Вы делали некоторые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы делали некоторые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you were doing some
Translate
вы делали некоторые -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- некоторые [местоимение]

местоимение: some

имя прилагательное: several



Иногда денежные призы, особенно в индивидуальных соревнованиях, могли компенсировать разницу; некоторые участники также делали ставки на результаты своих матчей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On occasion, cash prizes, particularly in individual competitions, could make up the difference; some competitors also wagered on the outcomes of their matches.

Большинство Неханьских китайцев, таких как маньчжуры, монголы и тибетцы, не связывали себе ноги, однако некоторые неханьские этнические группы делали это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most non-Han Chinese people, such as the Manchus, Mongols and Tibetans, did not bind their feet; however, some non-Han ethnic groups did.

В докладе Касселя также говорится, что некоторые старшие офицеры знали о преступлениях, но ничего не делали для предотвращения, расследования или наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cassel Report also said that some senior officers knew of the crimes but did nothing to prevent, investigate or punish.

Некоторые станции делали это на фоне эмблемы института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some stations were showing the CERN corporate logo as a backdrop.

Я не знаю, кому первому пришла в голову эта идея, мы все пили кофе после окончания семестра, и некоторые из нас делали наброски этого письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't know whose idea it was first, but we were all having coffee after class last term, and several of us drafted that letter.

Некоторые из них делали это, чтобы получить прибыль от стремительного роста цен, но многие другие пытались спасти себя от вызванного кризисом бедствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some did so to profit from skyrocketing prices, but many others were trying to save themselves from crisis-driven distress.

Я признаю, что был абсолютно поражен и сбит с толку некоторыми вещами, которые люди говорили и делали в этой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll admit that I have been absolutely amazed and confused at some of the things people have said and done in this debate.

Некоторые вещи, которые вы делали... Вы словно невоспетые национальные герои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the stuff you've done, you're like unsung national heroes.

Некоторые работающие женщины в Цзянсу делали вид, что связывают, сохраняя при этом свои ноги естественными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some working women in Jiangsu made a pretense of binding while keeping their feet natural.

Мы делали некоторые исследования по линии матери, меньше по линии отца, который является загадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've done some research on my mother's side, less on my father's side, which is a bit of a mystery.

Некоторые поклонники и сторонники Пьюдипи также делали антииндийские замечания и использовали расовые оскорбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of PewDiePie's fans and supporters had also been making anti-Indian remarks and using racial slurs.

Если это было широко распространено, то, вероятно, следует упомянуть здесь, а также некоторые источники о том, что гимнастика, которую они делали, подразумевала, была ли это просто общая тренировка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this was widespread it should probably get a mention here, also some sources as to what the calisthenics they did entailed, was it just general exercise?

В некоторых случаях до этого изменения рекламодатели AdWords вводили пользователей в заблуждение и делали их мишенями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, users were being misled and further targeted by AdWords advertisers prior to this change.

Я чувствую себя плохо, принуждая их, потому что я часто не согласен с ними, но я хочу, чтобы другие люди делали обзоры изображений для моих FACs, поэтому я чувствую, что должен предложить некоторые взамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel bad enforcing them, because I often disagree with them, but I want other people to do image reviews for my FACs, so I feel I need to offer some in return.

Существуют некоторые свидетельства того, что древние иранцы делали анимацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There exist some evidences suggesting that Ancient Iranians made animations.

В то время как некоторые женщины средневекового ашкеназа носили тефиллин, нет никаких доказательств, что дочери Раши делали или не делали это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some women in medieval Ashkenaz did wear tefillin, there is no evidence that Rashi's daughters did or did not do so.

Скажу вам, Доктор, для некоторых из них это будет первая настоящая работа, которую они делали в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll say one thing, Doctor, for some of them it will be the first day's honest work they've done in their lives.

Небольшие форты снаружи должны были защищаться в изоляции; они делали это в течение некоторого времени, оказавшись непроницаемыми, и японцы были отброшены с некоторыми потерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small forts outside had to defend themselves in isolation; they did so for a time, proving impenetrable, and the Japanese were repelled with some loss.

