С министрами иностранных дел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с низким потолком - with low ceiling
аквариум с кораллами - reef tank
достигается в соответствии с - achieved in compliance with
Законопроект о борьбе с - bill on combating
резервуар с эластичными стенками - flexible bag
иметь дело с такими случаями - to deal with such cases
вызывает проблемы с - causes problems with
недопонимание с - misunderstanding with
тот же подход, с - the same approach with
с телевизором и DVD - with TV and DVD
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: minister, secretary, Secretary of State, front-bencher
сокращение: min., sec., secy.
министр по делам Содружества наций - commonwealth relations secretary
емкость министров - ministerial capacity
Министр национального планирования и экономического развития - minister of national planning and economic development
Министры приветствовали - the ministers welcomed
убийство бывшего ливанского премьер-министра - assassination of former lebanese prime minister
Министры здравоохранения - ministers of health
обеспокоен министр - minister concerned
министр национальной - the minister of national
Премьер-министр Антигуа - prime minister of antigua
Премьер-министр Джон Мейджор - prime minister john major
Синонимы к министр: экс-министр, майордом, мустешар, сераскир, эмир-аль-омра, кабинет-министр
Значение министр: Член правительства, возглавляющий министерство (в 1 знач.).
имя прилагательное: foreign, alien, external, exterior, tramontane, continental
сокращение: for.
министерство иностранных дел и международного сотрудничества - Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation
подача заявлений на разрешение на постоянное проживание для иностранцев - applying for permanent residence permits
версии на иностранном языке - foreign language versions
иностранного населения - of the foreign population
иностранные биржи - foreign exchanges
иностранные медицинское страхование - foreign health insurance
иностранный комментатор - foreign commentator
иностранный супермаркет - foreign supermarket
иностранных дел Анголы - foreign affairs of angola
место жительства иностранцев - residence of aliens
Синонимы к иностранный: чужая, внешний, немецкий, зарубежный, фирменный, экзотический, заграничный, тамошний, заморский
Значение иностранный: Относящийся к другой стране.
28 июня 1967 года заместитель министра иностранных дел Китая Хань Няньлун направил письмо протеста послу Бирмы в Китае. |
On 28 June 1967, the Chinese vice foreign minister, Han Nianlong delivered a letter of protest to Burma's ambassador to China. |
В глубине души он был убежден, что ему удастся оттягать портфель министра иностранных дел, к которому он давно подбирался. |
He hoped, indeed, to succeed in getting hold of the portfolio of foreign affairs, which he had had in view for a long time. |
Она находила особенно оскорбительным министра иностранных дел лорда Пальмерстона, который часто действовал, не посоветовавшись с Кабинетом министров, премьер-министром или королевой. |
She found particularly offensive the Foreign Secretary, Lord Palmerston, who often acted without consulting the Cabinet, the Prime Minister, or the Queen. |
По словам министра иностранных дел Китая Ван И «Японии необходимо признать, что такой спор существует. |
As Chinese Foreign Minister Wang Yi put it, “Japan needs to recognize that there is such a dispute. |
По сирийскому вопросу переговоры с русскими ведет заместитель министра иностранных дел Хосейн Амир Абдоллахиян (Hossein Amir-Abdollahian). |
On the Syrian file, it has been Deputy Foreign Minister Hossein Amir-Abdollahian who negotiates with the Russians. |
Леони Банга-Боти-центральноафриканский политик, занимавший пост министра иностранных дел Центральноафриканской Республики с 2013 по 2014 год. |
Léonie Banga-Bothy is a Central African politician who served as Minister of Foreign Affairs of the Central African Republic from 2013 to 2014. |
Моим первым действием на посту министра иностранных дел будет отзыв генерала Бутье из Алжира. |
My first act as foreign minister is to recall General Boutin from Algiers. |
Указом президента, подписанным 21 мая 2019 года, Зеленский назначил заместителем главы Администрации Президента заместителя министра иностранных дел Елену Зеркаль. |
Under a presidential decree signed on 21 May 2019, Zelensky appointed Deputy Foreign Minister Olena Zerkal as Deputy Head of the Presidential Administration. |
