С нужными навыками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с белой отметиной на голове - bald
с распростертыми крыльями - with outstretched wings
покончить с собой - commit suicide
считаться с - reckon with
с передним и задним ходом - reversible
схватить с поличным - bust
иметь дело с - deal with
сходить с рельсов - derail
тетрадь с прописями - copybook
промытый осадок с фильтра-пресса - washed cake
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
встречаться с нужными людьми - meet the right people
с нужными людьми - with the right people
с нужными навыками - with the right skills
Синонимы к нужными: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, следовать, живой, необходимый
с необходимыми навыками - with the necessary skills
с моими навыками - with my skills
с соответствующими навыками - with the appropriate skills
персонал с необходимыми навыками - staff with the required skills
обучение навыкам трудоустройства - employment skills training
способность к овладению двигательными навыками - ability to learn skill
навыкам самоконтроля - self-management skills
обучение навыкам управления бизнесом - business management skills training
с нужными навыками - with the right skills
учит навыкам - teaches skills
Все легионеры обладали нужными навыками, но только Квел казался Рембрандт незаменимым. |
That was going to be tricky; all the members had useful skills, although only Qual seemed really indispensable. |
Автоматические торговые системы на базе таких технологий, как MQL5, для желающих получать прибыль от торговли на рынке, но не располагающих нужными навыками или временем. |
Automated trading services like MQL5, so even those who don’t have the time or skill to trade can be part of the market and reap potential profits. |
I was impressed by your nursing skills. |
|
Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования. |
If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we've got to change this old-school model of education. |
Точность же изъятия позволяет предположить, что преступник обладает очень хорошими хирургическими навыками. |
The precision of the removal suggests highly advanced surgical skill. |
Человек, обладающий такими военными навыками, что Бергитте сделала его офицером. |
A man with enough of a soldier's skills that Birgitte had made him an officer. |
Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми. |
The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people. |
Направление в нужный момент квалифицированного персонала, обладающего необходимыми навыками, по-прежнему остается делом нелегким. |
Deploying qualified staff with the right skills at the right time remains a challenge. |
Эффективность координации зависит от подбора людей с соответствующими навыками и опытом для обеспечения четкого руководства. |
Effective coordination relies on having the right people with the right mix of skills and experience available to provide clear leadership. |
He's likely to have poor social skills. |
|
Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками. |
It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills. |
Они также должны обладать педагогическими навыками, быть мотивированными и преданными своей профессии. |
They should also have pedagogical skills and be motivated and committed to the profession. |
Однако в документе, разосланном Федеральным агентством по управлению в чрезвычайных ситуациях местным пожарным частям, говорилось, что для работы требуются пожарные, обладающие специальными навыками и способные работать в экстремальных условиях. |
However, a document FEMA sent to local fire departments asked for firefighters with very specific skills and who were capable of working in austere conditions. |
Кроме того, поскольку в экономике государство фактически доминировало, самые лучшие должности доставались людям с нужными политическими связями. |
Conversely, considering the state’s de facto domination of the economy, the choicest jobs were generally reserved for the politically connected. |
Не считаю себя математическим гением, но базовыми навыками сложения и вычитания я владею в совершенстве. |
Well, I don't claim to be Stephen Hawking, Luther, but fundamental addition and subtraction, - I can speak to some mastery of. |
Эти книги – его исследование, которое он использовал наравне со своими навыками инженера-гидроакустика, чтобы откопать гробницу Соломона... |
These books were his research that he used in conjunction with his skills as a sonar engineer to unearth King Solomon's tomb... |
Нам нужна команда обладающая навыками по обращению с оборудованием, которое может быть невосстановимо. |
We need a team with the acumen to extract technology from hardware that may be damaged beyond repair. |
Скоро я подаю заявление в полицейскую академию, и в учебнике сказано, чту нужно поработать над навыками наблюдения, так что... |
I'm applying to the police academy soon and the manual says I have to work on my observation skills so... |
Стопка счетов быстро росла, и скоро Дейника был вынужден расстаться с самыми нужными медицинскими инструментами - сначала с арифмометром, а затем и с пишущей машинкой. |
Bills piled up rapidly, and he was soon faced with the loss of his most precious medical instruments: his adding machine was repossessed, and then his typewriter. |
Ну, кто-то с определенными навыками имплантировал Трейси оплодотворенную яйцеклетку. |
Well, someone with some kind of training implanted the fertilized egg in Tracy. |
Какими навыками полицейской работы вы обладаете? |
What qualifications do you have for police work? |
И мне нужно, чтобы все гражданские лица, владеющие медицинскими навыками, были привлечены к работе. |
I want all civilians with medical training to report for duty. Make it so. |
Консультант по набору персонала, занимаюсь бывшими бюджетниками со специальными навыками. |
Recruitment advisor- developing former government personnel with specialized skills. |
Наделите меня жизненными навыками всех... |
Bring unto me the lifeblood knowledge of all... |
Мероприятия по навыкам безопасной жизнедеятельности обеспечивает заключённых практическими навыками, которые больше пригождаются в жизни, чем прошлая система среднего образования. |
The Life Skills Initiative provides inmates with practical skills even more marketable than the former GED program. |
Она единственная акушерка с навыками в этом виде эндоскопии плода. |
She's the only OB with experience in this kind of fetoscopy. |
Мужчины с вашими навыками заслуживают того, чтобы получить компенсацию. |