Силы, насчитывающие примерно 60 000 человек, мало что еще делали, кроме как участвовали в некоторых рейдах вокруг Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force of approximately 60,000, did little else than engage in some raids around Syria.

Однако некоторые епархиальные архиереи отказывались разрешать проведение торжеств в своих епархиях или делали это лишь в ограниченной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some diocesan bishops, however, declined to authorise celebrations within their dioceses, or did so only to a limited extent.

За куски его трупа сражались члены двадцатитысячной толпы, некоторые делали трофеи из его конечностей и пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pieces of his corpse were fought over by members of the 20,000-strong crowd there, some making trophies of his limbs and fingers.

Возникали некоторые сомнения, достаточно ли вам этого времени, но я уверен, что вы, как человек военный, сможете собраться быстро и без сантиментов, как делали уже много раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some concern that that might not give you enough time, but I felt sure that as a military man packing quickly and unsentimentally would come as second nature to you.

Некоторые делали это более или менее добровольно, чтобы затем вновь неожиданно выйти из забытья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have done so, more or less voluntarily, only to re-emerge suddenly from oblivion.

Некоторых из них ждёт то, что они ещё не делали, но за ними присмотрят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them will be doing things they haven't done before, but they'll be supervised.

Былие моменты, которые я не совсем понял, некоторые из физических поз, которые мы делали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were moments that I didn't fully understand some of the physical shapes that we were making...

Сейчас вы видите то, чем занимались некоторые из вас сегодня утром. Вы, правда, делали это на улице, а не на беговой дорожке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's what some of you did this morning, although you did it outside, not on a treadmill.

Сколник и некоторые другие члены клуба делали гораздо худшие вещи, чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skolnick and some other members there did far worse things than I did.

В то время как некоторые, такие как Чжан Сюнь, все еще делали это как традицию, большинство из них отказались от нее после того, как последний император Китая, Пуйи, сократил свою очередь в 1922 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some, such as Zhang Xun, still did so as a tradition, most of them abandoned it after the last Emperor of China, Puyi, cut his queue in 1922.

Специалист по компьютерам Диана Франклин отметила, что даже некоторые из так называемых положительных ответов были сексистскими, а читатели делали сексуальные комментарии об Эндрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer scientist Diana Franklin noted that even some of the so-called positive responses were sexist, with readers making sexual comments about Andrew.

Некоторые отцы освобождали своих детей, но многие этого не делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fathers freed their children, but many did not.

Мне делали биопсию кожи и тесты чтобы увидеть есть ли реакция на некоторые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had skin biopsies and tests to see if I reacted to certain things.

Некоторые старатели без излишних обиняков пытались сунуть деньги, остальные делали уклончивые ехидные намеки, но цель была одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the prospectors were open and blatant; others were leering and furtive.

Некоторые котики в Коронадо делали это перед подводными тренировками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some seals in Coronado would do it before their underwater drills.

Некоторые из наших соотечественников обладают весьма странным чувством юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of our compatriots have an odd sense of humor.

Музыкальный продюсер Роб Фьюсари, который помог написать некоторые из ее ранних песен, сравнил ее вокальный стиль с Фредди Меркьюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music producer Rob Fusari, who helped her write some of her earlier songs, compared her vocal style to that of Freddie Mercury.

Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest.

При упоминании майора Като некоторые из присутствующих выпрямились и стали слушать внимательнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several people sat a bit straighter, listening more intently, at the mention of Major Cateaux.

Но нам нужно перераспределить некоторые средства, чтобы покрыть выплаты заработной платы и пенсионные взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're gonna have to move some funds around to cover payroll and pension contributions.

Некоторые страны отметили необходимость добавления оговорки в отношении точности их национальных данных и включения ее в эту публикацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several countries commented on the need for a qualifying remark to be added about the precision of their national data and to include this in the publication.