Через неделю после победы на выборах в верхнюю палату парламента Абэ просигнализировал о своем желании улучшить отношения с Китаем, отправив в Пекин заместителя министра иностранных дел Акитаку Саики (Akitaka Saiki). |
A week after securing a big victory in the upper house elections, Abe signalled his desire to soothe frayed ties with China by sending Vice Foreign Minister Akitaka Saiki to Beijing. |
Подарок от Министра иностранных дел Австралии, Святой Отец. |
A gift from the Australian Foreign Minister, Holy Father. |
По словам министра иностранных дел Эфиопии, эта миссия представляет собой один из завершающих этапов исламистского мятежа. |
According to the Ethiopian Foreign Minister, the mission represents one of the final stages of the Islamist insurgency. |
Я хочу также горячо приветствовать государственного секретаря и первого заместителя министра иностранных дел Польши Его Превосходительство г-на Эугенюша Визнера. |
I wish also to offer to His Excellency Mr. Eugeniusz Wyzner, the Secretary of State, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland our warm welcome. |
Роберт Маккартни из газеты «Вашингтон пост» процитировал высказывание министра иностранных дел Ирака Тарика Азиза на пресс-конференции 1 июля 1988 года в Бонне:. |
Robert McCartney of The Washington Post quoted Iraqi Foreign Minister Tariq Aziz as telling a news conference on 1 July 1988 in Bonn that:. |
Предполагается, что он был там в качестве дипломата, атташе посольства в Гамбурге, прикомандированного в качестве министра иностранных дел. |
He is assumed to have been there as a diplomat, an attaché to the embassy at Hamburg, seconded as a foreign secretary. |
Полковник, - ответил он, - вы называете себя заместителем министра иностранных дел. |
He answered, 'Colonel, you style yourself 'Undersecretary of Foreign Affairs.' |
Последняя формулировка министра иностранных дел Аргентины заключается в том, что Великобритания будет вовлечена в войну против Аргентины 130 лет назад. |
The latest wording from Argentina's Foreign Secretary is that Britain would be involved in a war against Argentina 130 years ago. |
«Будущее Сирии висит на волоске, и я призываю совет не сдаваться, — заявил Керри в присутствии российского министра иностранных дел Сергея Лаврова. |
“The future of Syria is hanging by a thread, and I urge this council not to give up,” Kerry said as Russian Foreign Minister Sergei Lavrov looked on. |
И сегодня, в знак протеста... я покидаю пост министра иностранных дел. |
So, today, out of protest... I'm resigning my post as foreign secretary. |
31 июля Соединенные Штаты ввели санкции против министра иностранных дел Ирана Мохаммада Джавада Зарифа, что сделало дипломатическое решение еще менее вероятным. |
On 31 July, the United States sanctioned the Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif, making a diplomatic solution even less likely. |
Россия надеялась, что размолвку удастся устранить в ходе планировавшихся ранее переговоров между заместителем министра иностранных дел Сергеем Рябковым и заместителем госсекретаря Томасом Шенноном (Thomas Shannon). |
Russia had hoped to use previously scheduled talks between Deputy Foreign Minister Sergei Ryabkov and Undersecretary of State Thomas Shannon as way to fix the spat. |
Вот виза министра иностранных дел. |
The Foreign Minister's signature. |
Пенья Ньето был представлен заместителем министра внешней торговли Мексики Хуаном Карлосом Бейкером, а Вискарра отправил вместо него перуанского министра иностранных дел Нестора Пополицио. |
Peña Nieto was represented by Mexican Under Secretary of Foreign Trade Juan Carlos Baker, while Vizcarra sent Peruvian Foreign Minister Nestor Popolizio in his place. |
В годы войны, между 1914 и 1919 годами, он получил должность в Канцелярии Премьер-Министра для наблюдения за иностранной прессой. |
During the war years, between 1914 and 1919 he obtained a position in the Prime Ministers Office to monitor the foreign press. |
Но Москва утверждает, что она не настаивает, чтобы воюющие стороны принимали все ее предложения: по словам министра иностранных дел России Сергея Лаврова, Москва всего лишь предлагает основу для начала дискуссии. |
But Moscow says it doesn't want the belligerents to accept its proposals wholesale: All it's doing, according to Foreign Minister Sergei Lavrov, is offering a basis for discussion. |
С 2000 по 2002 год он занимал пост министра иностранных дел Испании. |
He served as Spain's foreign minister from 2000 to 2002. |
