С треском - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С треском - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with a crash
Translate
с треском -

Словарь
  • с треском нареч
    1. with a crash, with a bang
      (с грохотом)
    2. crash

наречие
crashс грохотом, с треском
smackс треском, в самую точку, прямо в самую точку
snapс треском, внезапно
- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- треск [имя существительное]

имя существительное: crack, snap, crash, crackling, crackle, rattle, clack, crunch, groan, scrunch

  • треск разрываемой ткани - zip

  • производить треск - crackle

  • Синонимы к треск: потрескивание, хруст, тарахтение, тресканье, трещание, звук, шум, шумиха, трескотня, удар

    Значение треск: Резкий звук от чего-н. лопнувшего, сломавшегося.


несчастно, ужасно, жалобно


В то же мгновение, словно кто-то вогнал между стеной ледника и балконом огромный клин, плита начала с душераздирающим треском откалываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instantly, as if a wedge had been driven between the ice shelf and the block of ice supporting them, the cliff began to shear off with a sickening crack.

Их попытка с треском провалилась, разбив их воздушный шар, Атлантику, и положив конец их партнерству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their attempt failed miserably, wrecked their balloon, the Atlantic, and ended their partnership.

Сухим треском пощелкивают пулеметные очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dry bursts of the machine-guns rattle.

Затем мы добрались до Терры, а шансы с треском грохнулись до одного из ста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then when we reached Earthside dropped to reeking one in hundred.

От его прикосновения рухнули охваченные пламенем дома; деревья с громким треском обратились в огненные столбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The houses caved in as they dissolved at its touch, and darted out flames; the trees changed to fire with a roar.

Ваш трюк с треском провалился, нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your trick had fallen through, don't you know?

Все жители с треском проваливают тест, как и все остальные жители любой другой улицы, которую они тестировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residents all fail the test miserably as did all the other inhabitants of every other street they tested.

Тот швырнул его об стену, и Талос с треском свалился на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurled it against the wall, and it crashed down on the floor.

Должен признать — я с треском провалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must admit I failed miserably.

Она с треском захлопнула переднюю дверцу, открыла заднюю и наполовину скрылась в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slammed the door shut, then opened the back door.

Орехи и ветви с треском падали на землю от бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scattering of nuts and twigs fell to the ground, for the tree was being shaken by the storm.

Раль успел испустить сдавленный крик, оборванный сухим треском взорвавшихся костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He released a strangled cry that ended in a crackle of bone as he imploded.

Их обдало испепеляющим жаром, ослепило сверканием тысячи раскаленных солнц, оглушило чудовищным треском и грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glare brighter than a dozen suns dazzled their eyes, scorching heat seared their skins and the roaring, cracking and crashing beat upon their ears in painful waves.

Вдруг дно оврага озарилось огнем и огласилось треском и гулом сделанного кем-то выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly the bottom of the ravine was lit up with fire and resounded with the crack and boom of someone firing a gun.

Я спал, когда наружная дверь коридора карцера с треском распахнулась и разбудила меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was asleep when the outer door to the corridor of dungeons clanged open and aroused me.

А не то смотри, как бы ты сам не загорелся или не взорвался с треском!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall have YOU taking fire next or blowing up with a bang.

Ночь потрескивает электрическим треском, фронт глухо громыхает вдали, как целый оркестр из барабанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night crackles electrically, the front thunders like a concert of drums.

Капрал с треском захлопнул библию и вскочил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporal Whitcomb slammed the Bible shut and jumped up.

Через пять минут, с треском проломившись сквозь кусты чаппараля, они очутились на поляне, где к нижним ветвям деревьев были привязаны три лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes of crashing through a thicket of chaparral brought them to open woods, where three horses were tied to low-hanging branches.

Сухие ветки мансаниты вспыхнули, и языки пламени с веселым треском забегали по сухой коре поленьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crisp manzanita wood crackled as the flames leaped up and assailed the dry bark of the larger logs.

И займусь школьными выборами, они всегда с треском проваливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And take this school election, always an absolute shambles.

Вощеные лучшие нитки лопнули с треском, причем правый погон отлетел с шинельным мясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the threads tore free, although the right strap pulled a lump of the greatcoat material with it.

Если в эту беседку бросать камни - дранки с треском лопаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one threw stones at it, the lathes split with a crackling sound.

