С полным усмотрению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продавать с аукциона - auction off
с этого места - from this place
с сердцевиной - with a core
с чем соотносится знак - what does the sign correspond to
совпадающий с заходом солнца - heliac
наскакивать на что-л. с треском - come on smth. crash
ведущий себя с достоинством - poised
ткань с блестящей нитью - tinsel
с деревенским видом - countrified
с поличным - dead to rights
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
животновод, ведущий хозяйство с полным циклом (от разведения до откорма) - livestock, leading to economy of a complete cycle (from breeding to fattening)
относиться с полным равнодушием - not to care a brass button
модель системы безопасности с полным перекрытием - security model with a full overlap
быть зажатым между двумя полными женщинами - be sandwiched in between two stout women
быть полным ходом - to be under way
мода с полным внутренним отражением - internally-wrapped mode
наслаждаться полным - enjoy full
с полным и эффективным - with the full and effective
с полным названием - with full title
расчёт КПД по полным потерям - calculation of efficiency by total loss
переданный на усмотрение - referred
более усмотрения - more discretion
единственным и абсолютным усмотрения - sole and absolute discretion
зритель усмотрение - viewer discretion
может по своему усмотрению - may at its sole discretion
по усмотрению изготовителя - at the discretion of the manufacturer
остаточное усмотрение - residual discretion
усмотрения администрации - discretion of the administration
не предполагающая свободы усмотрения со стороны доверительного собственника - ministerial trust
по нашему разумному усмотрению - at our reasonable discretion
Если это неверно и на самом деле не является частью мормонской церкви, то почему бы просто не сказать об этом. Я оставляю это на усмотрение всех остальных. |
If this is wrong and not really part of the mormon church then why not just say it. I leave it for everyone else to judge. |
We need all available guards in full combat gear... |
|
Ад, несомненно, окажется большим залом ожидания, полным старых журналов и неудобных оранжевых кресел. |
Hell will undoubtedly turn out to be a big waiting room full of old magazines and uncomfortable orange chairs. |
Командующий имеет право вводить по своему усмотрению комендантский час и подвергать домашнему аресту любого человека. |
The military commander was authorized to impose curfews whenever he deemed them necessary and to place anyone under house arrest. |
В настоящее время деятельность по организации государственной службы в виде телевизионной станции с полным форматом программ завершена. |
Activities on establishment of the public service as a television station of full programme format have been ended. |
К середине 2005 года Евростат располагал полным набором докладов о качестве данных, полученных от всех государств-членов, для которых использование региональных счетов является актуальным. |
By mid-2005 Eurostat disposed of a complete set of quality reports from all Member States for whom regional accounts are relevant. |
Предоставление убежища - прерогатива исполнительной власти; оно предоставляется по усмотрению президента и министра иностранных дел. |
The grant of asylum is a prerogative of the executive branch of government; it is a discretionary decision by the President and the Minister of Foreign Relations. |
Они могут посещать любые места по своему усмотрению, проверять архивы и заниматься изучением политических вопросов без каких-либо ограничений. |
They can go wherever they like, check archives, and examine politics, without restriction. |
Общество оставляет за собой право по своему усмотрению устанавливать или изменять уровень Stop LossStop Out, публикуя информацию на домашней странице. |
The Company reserves the right to establish or modify Stop LossStop Out level on its own discretion, placing the information about the changes on the Company website. |
Опция может подключаться как при покупке компенсации, так и после на странице «Витрина скидок» в Личном кабинете в любой момент на усмотрение Клиента. |
This option can be activated when purchasing a discount or in the Discounts section at any time. |
Однако по своему усмотрению мы можем принять решение удержаться от запрошенного платежа (полностью или частично) вам, если. |
However, we may at our discretion elect to withhold any payment requested (in whole or in part) due to you if. |
Можно с полным основанием сказать, что она оказывает на Украину огромное давление, стремясь заставить ее отказаться от вступления в ЕС. |
It is not speculation to say that Russia has put enormous pressure on Ukraine not to try to join the EU. |
Я с вами согласен, но я делаю это предложение, и я оставляю его на ваше усмотрение. |