Советский министр иностранных дел Вячеслав Молотов и заместитель министра иностранных дел Андрей Вышинский прибыли в Нью-Йорк на лайнере RMS Queen Elizabeth из Саутгемптона, Англия. |
Soviet Foreign Minister Vyacheslav Molotov and Vice Foreign Minister Andrey Vyshinsky traveled to New York on the RMS Queen Elizabeth liner from Southampton, England. |
I have just upset the Minister of Foreign Affairs. |
|
Президент Бозек отправил министра иностранных дел Мельника представлять Украину вместо себя. |
President Bozek sent Foreign Minister Melnik to represent Ukraine in his place. |
Из уважения к ее усилиям АМО Оганджанян, занимавший тогда пост министра иностранных дел Республики, назначил Диану Апкар почетным консулом в Японии. |
Out of respect to her efforts, Hamo Ohanjanyan, who was then the Foreign Minister of the Republic, appointed Diana Apcar Honorary Consul to Japan. |
Я с большим удовольствием приглашаю выступить у нас Министра иностранных дел Пакистана. |
It is a great pleasure for me to invite the Foreign Secretary of Pakistan to address us. |
Леппер старался привлечь их внимание, называя министра иностранных дел предателем и угрожая насилием, если не будет введена в действие его программа. |
Lepper sought to reclaim their attention by calling the foreign minister a traitor, and threatening violence if his program was not enacted. |
Я хотел бы также воздать должное памяти министра иностранных дел Швеции Анны Линдт. Злонамеренное действие, не поддающееся воображению, отняло ее у нас, когда она выполняла свою важную работу. |
She was taken from us by an evil act that is beyond comprehension, while carrying out her important work. |
После избрания Горбачева Генеральным секретарем Громыко лишился поста министра иностранных дел и был назначен на во многом церемониальный пост главы государства. |
Following Gorbachev's election as General Secretary, Gromyko lost his office as foreign minister and was appointed to the largely ceremonial office of head of state. |
С 2009 по 2010 год он занимал пост министра иностранных дел, а в 2012 году-министра торговли и экономического развития. |
He served as the Minister of Foreign Affairs from 2009 to 2010, and as the Minister of Trade and Economic Development in 2012. |
Раймон Поинтрено, бывший префект, праздновал получение в Париже должности министра иностранных дел. |
Raymond Pointrenaud, a former Prefect, celebrated his promotion to Paris as Secretary of State for Foreign Affairs. |
Новость появилась в связи с визитом в Пакистан заместителя министра иностранных дел Саудовской Аравии. |
The news came in connection with a visit to Pakistan by the Saudi deputy foreign minister. |
Госсекретарь Керри не стал оспаривать утверждение российского министра иностранных дел Сергея Лаврова о том, что в контролируемых боевиками районах может находиться один или два объекта с химическим оружием. |
Secretary Kerry did not contest Russian Foreign Minister Sergey Lavrov's contention that there may be one or two chemical weapons sites in rebel-held locations. |
Напряженная работа на посту премьер-министра и в Министерстве иностранных дел способствовала его второму инсульту на Даунинг-стрит, 10, вечером 23 июня 1953 года. |
The strain of carrying the Premiership and Foreign Office contributed to his second stroke at 10 Downing Street after dinner on the evening of 23 June 1953. |
СССР поддержал избрание первого генерального секретаря ООН Трюгве Ли, бывшего министра иностранных дел Норвегии. |
The USSR supported the election of the first Secretary-General of the United Nations, Trygve Lie, a former Norwegian Minister of Foreign Affairs. |
Позвольте мне воспользоваться данной возможностью, для того чтобы приветствовать присутствующего здесь министра иностранных дел Королевства Бельгия г-на Карела де Гюхта. |
I would also like to take this opportunity to welcome the presence with us of Mr. Karel De Gucht, the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium. |
Проект был задуман в 1989 году Раджендрой К. Пачаури в партнерстве с Али Шамсом Ардекани и Сарваром шаром, бывшим заместителем министра иностранных дел Ирана. |
The project was conceptualized in 1989 by Rajendra K. Pachauri in partnership with Ali Shams Ardekani and Sarwar Shar, former Deputy Foreign Minister of Iran. |
Дверь кабинета открылась, и вошел Президент Родхэм в сопровождении министра иностранных дел Джеймсон. |
The door to the small conference room opened and President Rodham stepped in, followed by Foreign Secretary Jamison. |
