Также обратился ко всем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Также обратился ко всем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
also appealed to all
Translate
также обратился ко всем -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- ко

to



Он также обратился к работам психолога Отто ранка и этнографов Джеймса Джорджа Фрейзера и Франца Боаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also looked to the work of psychologist Otto Rank and ethnographers James George Frazer and Franz Boas.

Шефер также обратился к сообществу за идеями, некоторые из которых затем были проиллюстрированы концепт-художниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schafer also asked the community for ideas, several of which were then illustrated by the concept artists.

Кажется, он также пытался в это время вернуться в католицизм, но ему отказал в отпущении грехов священник-иезуит, к которому он обратился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems he also attempted at this time to return to Catholicism, but was denied absolution by the Jesuit priest he approached.

Лаксман Мане, вождь племени, также обратился в буддизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laxman Mane a tribal leader also converted to Buddhism.

Бабис также обратился к президенту США с просьбой не вводить импортные пошлины на автомобильную продукцию из Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babis also appealed to the US President not to impose import duties on automotive products from Europe.

Иск Mica England также обратился в первый окружной апелляционный суд и Третий окружной апелляционный суд по поводу закона о гомосексуальном поведении гомосексуалистов в 34 округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mica England Lawsuit also turned of the Homosexual Conduct Law in 34 counties in the First District Court of Appeal and the Third District Court of Appeal.

Он также обратился к трудам католического традиционалиста Жозефа де Местра, чьи труды были очень популярны в социалистических кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also turned to the writings of the Catholic traditionalist Joseph de Maistre, whose writings were highly popular in socialist circles.

Несколько лет спустя Папа Римский также обратился к ливонским братьям меча с просьбой прислать войска для защиты Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years later, the Pope also requested the Livonian Brothers of the Sword send troops to protect Finland.

Позже Донахью также обратился к писателю Джону Дэвису в надежде, что книга все же будет написана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donahue later also approached author John Davis in the hope that a book would still be written.

Он также обратился к сенатору Спаркману, который, как повторил Никсон, нанял его жену, чтобы полностью указать все внешние доходы, которые у него могли быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also called for Senator Sparkman, who, as Nixon repeated, had put his wife on the payroll, to state fully any outside income he might have had.

Он также обратился к Кунарду со своими идеями, но был отвергнут, потому что лук был сочтен слишком радикальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also approached Cunard with his ideas, but was rejected because the bow was deemed too radical.

Индо-греки, в частности Менандр I, который, как говорится в Милиндапанхе, обратился в буддизм, также, возможно, получили помощь индийских буддистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indo-Greeks, in particular Menander I who is said in the Milindapanha to have converted to Buddhism, also possibly received the help of Indian Buddhists.

К ней также обратился К. В. Шридхар для ее дебюта в тамильском кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was approached by C. V. Sridhar for her Tamil film debut as well.

Уязвляло его также, что - изъясняясь его стилем -он, как олух, обратился за содействием к мистеру Фербратеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also he was piqued that he had been what he called such a stupid lout as to ask that intervention from Mr. Farebrother.

Он также обратился к мусульманским священнослужителям в их семинарии в Деобанде, штат Уттар-Прадеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also addressed Muslim clerics at their seminary in Deoband, Uttar Pradesh.

Хотя он использовал 750 000 шведских крон из своих сбережений и занял 200 000 шведских крон, он также обратился к шведскому институту кино за помощью с бюджетом фильма в 1,5 миллиона шведских крон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he used 750,000 SEK of his savings and borrowed 200,000 SEK, he also asked the Swedish Film Institute for help with the film's 1.5-million SEK budget.

Филд также обратился за помощью к правительству США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field also solicited aid from the U.S. government.

Он также обратился к НАТО с просьбой помочь прекратить боевые действия между его войсками и российскими войсками, но безрезультатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also appealed to NATO to help end fighting between his forces and Russian troops, without effect.

Гамалиил, высокоуважаемый раввин и защитник апостолов, также был фарисеем и, согласно некоторым христианским традициям, тайно обратился в христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gamaliel, the highly respected rabbi and defender of the apostles, was also a Pharisee, and according to some Christian traditions secretly converted to Christianity.

Затем Бестер обратился к научной фантастике Галактики, где он нашел в Х. Л. Голде еще одного исключительного редактора, а также хорошего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bester then turned to Galaxy Science Fiction, where he found in H. L. Gold another exceptional editor as well as a good friend.

Именно в этот момент Коди обратился к коллеге Бену Трекселу, также музыкальному продюсеру и гитаристу Бирмингема, чтобы помочь смешать проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was at this point that Cody reached out to colleague Ben Trexel, also a Birmingham area music producer and guitarist to help mix the project.

Согласно статье, Левандовски также обратился к блогам, отстаивающим климатический скептицизм, и попросил их разместить ссылку на свой опрос, но никто из блоггеров не согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the paper, Lewandowsky approached five climate-skeptic blogs and asked them to post the survey link, but none did.

Мишель Фуко также обратился к вопросу об авторе в критической интерпретации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michel Foucault also addressed the question of the author in critical interpretation.

Самая важная причина является также объяснением того, почему Путин обратился к антиамериканизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important reason is also the explanation for Putin’s turn to anti-Americanism.

Император обратился за помощью к болгарам, которые также потерпели поражение от Теодориха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor sought the assistance of the Bulgarians, who were likewise defeated by Theodoric.

Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful.

Затем я увидел, что клетки с птицами также исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I realized that all the bird cages were gone.