Men with your skill sets deserve to be compensated. |
Нужно поработать над твоими навыками межличностного общения. |
We need to work on your interpersonal skills. |
Amanda, you sold us on your skills. |
|
Я обладаю определенными навыками, мисс Данбар. |
I have a certain skill set, Ms. Dunbar. |
И если тебе понадобится кто-то с моими навыками бизнес-разработки. |
And if you could ever use someone with my business development skill set. |
А Лестер - неудачником с навыками работы на компьютере. |
Lester came out a loser with computer skills. |
Ты просил специалиста с языковыми навыками. |
You asked for a specialist with language skills. |
Определённо кто-то с компьютерными навыками. |
Definitely someone with a background in computer sciences. |
Власти ищут всех: от неквалифицированных рабочих до людей с особыми навыками. |
The Authority is currently looking for everything from manual laborers to people with specialized skills. |
Вау, рада видеть что ты владеешь навыками моей профессии в такой высокой степени. |
Wow, I'm glad to see You hold the tools of my profession in such high regard. |
И каким-то образом мы с тобой оказались вместе, и делаем то, что было бы невозможно сделать по одиночке, не говоря уже о том, что в нужный момент истории и с нужными средствами. |
Somehow you and I landed together... doing something impossible if we were alone, not to mention at the right point in history with the right resources. |
Она вернулась с особыми навыками, способностями к музыке. |
She came back with, uh, special skills, musical ability. |
Pays to make friends with the right people. |
|
Кому-то нужно поработать над своими социальными навыками. |
Wow, someone needs to work on their social skills. |
He's likely to have poor social skills. |
|
Нам нужны люди с особыми навыками. |
We needed people with a special set of skills. |
C такими навыками психоаналитики ты должен быть в отделе профайлинга. |
With psychoanalytic skills like that, you should be in the profiling department. |
CoC level 3-это торговый уровень, а CoC levels 4 и 5 предназначены для руководителей, среднего звена или людей со специальными техническими навыками. |
CoC level 3 is a trade level and CoC levels 4 and 5 are for supervisors, middle management or people with special technical skills. |
Не в состоянии вспомнить свою миссию или даже собственное имя, но все еще обладая кулинарными навыками, он согласился стать шеф-поваром группы. |
Unable to recall his mission or even his own name, yet still possessing his culinary skills, he agreed to be the band's chef. |
Помимо того, что человек обладает сильными навыками критического мышления, он должен быть расположен решать проблемы и принимать решения, используя эти навыки. |
In addition to possessing strong critical-thinking skills, one must be disposed to engage problems and decisions using those skills. |
Хотя он написал много строк для гитары, Меркьюри обладал лишь зачаточными навыками игры на этом инструменте. |
Although he wrote many lines for the guitar, Mercury possessed only rudimentary skills on the instrument. |
В этой парадигме атлетизм взял верх над фундаментальными навыками, быстрые перерывы были предпочтены, чтобы установить игры, и погружение превзошло прыжок. |
In this paradigm, athleticism took precedence over fundamental skills, fast breaks were preferred to set plays, and dunking trumped the jump shot. |
Многие советы по сертификации теперь требуют, чтобы врачи демонстрировали, путем экзаменов, постоянное овладение основными знаниями и навыками для выбранной ими специальности. |
Many boards of certification now require that physicians demonstrate, by examination, continuing mastery of the core knowledge and skills for their chosen specialty. |
Коворкингу, как мы видим сегодня, предшествовали европейские хакерские пространства 1990-х годов, где программисты обменивались навыками и передовым опытом. |
Coworking, as we experience it today, was preceded by European hacker spaces of the 1990s, where programmers would exchange skills and best practices. |
Он обладал значительными навыками ведения переговоров и пользовался уважением своих собратьев-казаков. |
He had significant negotiation skills and commanded respect of his fellow Cossacks. |
В первые сезоны в число отобранных агентов часто входили приглашенные звезды, играющие агентами с навыками, не присущими обычной команде. |
In early seasons, the agents selected often included guest stars playing agents with skills not possessed by the usual team. |
Но головоломки, основанные на исследовании и открытии, могут быть решены легче теми, кто обладает хорошими навыками дедукции. |
But puzzles based upon inquiry and discovery may be solved more easily by those with good deduction skills. |
Комиссия была создана для того, чтобы найти молодых энтузиастов авиации, обладающих нужными физическими и академическими качествами, чтобы стать летными офицерами. |
The commission was designed to find young aviation enthusiasts with the right physical and academic qualities to become flying officers. |
Как правило, браки происходят с одним и тем же джати, могут быть обусловлены навыками, необходимыми в домашнем хозяйстве. |
Around these sacred pools, Greeks established bathing facilities for those desiring to heal. |
Молодой новичок в палате, он регулярно конфликтовал с Сильвел, демонстрируя логику в сочетании с ораторскими навыками, а также горячий нрав. |
A young newcomer in the chamber, he regularly clashed with Silvela, demonstrating logic combined with oratory skills as well as hot temper. |
Timebanking является инструментом развития сообщества и работает, облегчая обмен навыками и опытом внутри сообщества. |
Timebanking is a community development tool and works by facilitating the exchange of skills and experience within a community. |
Он вводит инструмент скрининга AQ, проверяет его точность, а также исследует связь между научными навыками и ASD. |
It introduces the AQ screening tool, verifies its accuracy, and also investigates the connection between scientific skills and ASD. |
Коренные народы Калифорнии и Грейт-Бейсина известны своими навыками плетения корзин. |
Indigenous peoples of California and Great Basin are known for their basketry skills. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с нужными навыками».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с нужными навыками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, нужными, навыками . Также, к фразе «с нужными навыками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.