В период пребывания Курца на посту министра иностранных дел было принято решение увеличить объем средств, выделяемых на двустороннее сотрудничество в целях развития, примерно с 75 до 150 миллионов долларов к 2021 году. |
In Kurz's tenure as Foreign Minister, it was agreed to increase the funds for bilateral development cooperation from about 75 to about 150 million by 2021. |
Итак, у министра иностранных дел Ирана, возможно, когда-то была интрижка с сестрой его жены? |
So the Iranian Foreign Secretary might once have had an affair with his wife's sister? |
Иден был так же влиятельен, как и Бевин во время своего второго срока на посту министра иностранных дел с 1951 по 1955 год. |
Eden was just as influential as Bevin during his second term as Foreign Secretary during 1951 to 1955. |
He served as Foreign Minister of Ecuador on three occasions. |
|
За отчетный период парламент согласился с предложениями министра юстиции об улучшении положения иностранцев, содержащихся под стражей. |
During this reporting period, Parliament agreed to proposals submitted by the State Secretary for Justice to improve the position of aliens in detention. |
] и комментарии министра иностранных дел Северного Альянса Афганистана по борьбе с Талибаном. |
] and comments by the foreign minister of Afghanistan's anti-Taliban Northern Alliance. |
'Коммерсант' называет Ушакова и Лаврова 'старыми противниками', поскольку они якобы соперничали за то, чтобы сменить Игоря Иванова в должности министра иностранных дел 2004 г. |
Kommersant claims that Ushakov and Lavrov are known to be old rivals because they allegedly competed to replace Igor Ivanov as foreign minister in 2004. |
Судья, выразивший особое мнение, приводит этот аргумент и в отношении иммунитета для действующего министра иностранных дел. |
The dissenting judge makes this argument also in relation to the immunity of an incumbent minister for foreign affairs. |
Эти основания также являются особыми основаниями для министра юстиции принять решение о том, что выдача не разрешается. |
These grounds also constitute special grounds for the Minister of Justice to decide that the extradition will be not permitted. |
Наблюдается уменьшение заинтересованности иностранных инвесторов во вложение средств в экономику Украины. |
Foreign appetite for investing in the Ukrainian economy is tailing off. |
Услуги по консультированию иностранных рабочих и рассмотрению поданных ими жалоб оказываются и другими организациями, например Управлением по развитию людских ресурсов Кореи и различными центрами поддержки мигрантов. |
Other channels including HRD KOREA and various support centers for migrant workers are also providing counseling and managing complaints. |
Since Prime Minister is not going anywhere, she switched right over to Chief Park's side. |
|
Работать под прикрытием на иностранном курорте - это не значит не высовываться, необходимо получить доступ ко всему, к чему возможно. |
Working a cover at a foreign resort isn't about keeping a low profile - it's about having as much access as possible. |
Должность заместителя премьер-министра существует условно, и в результате премьер-министр теоретически может сформировать кабинет без заместителя. |
The position of Deputy Prime Minister is one that exists by convention, and as a result a Prime Minister could theoretically form a Cabinet without a Deputy. |
Статистика БСТ показывает, что рабочие иностранного происхождения заполняют рабочие места пропорционально своей доле в населении. |
BLS statistics indicate foreign-born workers have filled jobs dis-proportionally to their share in the population. |
Уинстон Питерс, лидер Новой Зеландии First, является нынешним заместителем премьер-министра, а также министром иностранных дел. |
Winston Peters, leader of New Zealand First, is the current Deputy Prime Minister, also serving as Minister of Foreign Affairs. |
Бутан также избрал свою первую женщину-Дзонду, эквивалентную окружному прокурору, в 2012 году и свою первую женщину-министра в 2013 году. |
Bhutan also elected its first female Dzongda, equivalent to a District Attorney, in 2012, and its first female minister in 2013. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с министрами иностранных дел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с министрами иностранных дел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, министрами, иностранных, дел . Также, к фразе «с министрами иностранных дел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.