Наша попытка провалить Лизу - Львиное сердце с треском провалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our one effort to put a stop to this Lisa Lionheart thing has failed miserably.

И если это было её попыткой познакомиться с соседями, мы можем смело заявить, она с треском провалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if this was her attempt to get to know the neighbors, we can safely say that she's failed miserably.

Если ты пытаешься меня завести, твоя затея с треском провалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're trying to turn me on, you just failed miserably.

Доктор с треском захохотал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor went off into a deafening guffaw.

Благодаря такой блестящей подготовке он с треском провалился на экзаменах и звания лекаря не получил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to these preparatory labours, he failed completely in his examination for an ordinary degree.

Айк с треском закрыл рукопись и глубоко втянул в себя воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ike slammed his manuscript shut and took a long swig of air.

Планы власти нас разрушить с треском провалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government plans to undermine us have failed spectacularly.

На нас с треском летит что-то черное и падает совсем рядом с нами, это подброшенный взрывом гроб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a crash something black bears down on us. It lands close beside us; a coffin thrown up.

Но моя нога не находит точки опоры, я начинаю сползать с полки, - на раненую ногу не обопрешься, и я с треском лечу на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my foot finds no support, I begin to slip, the plaster leg is no help, and with a crash I lie on the floor.

Правосудие, такое же эластичное, как и то, в чём они носили награбленное добро, с треском ударило в ответ сегодня, по участницам лифчиковой банды из Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Justice as elastic as the items in which they carried their loot, snapped back today on members of Miami's brassiere brigade'. That's what...

Опять он поднял меня в воздух и с треском обрушил на стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again he lifted me in the air and crashed me down into the chair.

Что весь мир с треском обрушиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole world to come crashing down?

Раз ты с треском провалился и не убедил её перестать задавать вопросы, я просто решил разрядить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you have failed utterly to convince her to stop asking questions, I've simply stepped in to smooth things over.

Шея старика ломается с треском, как сухой прут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old neck would snap like a dry twig.

Закончилась с треском

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ended with a bang.

Почти все отношения, что у меня были, с треском проваливались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know a lot about relationships, other than having many that failed.

Но твои планы с треском провалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your plans failed miserably.

Я с треском провалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I failed miserably.

Все соседи шушукаются о том, как Зип и его двое головорезов с треском провалились в Чингис Конни прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole neighborhood is yapping about how Zip and two goons got the beat down at Genghis Connie's last night.

Всё, что мы пробовали раньше, с треском провалилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything we've tried so far has failed.

Где-то с оглушительным треском упал снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got someone pretty badly.

Давай согласимся, что наше удивительное лето с треском провалилось, и понадеемся, что осень будет немного добрее к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just admit that our amazing summer was a bust and hope fall is a little kinder to us.

Даю тебе возможность с треском провалиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presenting you with an opportunity to compromise yourself?

И тогда Хоттабыч вдруг принялся с треском раздирать свои одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, he began ripping off his clothes.

Когда я умру, вас вышвырнут с таким треском!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are so gonna get fired when I actually do it.

Лестница с треском отвалилась и рухнула в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a surrendering crack, the stairs peeled away from the damaged strut and crashed into the sea.

Макмерфи снимает колоду и с треском вдвигает половинки одна в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McMurphy cuts the deck and shuffles it with a buzzing snap.

Порыв ветра с треском швырнул дождевые струи в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind flung a shower of rain rattling against the window.

Провалились с треском?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failed with style?

С треском провалили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hell of a beating!

Эйлин поняла, что ее среды с треском провалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She realized that her at homes were a notable failure.

Я с треском провалился в Пьяченце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a great flop at Piacenza.

Одна погоня на автомобиле, с треском и ожогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One motor vehicle chase, with crash and burn.

И наоборот, они утверждают, что есть много свидетельств того, что хищническое ценообразование с треском провалилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, they argue that there is much evidence that predatory pricing has failed miserably.

В то время как источник с треском проваливается RS, он может соответствовать критериям, перечисленным здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the source miserably fails RS, it might meet the criteria listed here.

Однако под давлением POS-системы они могут с треском провалиться, что приведет к постоянным ошибкам и повреждению данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However under the stress of a POS system, they can fail miserably resulting in constant errors and corruption of data.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с треском». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с треском» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, треском . Также, к фразе «с треском» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information