Намекнуты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Намекнуты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
намекнуты -


Но вы могли хотя бы намекнуть, что мой друг Джон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say I think you might have given me a hint.

Возможно, вам стоит намекнуть вашей даме сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you should mention this to your lady friend.

Звучит обидно, но, возможно, он просто хотел намекнуть на ее новую прическу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which sounds offensive, but it was probably just a reference to to a new hairstyle.

Мне нужно лишь намекнуть и она уже будет обнажённая, стоять возле моей спальни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only need to talk about suitable things And she will not wear undergarments as she knocks on my bedroom door.

кроме того, расположение этой надписи может намекнуть на то, что она была предназначена для увековечения Победы мусульман в этой битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

further the location of this inscription may hint that it was meant to commemorate the Muslim victory in the battle.

Некоторые сюжетные идеи, основанные на Pagan, были намекнуты в Serpent Isle и Ultima Underworld II, но не были продолжены в этой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some plot ideas based in Pagan were hinted at in Serpent Isle and in Ultima Underworld II, but were not followed up on in this game.

Впоследствии губернатор мог своею властью, если он того пожелает и если ему на это намекнут лидеры партии, смягчить наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond that he was to be left to the mercy of the governor, who could ease things up for him if he chose, and if the leaders wished.

Надо уметь, как бы невзначай, между двумя заметками о светских увеселениях, сообщить какую-нибудь важную вещь, вернее - только намекнуть на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary to know how to slip the all-important matter, rather hinted at than said right out, in between the description of two fashionable entertainments, without appearing to intend it.

Он не знал, как ей намекнуть, что он был бы счастлив, счастлив вполне, если б она согласилась стать его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not know how to give her to understand that he would be happy, very happy, to have her for his wife in his turn.

Может, это не очень тонкий способ намекнуть, что что Хаус виноват в случившемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be your not-so-subtle way of implying this was House's fault.

У нас язык не повернется намекнуть человеку в лицо о неприятном, хотя мы час тому назад, быть может, свободно о том распространялись за его спиною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot give any body the disagreeable hints that we may have been very full of the hour before.

Я хотела было намекнуть ей.., но потом передумала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought once of just giving her a hint but I didnt like to.

Мы судим о вещах, исходя из собственных желаний, ближние же наши не всегда настолько откровенны, чтобы намекнуть, чего желают они сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We judge from our own desires, and our neighbors themselves are not always open enough even to throw out a hint of theirs.

Или как-то намекнуть на то, что узнала накануне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it would have been more to the point if shed managed to hint what it was that she had discovered the day before?

Сукин сын, мог бы хотя бы намекнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You son of a bitch, you coulda clued me in on this.

Могу я намекнуть на жертвенный алтарь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I suggest a sacrificial altar?

Настоящий фундаменталист не смог бы даже намекнуть на подобные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A true fundamentalist wouldn't even hint at such beliefs.

Полагаю, она не замедлила намекнуть на свои истинные мотивы - её подозрение, что вы ей не сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine it wasn't long before she hinted at her true motive - her suspicion that you weren't her son.

И все-таки, можно было хотя бы намекнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I grumbled, a little mollified. I still think you might have given me a hint.

Мне пришло в голову, что я могу намекнуть доктору Лайднеру и посмотреть, как он себя поведет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was on my mind that Id like to give Dr Leidner a hint and see if he reacted.

Просто... Можете намекнуть, в каком я положении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... could you hint to me where I stand?

Если ты так хочешь, ты можешь намекнуть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the need's so pressing, drop a hint to anyone you fancy

Ну, возможно, принц тьмы пытается намекнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, perhaps the prince of darkness is trying to make a point.

Почему нет? Сколько раз мне нужно намекнуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not, how many hints do I have to drop?

Ведь Каупервуду достаточно только намекнуть, -это может сделать ее мать, - а уж он сам сообразит, как это можно устроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother, perhaps, might throw out the hint to him. Once the bare thought of it was flicked before him, he could be counted on to react in a practical manner.

Скажешь, что я против, можешь даже намекнуть, что я тебе отказал наотрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might even throw in that I refused you.

Я просто хотела намекнуть Молли кое о чем, и она поняла, о чём я говорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just meant to give Molly a hint. She understands what I mean.

К несчастью, на мне лежит обязанность намекнуть Вам, что старшая Мисс Беннет скоро будет помолвлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it is incumbent upon me to hint that the eldest Miss Bennet is very soon to be engaged.

Алану Гринспану было бы достаточно только намекнуть, что евро слишком слабая валюта, но он мудро придерживает свои слова для более важных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan Greenspan might achieve this result simply by muttering that the Euro is too weak, but he rightly saves his words for more important issues.

Это описывает два типа плача как способы намекнуть на детали о себе, известные в частном порядке или своей публичной идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This describes the two types of crying as ways to imply details about the self as known privately or one's public identity.

Но мы могли бы намекнуть на связь производства и отмывания денег, Так мы сможем пришить ему соучастие в непредумышленном убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can imply a link to manufacture and laundering, so we could get him for accessory to manslaughter.