Загрязнение в крупных городах является результатом огромного количества автомобилей и троллейбусов, которые загрязняют воздух, а также крупных заводов и фабрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pollution in big cities is a result of enormous number of cars and trolleys which pollute the air as well as big factories and plants.

В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement.

На диаграмме также видно, что после 2002 года показатели как промышленного производства, так и производства бумаги и картона в США повысились, при этом в 2004 году их рост был весьма мощным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graph also shows that both US industrial production and production of paper and paperboard have climbed since 2002, with robust growth in 2004.

Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties.

Он обратился к правительству с просьбой восстановить право на организацию и право на беспрепятственный выбор представителей профессиональных союзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requested the Government to re-establish the right to organize and the right to elect union representatives in full freedom.

Данные меры являются новаторскими, энергичными, и они также беспрецедентны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures are innovative, they are robust, and they are unprecedented.

В частном университете УДГ студентам магистратуры также стали предлагаться предметы, посвященные проблемам женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private university UDG also launched implementation of women's studies in the framework of postgraduate Master studies.

Британская Колумбия будет также использовать федеральные средства для расширения масштабов и пропаганды Программы по оказанию услуг жертвам насилия с учетом культурного многообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Columbia will also utilize federal funds to expand their Victim Services' Multicultural Outreach program.

В этом документе подчеркивалось, что преступления совершались также до 1975 и после 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document made the point that crimes had also been committed before 1975 and after 1979.

Я думала, я также отреагирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very modern, very sophisticated.

Подкомитет разрабатывает политику и стандарты и выносит соответствующие рекомендации, а также занимается координацией инициатив в интересах детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subcommittee formulates and recommends policy and standards and coordinates initiatives for children.

Списки!- с горечью обратился надзиратель к обоим сторожам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lists! the overseer replied bitterly, turning to the two assistants.

Карикатурист обратился ко мне с этой идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cartoonist contacted me with that idea.

Позже Роджерс вспоминал, что Боуи обратился к нему с просьбой спродюсировать его альбом, чтобы Боуи мог попасть в синглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodgers later recalled that Bowie approached him to produce his album so that Bowie could have hit singles.

Находясь в Индии, Монтессори наблюдал за детьми и подростками всех возрастов и обратился к изучению младенчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in India, Montessori observed children and adolescents of all ages, and turned to the study of infancy.

В 1891 году Гарвин обратился к Джозефу Коуэну с просьбой занять должность в Newcastle Evening Chronicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1891, Garvin applied to Joseph Cowen for a position at the Newcastle Evening Chronicle.

Петр обратился к префекту, который изгнал Максима из Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter appealed to the prefect, by whom Maximus was driven out of Egypt.

Он обратился за помощью к политическому организатору Майклу Уолшу, чтобы построить политическую машину в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He elicited the help of political organizer Michael Walsh to build a political machine in New York.

Был Эпикурейец, превозносимый тем, что некоторые философы других сект после превращения стали Эпикурейцами, но не было ни одного эпикурейца, который обратился бы к какой-либо другой секте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an Epicurean vaunted, that divers of other sects of philosophers did after turn Epicureans, but there was never any Epicurean that turned to any other sect.

Риад Асаад обратился к международному сообществу с просьбой предоставить ССА оружие, чтобы облегчить проблемы организации в области снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riad Asaad has asked the international community to supply the FSA with arms to alleviate the organization's supply issues.

Сифо Семпала, Монгане Сероте и Мафика Гвала шли впереди, хотя Семпала обратился к прозе после Соуэто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sipho Sempala, Mongane Serote, and Mafika Gwala led the way, although Sempala turned to prose after Soweto.

В ноябре 2005 года Страбаг обратился с просьбой о продлении срока еще на восемь месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2005, Strabag asked for eight months' further extension.

Прежде чем Мантл обратился за лечением от алкоголизма, он признался, что его тяжелая жизнь повредила как его игре, так и его семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Mantle sought treatment for alcoholism, he admitted that his hard living had hurt both his playing and his family.

Шведский институт обратился с просьбой о проведении внешнего обзора этого мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish Institute asked for an external review of the event.

4 декабря 1924 года маранг обратился к сэру Уильяму Уотерлоу с рекомендательным письмом от Министерства обороны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 December 1924, Marang approached Sir William Waterlow with a letter of introduction from the Joh.

ОУВС обратился в ACLU, и они смогли снять часть приказа о кляпе, оспорив его в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OWS approached the ACLU, and they were able to lift part of the gag order after challenging it in court.

Он открыл благотворительный фонд и обратился к общественности за подпиской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened a relief fund, and appealed to the public for subscriptions.

Генрих Наваррский вновь обратился за иностранной помощью к немецким принцам и Елизавете I Английской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also causes standard probability theory to fail, since abstract probability theory is founded on measure theory.

Но когда представитель группы граждан обратился к совету, вождь остановился и прислушался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when a spokesman for the citizens’ group addressed the council, the chief paused to listen.

Стивенс официально обратился в мусульманскую веру 23 декабря 1977 года, приняв имя Юсуф Ислам в 1978 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stevens formally converted to the Muslim faith on 23 December 1977, taking the name Yusuf Islam in 1978.

Кейси обратился к судье Макгоуэну, который очень кстати одолжил ему свой нож и техасский пятизарядный пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Norse Mythology, comets were actually a part of the Giant Ymir's skull.

Вскоре после этого, в 1595 году, он вновь обратился в римский католицизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, in 1595, he re-converted to Roman Catholicism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также обратился ко всем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также обратился ко всем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, обратился, ко, всем . Также, к фразе «также обратился ко всем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information