I agree with you, but I'm making the offer, and I'm leaving it up to you. |
Он позволил военному руководству США действовать на своё усмотрение, что привело к применению самой мощной неядерной бомбы Америки, сброшенной на сеть подземных тоннелей в Афганистане. |
That has meant authorizing US military leaders to follow their judgment, resulting in the use of America’s largest non-nuclear bomb on an underground tunnel network in Afghanistan. |
Эта высадка на усмотрение капитана, и я - тот, кто за это отвечает. |
This landing is Captain's discretion, and I'm the one who's out on a limb. |
Он доступен с передним или полным приводом, бензиновым или дизельным двигателем и со множеством великолепных кнопочек, которые много чего делают |
It's available with two or four-wheel drive, petrol or diesel engines and lots of exciting buttons which do many things. |
Это доказывает, однако, что зелье Мамаши Зогбе было полным надувательством. |
Proof positive, though, that Mama Zogbe's potions were all just hogwash. |
Пароходы шли полным ходом, и мы, приготовив наши два дорожных мешка, стали прощаться с Гербертом и Стартопом. |
As they were coming on at full speed, we got the two bags ready, and took that opportunity of saying good by to Herbert and Startop. |
Неудачными шутками и полным отсутствием способности скрывать то что ты чувствуешь. |
And your bad jokes and your complete inability to ever hide a single thing you felt. |
Утром я встал действительно полным энергии. - Я знаю. |
I really did wake up energized this morning. |
Я начинаю говорить, а потом он пикает, и я чувствую себя полным идиотом. |
So i start talking, and then it beeps, and,uh,i feel like a fool. |
По-видимому, убийца часто менял положение тела по своему усмотрению. |
It appears the killer repositioned the body frequently, in a manner of his choosing. |
With clear eyes and a full heart... |
|
Без ведома Смит оперативник Уолкер продолжила разрабатывать Фишера по своему усмотрению. |
Unbeknownst to Smith, operative Walker continued to pursue Fisher of her own accord. |
Почему она посылает за почтовой бумагой, когда дома у нее полным-полно этой бумаги? и т. п., и т. п. |
Why does she send out to purchase six sheets of note paper, when she has a whole stationer's shop full of it? etc. |
I got a Jeep pickup with four-wheel drive. |
|
Полным ходом, разрезая волны, зарываясь в водяные пропасти, Аризона уходила от острова. |
At full speed, cutting through the waves, the Arizona drew away from the island. |
The world seemed but a whirling ball. |
|
Я пытался сфокусироваться на моей профессиональной жизни, вместо личной, и это было полным провалом. |
I tried focusing on my professional life instead of my personal one, and it's been a goddamn disaster. |
Поскольку он хороший редактор, администратор, бюрократ и сделал много вкладов, я ожидаю, что он сдержит свое слово здесь-после неопределенной задержки, как его усмотрение. |
Since he's a good editor, admin, bureaucrat, and have made many contributions, I expect he'll keep his word here -after an uncertain delay as his discretion. |
Первый класс черна оказывается полным инвариантом, с помощью которого можно классифицировать сложные линейные расслоения, говоря топологически. |
The first Chern class turns out to be a complete invariant with which to classify complex line bundles, topologically speaking. |
Я оставлю это на усмотрение рецензентов. |
I will leave this up for reviewers to decide. |
Из всей древней литературы, связанной с Адвайта-Ведантой, самым древним сохранившимся полным текстом является Мандукья Карика. |
Of the ancient literature related to Advaita Vedanta, the oldest surviving complete text is the Māṇḍukya Kārikā. |
Дизайн персонажа эволюционировал в течение сезонов, причем наиболее заметными изменениями были ее глаза, которые переходят от маленьких зрачков к более широким и полным карим глазам. |
The character's design has evolved through the seasons, with the most notable change being to her eyes, which pass from small pupils to wider and fuller brown eyes. |
Я думаю, что этот тег не будет побуждать кого-либо исправлять статью и сбивает с толку, будучи помещенным прямо над свинцом, полным ссылок. |
I think this tag won't encourage anyone to fix the article and is confusing being placed right above lead full of references. |
Окружной суд может вынести любое постановление по своему усмотрению. |
The Divisional Court may make any order as it sees fit. |
Вольноотпущенники рвались в школу как для взрослых, так и для детей, и поступление было высоким и полным энтузиазма. |
Freedmen were eager for schooling for both adults and children, and the enrollments were high and enthusiastic. |
А вот и парень ... который является полным, безоговорочным провалом. |
Now, here's a guy ... who is a total, unequivocal failure. |