Так уж не хотите ли вы намекнуть, что я нарочно хочу так устроить, чтоб он вами тяготился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mean to hint that I would intentionally try to make him feel you a burden?

Человеческие фигуры, намеренно окрашенные в более бледные тона, чем обычно, чтобы намекнуть на смерть, каждый показывает свой страх по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human figures, intentionally painted in paler tones than usual to suggest death, each show their fear in a different way.

По мнению Кершоу, Нолте пытается намекнуть, что, возможно, отрицатели Холокоста на что-то намекают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kershaw's opinion, Nolte is attempting to imply that perhaps Holocaust deniers are on to something.

Ты хочешь таким образом намекнуть, что быть вторым тоже неплохо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the message you want to send is that it's okay to be second best?

Это был способ намекнуть на запретную идею лесбиянства в фантастическом контексте за пределами сильно цензурированного царства социального реализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a way to hint at or titillate with the taboo idea of lesbianism in a fantasy context outside the heavily censored realm of social realism.

Священник способен лишь намекнуть на ужасную правду, прежде чем его самого убьют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest is only able to hint at a gruesome truth before he himself is murdered.

Я не пытался намекнуть на вашу вину, и мне хотелось извиниться за грубость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't trying to say it was your fault, and I wanted to apologize for being rude.

Но могу намекнуть, откуда начинать охоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have an inkling I know where to start the Easter-egg hunt.

В багажнике автомобиля находится тело молодой девушки, чтобы намекнуть Уоллесу, что он был детоубийцей, который съехал с обрыва в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the trunk of the car is the body of a young girl, to insinuate Wallace being a child killer who drove over a cliff while intoxicated.

Но эта концепция используется для того, чтобы намекнуть не только на присутствие воды, но и на то, что в этих системах может быть жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the concept is being used to insinuate more than water being present, it is used to suggest these systems could have life.

Статья, похоже, отчаянно пытается намекнуть, что афроцентристы каким-то образом считаются частью египтологии, не будучи, конечно, в состоянии заявить об этом прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article seems desperate to imply that afrocentrists are somehow accepted part of egyptology, without of course being able to state this up front.

Теперь надо перевести разговор на него и намекнуть, что она тоже его не забыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, all she had to do was bring the subject around to himself, so she could intimate that she had not forgotten him either and then

Однако я пытался намекнуть на это в сюжетном синопсисе, не вводя себя в редакционный ПОВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I was trying to hint at it in the plot synopsis without myself introducing editorial POV.

Стивен, что, если бы мы могли намекнуть на то... что мы ограничили наше присутствие на улицах... бросив основные силы на борьбу с наркторговцами высшего звена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven, what if we were able to suggest limiting our street level enforcement we were concentrating our resources on high-level traffickers.

Черное, белое - и мягкие оттенки в паузах, умение поставить точку, намекнуть, отойти в тень, оставив на свету - музыку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black, white - and soft shades in pauses, the ability to put a full stop, to hint, to step back in shade leaving in light - the music...

Многие шведы до сих пор придерживаются традиции, что каждый подарок должен иметь рифму, написанную на оберточной бумаге, чтобы намекнуть на содержание, не раскрывая их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Swedes still adhere to the tradition that each present should have a rhyme written on the wrapping paper, to hint at the contents without revealing them.

Джагбо, Твоя ссылка на фотографии-как и то, что ты пытаешься намекнуть, предлагая ее-абсурдна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jugbo, your link to the photos - as well as what you try to imply by offering it - is absurd.

Я не видел ничего, что могло бы намекнуть на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't seen anything to suggest that.

Хотя текст был непереведен, содержание книги Джозефа было намекнуто Джозефом Смитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the text was untranslated, the content of the Book of Joseph was hinted at by Joseph Smith.

Они могут быть использованы, чтобы намекнуть на продолжение или завернуть все свободные концы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be used to hint at a sequel or wrap up all the loose ends.

Соответственно, Дебюсси использует определенные гармонии, чтобы намекнуть на сюжет легенды, в стиле музыкальной символики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Debussy uses certain harmonies to allude to the plot of the legend, in the style of musical symbolism.

А другим она не могла даже намекнуть на нечто подобное, ибо это лишь шокировало бы их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if she even mentioned such things to other people they were shocked.

Я ни в коем случае не хотел намекнуть на то, что как либо принижает современную женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I in no way meant to imply a point of view that was in any way - demeaning to the modern woman...

Я могла намекнуть, что Раммер-Джаммер это площадка на 700 мест с кондиционером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may have implied that the Rammer Jammer is a 700-seat venue with air conditioning.

Броненосный крейсер не был близким предком тяжелых крейсеров, хотя название могло бы намекнуть на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armored cruiser was not a close ancestor of heavy cruisers, even though the name might suggest this.

В тот раз вы были так добры намекнуть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were so good as to imply, on that occasion-

Вы хотите намекнуть, что подкупили Фрэнка Прэди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to imply it's Frank Prady?



0You have only looked at
% of the information