С моим парнем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с нарезкой - with thread
с вожделением - with lust
гроза с градом - hailstorm
сдвинуть с места - budge
перчатка с крагами - gantlet
связанный с выборами - connected with elections
делать с упорством - keep at
смешивать с опиумом - opiate
торт с начинкой из крема - gateau
часы с кукушкой - Cuckoo-clock
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
согласно моим данным - according to my data
моим носом - my nose
близки к моим - are close to mine
будет моим - will be mine
в соответствии с моим другом - according to my friend
в соответствии с моим чувством - according to my feeling
с моим бывшим мужем - with my ex-husband
я видел их с моим собственным - i saw them with my own
сказал моим родителям - told my parents
с моими новыми друзьями - with my new friends
моим парнем - my boyfriend
был с парнем - was with the guy
с этим парнем - with this guy
поговорить с парнем - talk to the guy
с твоим парнем - with your boyfriend
с другим парнем - with another guy
что случилось с последним парнем - what happened to the last guy
являются идеальным парнем - are the perfect guy
я познакомилась с парнем - i met the guy
с каким-то другим парнем - with some other guy
Сначала она появляется из ниоткуда и оказывается женщиной, с которой спал Барби, сейчас являющийся вроде как моим парнем. |
First, she turns up out of nowhere and turns out to be the woman who was sleeping with Barbie, who's now sort of my boyfriend. |
Я КейСи Мосс, и мы заканчиваем сегодняшний выпуск с моим гостем, Итаном Скиннером, который был парнем Ракель. |
I'm KC Moss, and we're winding up today's episode with my guest, Ethan Skinner, who was Raquel's boyfriend. |
В баре Енглерс с моим парнем Лео. |
In the Anglers with my boyfriend, Leo. |
Она отвалилась, когда я начала целоваться с моим новым парнем-врачом. |
It popped right off when I was making out with my new doctor boyfriend. |
О, я бы с радостью. Но придётся как-нибудь в другой раз — я сегодня обедаю с моим парнем. |
Oh, I'd love to... but I'm going to have to take a rain check because I'm having lunch with my boyfriend. |
Any desire to be my lookout guy? |
|
By the way, my boyfriend and I do custom work. |
|
Но я не могла позволить ему встретиться лицом к лицу с моим настоящим парнем. |
But there was no way I could let him come face-to-face with my real boyfriend. |
Я хотела бы иметь свою собственную карьеру, но также быть немного ближе к течению с моим парнем. |
I would love to have my own career, but to also be a little closer to flowing with that of my boyfriend. |
Я только что порвала с моим экс-экс-парнем из-за странных отношений с моим экс-парнем, который сейчас встречается с моей экс-лучшей-подругой. |
I just broke up with my ex-ex-boyfriend because of weirdness with my ex-boyfriend, who's now dating my ex-best-friend. |
Си-Ай была моим любимым шоу из всей серии...Крис Нот может быть хорошим парнем, но ведущим актером он не является! |
C.I. was my favorite show of the whole series...Cris Noth may be a nice guy, but a lead actor, he is not! |
My boyfriend and I were both teachers |
|
You just hop into bed with my boyfriend? |
|
Never, ever become friends with one of my boyfriends again. |
|
I was going to start this metal-core band with my boyfriend, Billy Zero. |
|
Я хочу съесть слишком много жаренного и выпить ну уж очень много вина во время расслабляющего вечера с моим фиктивным парнем. |
I want to eat too many fries and drink way too much wine and have a relaxing evening with my fake boyfriend. |
Они были сделаны в моей комнате в университете моим парнем. Здесь нет студийного освещения, реквизита или других профессиональных инструментов. |
They were taken in my room at universtiy by my BF. There is no studio lighting, props or other professional tools. |
Я должна смотреть парад Мэйсис и делать картонную индейку из трафаретов рук с моим парнем, Уэсом, вместо того, чтобы проводить День благодарения в одиночестве и смотреть с тобой этот дурацкий парад. |
I should be watching the Macy's parade and making decorative hand turkeys with my boyfriend, Wes, instead of spending Thanksgiving all single and watching the dumb parade with you. |
Значит, она сможет выбрать между моим парнем и вашим чудаком. |
She'll have a choice between my guy and your weirdo. |
Похоже Господь мне сегодня благоволит. Саймон ему никогда не нравился, а Джинни огорчила его тем, что переспала с моим бывшим парнем. |
Either God's a little sweet on me today, he doesn't like Simon at all, or Jeanie, he disapproves of you sleeping with my ex-boyfriend. |
Я никогда не видела его раньше, но он притворился моим парнем чтобы другой парень ушел. |
I'd never seen him before, but he pretended to be my boyfriend so the other guy would go away. |
Я не могу поверить, что ты развлекаешься с моим парнем. |
I cannot believe you fooled around with my boyfriend. |
Я столкнулась в моим бывшем парнем в баре и убежала. |
I ran into my old boyfriend at the bar and took off. |
А теперь у меня с моим парнем общий родственник? |
But now I share a sibling with my boyfriend? |
Ты очень обиделся, когда мой пациент натолкнулся на твою пациентку в коридоре. Но никаких угрызений совести, поболтав с моим парнем, ты не испытываешь. |
You get all huffy when my patient stumbles into yours in the hallway, but you got no qualms about chatting my guy up. |
Оказалось, свидание с моим восьмилетним племянником похоже на свидание с любым другим парнем. |
Turns out going on a date with my eight-year-old nephew is just like going on a date with any other guy. |
Почему вы так себя ведете с моим парнем Полом? |
How could you be so rude to my boyfriend Paul? |