Тем не менее, Wolf's 7,62×39 мм доступен в стандартной конфигурации с полным металлическим кожухом, а также с полой и мягкой пулей, подходящей для охоты. |
Even so, Wolf's 7.62×39mm is available in standard full-metal-jacket configuration, as well as hollow-point and soft-point bullet loads suitable for hunting. |
Вторая книга Make Your Own Stamps Sheet, является полным и обратным проектом, который возник из той же резиденции, став доступным в 2011 году. |
A second book Make Your Own Stamps Sheet, is a Complete and Return project that originated from the same residency, becoming available in 2011. |
Детали создания корпуса и методы его работы были оставлены на усмотрение Лоу. |
The details of establishing the corps and its method of operation were left up to Lowe. |
Ван Чжаоюань, в частности, разрешалось брать из казны по своему усмотрению, без учета того, что он брал. |
Wang Zhaoyuan, in particular, was allowed to take from the treasury at will, with no accounting of what he took. |
Первое научное издание вышло в 1955 году с полным новым трехтомником под редакцией Томаса Х. Джонсона. |
The first scholarly publication came in 1955 with a complete new three-volume set edited by Thomas H. Johnson. |
Как и другие виды обезьян-ревунов, почти все мантийные ревуны обладают полным трехцветным зрением. |
Like other species of howler monkeys, almost all mantled howlers have full three color vision. |
Кроме того, в отеле Montgomery работает Европейский спа-центр с полным спектром услуг. |
There is also a full service European spa, Spa at Montgomery. |
В 1855 году королева Виктория и Принц Альберт британский приветствовали Наполеона III и Евгению французскую с полным государственным визитом в Англию. |
In 1855, Queen Victoria and Prince Albert of Britain welcomed Napoleon III and Eugenie of France to a full state visit to England. |
В 1814 году он стал адъюнкт-профессором в Грайфсвальде, а затем полным профессором в течение следующего года. |
In 1814 he became an associate professor at Greifswald, followed by a full professorship during the following year. |
Этот стих не является полным отказом от общинного поклонения. |
This verse is not a total rejection of communal worship. |
FSL предлагался с полным или складным запасом, пластиковой мебелью и ортоптическими прицелами. |
The FSL was offered with full or folding stocks, plastic furniture and orthoptic sights. |
Монетный двор получил специальное законодательство, позволяющее Макнилу переделывать монету по своему усмотрению. |
The Mint obtained special legislation to allow MacNeil to redesign the coin as he desired. |
Переговоры были отложены на двадцать четыре часа, и Вир заявил, что инцидент был полным недоразумением, и извинился. |
Negotiations had been held off for twenty-four hours and Vere stated that the incident was a total misunderstanding and apologized. |
Дурная слава, по-видимому, находится на усмотрение каждого рецензента. |
Notoriety seems to be at each reviewer's discretion. |
Немного поработав, мы смогли бы сделать этот список гораздо более детальным и полным. |
With a bit of work, we could make this list much more detailed and complete. |
Поправки 1982 года к Конвенции Монтре позволяют Турции закрывать проливы по своему усмотрению как в военное, так и в мирное время. |
The 1982 amendments to the Montreux Convention allow Turkey to close the Straits at its discretion in both wartime and peacetime. |
В Соединенных Штатах это разрешено, но не обязательно, по усмотрению пастора. |
In the United States, it is permitted but not required, at the discretion of the pastor. |
Открытие парка в сезоне 2013 года ознаменовалось полным перепроектированием Элдридж-Мидуэй. |
The opening of the park for the 2013 season saw a complete redesign for the Eldridge Midway. |
При предъявлении обвинения в фоле судья по своему усмотрению может вычесть одно или несколько очков в качестве штрафа. |
When a foul is charged, the referee in their discretion may deduct one or more points as a penalty. |
Представленная информация носила общий характер, гарантируя, что партийное руководство сохранит способность вносить конкретные политические изменения по своему усмотрению. |
The information provided was general, ensuring that party leadership retained the ability to make specific policy changes as they saw fit. |
Именно эта статья в Википедии является идейным актом, полным польской пропаганды и вовсе не нейтральным, как это должно быть. |
Exactly this wikepedia article is id deed full of Polish propaganda and not neutral at all, as it should be. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с полным усмотрению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с полным усмотрению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, полным, усмотрению . Также, к фразе «с полным усмотрению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.