechanism. |
Некоторые из вас, возможно, помнят, что сотрудники Trust & Safety обычно подписывали свои индивидуальные счета, обсуждая действия офиса. |
Some of you may remember that Trust & Safety staff used to sign with their individual accounts when discussing Office Actions. |
В этой компании были сохранены все контракты, счета и даже некоторые отгрузочные документы, однако в ней не был налажен систематический бухгалтерский учет. |
Although sales agreements, bills, and even some shipping documents have been kept by this businessman, there is no coherent and systematic record-keeping. |
В некоторых почтовых отделениях имеется специальное окошко, где вы можете оплатить счета за квартиру, телефон, газ и электричество. |
At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills. |
В то время как в некоторых сообщениях говорится, что пилот неверно оценил свое положение с помощью мертвого счета, пилот полагался на радионавигацию. |
While some reports state the pilot incorrectly estimated his position using dead reckoning, the pilot was relying on radio navigation. |
Некоторые рестораны санкционируют только сумму счета,но сделка будет рассчитываться выше с учетом чаевых. |
Some restaurants will authorize just the amount of the bill, but the transaction will settle higher with the tip included. |
Помимо всего прочего, этот традиционный счет, взятый из счета Нитенки, Кенсецу и Есиды Сейкена, имеет некоторые проблемы. |
Among other things, this conventional account, drawn from the Nitenki, Kensetsu, and Yoshida Seiken's account, has some problems. |
После того, как счета сбалансированы, бухгалтер делает ряд корректировок и изменяет балансовые суммы некоторых счетов. |
Once the accounts balance, the accountant makes a number of adjustments and changes the balance amounts of some of the accounts. |
Вместе с тем Комиссия установила, что, хотя некоторые счета-фактуры представлялись на ежемесячной основе, в целом адвокаты продолжали представлять свои счета-фактуры с большим опозданием. |
However, the Board has ascertained that, while some invoices were submitted monthly, in general counsel were still submitting their invoices well in arrears. |
В продолжающемся разрешении могут быть внесены некоторые изменения в некоторые счета. |
There can be some changes to some of the accounts in a continuing resolution. |
В некоторых общинах амишей церковь собирает деньги со своих членов, чтобы помочь оплатить медицинские счета других членов. |
In some Amish communities, the church will collect money from its members to help pay for medical bills of other members. |
Некоторые счета, например счета налогов и клиентов или поставщиков, обновляются только один раз при помощи разносок основных моделей стоимости. |
Certain accounts, such as sales tax and customer or vendor accounts, are updated only once by postings of the primary value model. |
Насчет счета на каймановых островах. |
About the Cayman Island account. |
Элементы данных, относящиеся к счету-фактуре, подразделяются на элементы, являющиеся частью заголовочного поля документа, содержащего счет-фактуру, и элементы, являющиеся частью поля счета-фактуры, содержащего профильные позиции. |
The invoice data elements are divided into elements being part of the invoice document header and an invoice trade line item. |
А если у него макси-удар, мы сможем взять всю сумму с его счета. |
If he has a maxi-stroke, we can get everything out of his bank account. |
Менеджер Вашего счета или личный дилер могут предложить Вам индивидуальные спреды с учетом Ваших персональных торговых потребностей. |
Customized spreads, tailored to better suit your trading needs, may be available from your Account Manager or Personal Dealer. |
Дополнительные сведения см. в разделе Связать счета ГК с категориями счетов ГК. |
For more information, see Link main accounts to main account categories. |
Нажмите на раскрывающееся меню с датами (над списком ваших транзакций) и укажите диапазон дат для вашего счета на оплату. |
Click the date dropdown menu (located above your transactions) and specify the date range you want for your invoice |
В своем личном кабинете Вы можете открыть по 2 счета каждого типа |
You can open as many trading accounts in your personal cabinet, as you need for working on market. |
Чек для банка Мерчейн, но разновидность кода и цифры счета не такие, какими они должны быть. |
The cheque is for the Mercian Bank, but the sort code and account digits are not what they purport to be. |
Merely transferring money from one ledger to another. |
|
Потому что изучения не оплачивают.... счета. |
Because research don't pay the... bills. |
Вы оплачивали ее счета. |
You've been paying off her credit cards. |
Правда, время от времени она пыталась проверить счета. Но тогда открывались такие страшные вещи, что она вся холодела. |
Sometimes, it is true, she tried to make a calculation, but she discovered things so exorbitant that she could not believe them possible. |
У нас было так много помощников за эти годы, что мы сбились со счета, правда, Грейси? |
We've had so many shop assistants over the years, we've lost count, isn't that right, Gracie? |
А как же наши счета на Ференгинаре? |
What about our accounts on Ferenginar? |
Учитывая одни только счета за электричество, им стоило отключить меня много лет назад, не думаешь? |
Electricity bills alone, they should've pulled the plug on me years ago, don't you think? |
Account books, receipts, names, addresses, everything. |
|
Ни школьных документов, ни налоговых деклараций, ни счета в банке, ни парковочных билетов - ничего. |
There's no school records,no I.r.s. Records, no bank account,no parking tickets,nothing. |
Дети уже заморозили её счета. |
Her kids have already put a freeze on her accounts. |
Кредит по вашему основному счету превышен – возможно, вы хотели бы перевести на него средства с другого счета? |
Your primary account is overdrawn, so I thought you might want to transfer some funds from your other account. |
В первом случае система проверяет данные счета и печатает чек для подписи клиента. |
In the former case, the system verifies account details and prints a slip for the customer to sign. |
В январе 2017 года корпорация была оштрафована на $ 13 млн из-за завышения счета и нарушения правил хранения активов инвесторов. |
In January 2017, the corporation was fined $13 million due to overbilling and violating investor asset safeguarding custody rules. |
Обычная сумма чаевых может быть определенным диапазоном денежных сумм или определенным процентом счета, основанным на воспринимаемом качестве данной услуги. |
The customary amount of a tip can be a specific range of monetary amounts or a certain percentage of the bill based on the perceived quality of the service given. |
Кристофер не отправил нескольким клиентам товары, за которые они заплатили с его счета. |
Christopher had not sent several customers the items they had paid for from his account. |
Шарп также играл ведущую роль, делал счета и помогал с направлением. |
Sharp also played a leading role, did the accounts and helped with the direction. |
Только банки имеют возможность снять предварительную авторизацию со счета владельца карты. |
Only banks have the ability to remove preauthorizations from the card holder's account. |
Должны ли быть разрешены счета, названные в честь предприятий или организаций? |
Should accounts named after businesses or organisations be allowed? |
Многие банки предлагают золотые счета, где золото можно мгновенно купить или продать, как и любую иностранную валюту на основе частичного резерва. |
Many banks offer gold accounts where gold can be instantly bought or sold just like any foreign currency on a fractional reserve basis. |
Например, при обработке счета-фактуры следует учитывать отдел расчетов с поставщиками. |
For example, consider the accounts payable department when processing an invoice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «счета для некоторых».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «счета для некоторых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: счета, для, некоторых . Также, к фразе «счета для некоторых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.