Мне нужен вечер с моим парнем, а слудющую ночь мы проведем вдвоем. |
Give me tonight with my boyfriend and we'll have all night tomorrow to ourselves. |
Я завела липового парня и теперь он хочет быть моим настоящим парнем? |
I made up a fake boyfriend and now that fake boyfriend wants to be my real boyfriend? |
I'm not meant to be the bad guy in this case. |
|
Но всем фильмам с моим участием я предпочту такие вечера, как сегодня наполненные истинной духовностью. |
And for all the other films I do I intend to endure evenings like tonight, in the proper spirit. |
Он наконец заметил, что повторяется, и замолчал под моим спокойным взглядом. |
He finally realized he was repeating himself and fell silent before my stare. |
Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением . |
I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination . |
Так что надо было отвыкнуть от камеры с моим другом детства и привыкнуть к круглосуточной вечеринке с убийцами и насильниками. |
So I went from sharing a private cell with my childhood friend to joining a two-year slumber party with murderers and rapists. |
Единственное, что может сравниться с моим творением. |
The only thing that can rival my creation. |
Она собирается на свидание с парнем из Tinder. |
She's going on a Tinder date tonight. |
Странный сумеречный мир открылся моим глазам, я чувствовал себя первопроходцем на чужой планете, чужаком, нарушившим покой таинственного морского сада. |
A strange twilight world opened up before me and I felt as the first man to set foot on another planet, an intruder in this mystic garden of the deep. |
Я просил его воспользоваться моим материалом. |
I begged him to utilize my material. |
Вы, сэр, - зачирикал старик, грея руки у жаркого огня, - вы, я полагаю, познакомились с моим сыном у него в конторе? |
You made acquaintance with my son, sir, said the old man, in his chirping way, while he warmed his hands at the blaze, at his office, I expect? |
Не с моим темпоральным ограничителем. |
Not with my temporal limiter in circuit. |
Ты, хоть на минуту, рассматривала вариант не торопиться с этим парнем? |
Did you consider, for even a minute, to go slow with this guy? |
Хочу внести четкость – Бодлеровское состояние останется под моим надзором до совершеннолетия Вайолет. |
I want to emphasize straightaway that the Baudelaire fortune will still be under my supervision until Violet comes of age. |
Если мы сможем связать эти драгоценности с парнем, который их носил, то у нас будет первая дельная зацепка. |
If we can tie this jewelry to the guy wearing it, we'll have our first workable lead. |
Под моим управлением Запад останется нетронутым. |
Under my Khanate, the West remains unscathed. |
Наверное, сложно тебе знать, что твой впечатлительный сыночек общается с моим сквернословящим сыном. |
That must be hard on you, seeing as your son is so impressionable and mine uses such crass language. |
Да, я прямо сейчас жонглирую моей любовью к тебе и моим стыдом от твоего поведения. |
Yes, I'm juggling my love for you and my embarrassment of you right now. |
Wouldn't want you to get into trouble with your counsellor or anything. |
|
Так что когда ты купила металлоискатель, пошла но свои первые раскопки и нашла золото с моим лучшим другом, да, да, должен признать, я немного позавидовал, ведь я хотел быть там. |
So when you buy a second-hand metal detector and go out for the first time and find gold with my best friend, yeah, yeah, I'll admit it, I'm a bit jealous because I wish I'd been there. |
Не втягивай меня в это, интересуясь моим мнением, только чтобы полностью от него отмахнуться. |
Don't drag me in here and ask my opinion only to completely disregard it. |
Мой врач говорит, это такая форма меланхолии,.. ...мы называем её моим чёрным псом. |
My doctor says it's a form of melancholia, we call it my black dog. |
Да, и отношения с этим парнем. Это надо прекратить. |
And that boy, we'll need to nip that in the bud. |
Быть пойманным парнем, одетым в кожаный костюм это моя давняя фантазия, так что спасибо. |
Being scooped up by a guy clad in head-to-toe leather is a long-time fantasy of mine, so thanks. |
Вы уже знаете, что город полностью под моим контролем, а между мной и ближайшей вашей поисковой командой несколько герметичных переборок. |
By now you're aware the city is entirely under my control, and there are several bulkhead doors between me and your nearest search team. |
Я видел твои комментарии к моим работам |
I saw your comments on my drawings. |
У нас с моим партнёром большие планы на это место и я знаю, что любой, кто в нас инвестирует, удвоит свои вложения. |
My partner and me, we have big plans for this place, and I know that anyone that invests with us is gonna double their money. |
В случае Мартина против Зихерла обе стороны были подругой и парнем, пока Мартин не обнаружил, что Зихерл подарил ей герпес. |
In the case of Martin v. Ziherl, the two parties were girlfriend and boyfriend until Martin discovered Ziherl had given her herpes. |
Кейтлин становится отчужденной во время вечеринки, находясь под кайфом от экстаза, и соглашается заняться сексом за кадром с другим парнем из братства на вечеринке. |
Caitlin becomes aloof during the party, while high on ecstasy, and agrees to have sex offscreen with another frat boy at the party. |
В 1950-е годы я ходила пить с его парнем. |
In the 1950s I'd go out drinking with his boyfriend. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с моим парнем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с моим парнем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, моим, парнем . Также, к фразе «с моим парнем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.