Некоторые делегации высказали мнение, что Юридическому подкомитету следует разработать всеобъемлющую конвенцию Организации Объединенных Наций по международному космическому праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations expressed the view that a United Nations comprehensive convention on international space law should be developed by the Legal Subcommittee.

И, глядя на возрождение дизайн-мышления, глядя, как оно используется в решении новых проблем, хочется рассмотреть некоторые основные идеи, которые могут быть полезны для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we see this reemergence of design thinking and we see it beginning to tackle new kinds of problems, there are some basic ideas that I think we can observe that are useful.

И медики сказали, что они не делали ей искусственное дыхание, потому что она была уже мертва, когда они прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And paramedics said they never performed CPR because she was already dead when they arrived.

Я знаю ребят, которых он преследовал потому что они делали конкурирующее шоу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know guys he's blackballed just because they did his competitors' show.

Ему делали химиотерапии и лучевые терапии, но они не оказали эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been through chemo and radiation, both of which were ineffective.

Но что бы вы ни делали... НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ПРОШЛОМУ СТАТЬ ВАШЕЙ СМИРИТЕЛЬНОЙ РУБАШКОЙ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, whatever you do, do not let the past be a straitjacket!

Каждый раз, когда они делали что-либо вместе пропадала какая-то из девушек-из-бочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they'd be off doing their thing at the same time, each of the barrel girls disappeared.

Ты знаешь, что римляне делали, когда нападали на страну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what the Romans did when they marched on a country?

Я буду следить, чтоб у тебя было все чистое, и я буду наливать тебе виски и разбавлять его водой, так, как вы делали, когда мы были у Глухого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will keep everything clean and I will pour thy whiskey and put the water in it as it was done at Sordo's.

Они делали её на заказ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had that specially made?

Поэтому все, что женщины делали вместе, не считалось сексом, даже если это включало эротические компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, anything women did together was not considered sex, even if it involved erotic components.

До 1970-х годов ни КНР, ни правительство РПЦ не делали никаких официальных заявлений, оспаривающих или претендующих на суверенитет островов Сенкаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the 1970s, neither the PRC nor ROC government make any official statements disputing or claiming the sovereignty of the Senkaku Islands.

Я сказал, что теперь заметил ссылку и предположил, что вы потеряли эту ссылку, когда делали свою новую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said I now noticed the link and assumed that you'd lost that link when making your new article.

Льюис также был частью канала Barshens, совместного аккаунта со Стюартом Ашеном, где они играли в игры и делали видео в стиле vlog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewis was also part of the channel, Barshens, a joint account run with Stuart Ashen, where the two played games and did vlog style videos.

Они делали нити из сухожилий различных животных и кишок рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made thread from the sinews of different animals and fish guts.

Мужчины, которые лгут, которым нельзя доверять, которые скрывают от своих жен все, что они делали, кроме своих прелюбодеяний, также достойны презрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men who lie, who cannot be trusted, who conceal to their wives what they have been doing, except their adulterous affairs, are also men worthy of contempt.

Насколько мне известно, мои никогда этого не делали, но они оба были привержены голосованию за Лейбористскую партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People often take a vacation during specific holiday observances, or for specific festivals or celebrations.

Сколько раз в своей жизни вы делали небрежные замечания, которые кого-то оскорбляли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times in your lives have you made an off-hand comment that insulted someone?

Линии конных вагонов просто управляли вагонами вдоль рельсов, установленных на городской улице, а не на немощеной поверхности улицы, как это делали линии омнибусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horsecar lines simply ran wagons along rails set in a city street instead of on the unpaved street surface as the omnibus lines used.

Местные жители были вынуждены либо покинуть свои дома, либо погибнуть, поскольку ежедневные советские нападения делали невозможным проживание в этих районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local peoples were forced to either flee their homes or die as daily Soviet attacks made it impossible to live in these areas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы делали некоторые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы делали некоторые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, делали, некоторые . Также, к фразе «вы делали некоторые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information