Один из немногих способов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один из немногих способов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one of the few ways
Translate
один из немногих способов -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Одним из немногих способов извлечь нравственный урок из истории Мессалины в живописи было изобразить ее жестокий конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the few avenues to drawing a moral lesson from the story of Messalina in painting was to picture her violent end.

Мой учитель говорит, что одним из немногих способов быстрого развития динозавров и других рептилий является сильный всплеск радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My teacher says that one of few ways how dinosaurs and other repiles evolved quickly is because of a high burst of radiation.

Замораживание клеймения-это один из немногих способов маркировки животного, который отвечает всем требованиям Уильяма Рикера к эффективной системе маркировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeze branding is one of the few ways of marking an animal that meets all of William Ricker's requirements for an effective marking system.

Ваша компания - одна из немногих, способных реализовать проект такого масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There aren't many companies like yours that could handle a project of this size.

Кто бы мог подумать, что я буду одним из немногих, кто НЕ на инвалидной каталке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would have guessed I'd be one of the few not in a wheelchair?

Это одна из немногих оставшихся копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the very few copies left in existence.

Но как описать тысячи способов, изобретенных для тушения мокколетти: исполинские мехи, чудовищные гасильники, гигантские веера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But who can describe the thousand means of extinguishing the moccoletto?-the gigantic bellows, the monstrous extinguishers, the superhuman fans.

У меня есть много способов сделать так, чтобы ты гнила в камере пока не поседеешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have ways to see to it that you rot in a cell until your hair turns gray.

Гейрангер-фьорд и Нэрёй-фьорд входят в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Круиз по фьордам - один из лучших способов знакомства с Регионом фьордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land above the Arctic Circle is known for midnight sun and northern lights, Sami people in Finnmark and polar bears at the Svalbard Islands.

В наш век жестокой конкуренции продукты или услуги лишь немногих компаний являются настолько выдающимися, что могли бы продаваться в объеме заложенного в них потенциала, если бы торговля ими не была организована специалистами по продажам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this competitive age, the products or services of few companies are so outstanding that they will sell to their maximum potentialities if they are not expertly merchandised.

«Плохие банки», созданные с целью обеспечения банков скрытым капиталом – это один из способов избежать ограничения по кредитованию или смягчить его последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad banks that are constructed generously enough to provide banks with hidden equity injections are one way to avoid or mitigate the credit crunch.

Об этом не должен знать никто посторонний, кроме тех немногих, кого это касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a thing no outworlder may know except those very few who've been involved.

В крае появились уже аптеки в помощь врачам, но доктор Уайльд был один из тех немногих, кто держал еще запас медикаментов и сам приготовлял лекарства, которые прописывал больному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drugstore was coming in to help the doctors, but Dr. Wilde was one of the few to maintain his own dispensary and to compound his own prescriptions.

Инжир - один из немногих видов деревьев, которые плодоносят круглый год, поэтому, когда другой пищи мало, в какой-нибудь части леса всегда найдутся фиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figs are one of the few trees that fruit the year round so when other food is scarce, these fruits are always available somewhere or other.

Есть много способов, Энди, - загадочно произнес Джонни, - есть способы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are ways, Andy, Johnny said mysteriously. There are ways.

Позже я познакомился с юным монахом, одним из немногих молодых монахов в этом царстве старцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, I met a young monk, one of the rare young monks in this empire of the elderly.

Кроме всяких Agnus dei и Ave Maria и разных способов варки варенья, м -ль Вобуа решительно ни о чем не имела понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the Agnus Dei and Ave Maria, Mademoiselle Vaubois had no knowledge of anything except of the different ways of making preserves.

Да, существует, - медленно произнес Пуаро. -Один из немногих документов, имеющихся по данному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, yes, said Poirot slowly, there is. One of the few pieces of documentary evidence that we have in this case.

По-моему, врач - один из тех немногих людей, которые знают, зачем они живут, - сказал я. - Что же тогда говорить какому-нибудь бухгалтеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor, it seems to me, is one of the few who do know what they are living for, said I. Take a bank clerk, for instance.

Возьми один и передай дальше. - ...так как это один из немногих дней в году, когда все дети прихода собираются вместе чтобы отпраздновать одной большой церковной семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take one and pass it down. - .. because it's one of the few days of the year when all the children in the parish get to come together to celebrate being part of our big church family.

К сожалению, это было одно из тех очень немногих мест в Испании, где они не могли держать ребёнка без удостоверения личности, без доказательств того, кто он такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately for me, it was one of those places which is very rare in Spain where actually they can't stand having a kid with no identity card, er, no proof of who he is.

Это ее не остановило. Она просила денег у тех немногих, кого ей удалось застать, и все твердила, что у нее сейчас крайность и что она отдаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not discouraged; and those whom she did manage to see she asked for money, declaring she must have some, and that she would pay it back.

Ты меняешь меня к лучшему сотней разных способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You changed me for the better in a hundred different ways.

Осмелюсь доложить, господин фельдкурат, -сказал Швейк, - вы ночью... В немногих словах он разъяснил фельдкурату, как жестоко тот ошибается, думая, что его облили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Humbly report, sir,' said Svejk, 'that in the night you ... ' In a few words he explained to the chaplain that he was terribly mistaken if he thought that he had been wetted.

Если хорошо подумать, пожалуй, ты один из немногих на этой земле, кто способен в таком разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get right down to it, you're probably one of the few people on this earth able to deal with such a situation.

Ты стоишь пред одним из немногих в Средиземье.. ...кто способен прочитать эту карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stand in the presence of one of the few in Middle-earth who can read that map.

Я знаю,что весь военный персонал старается исправить отношения но ты один из немногих кто действительно этого хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know all the military personnel are trying to mend fences, but you're one of the few who actually seems to mean it.

Твой отец - один из тех немногих кто побывал в подземном царстве и вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dad is the messenger of the gods, one of the only ones who's gotten in and out of the Underworld.

Моей рукой - и руками немногих, очень немногих других, подобных мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hand - and the hands of a few, a very few other men like me.

Она оказалась среди немногих выживших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was among those few who survived.

Второй по численности населения город Баварии, Нюрнберг, также является одним из немногих Баварских городов, управляемых коалицией СДПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bavaria's second most populous city, Nuremberg, is also one of the very few Bavarian cities governed by an SPD-led coalition.

Если такая система и существует в этрусском языке, то это не очевидно из относительно немногих сохранившихся наречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is any such system in Etruscan, it is not obvious from the relatively few surviving adverbs.

Это один из самых распространенных способов приготовления риса в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the most common ways of cooking rice in Italy.

Шутки остаются одной из немногих сохранившихся форм традиционной народной литературы, передаваемой устно в западных культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jokes remain one of the few remaining forms of traditional folk literature transmitted orally in western cultures.

Сэнфорд Меллер поместил список в своей книге 1925 года, которая является одной из немногих книг, предназначенных для гражданских барабанщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanford Moeller put a list in his 1925 book, which is one of the few books here intended for civilian drummers.

Патенс - один из немногих известных многоклеточных организмов с высокоэффективной гомологичной рекомбинацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

patens is one of a few known multicellular organisms with highly efficient homologous recombination.

Собор был одним из немногих мест в СССР, где туристы могли открыто посетить действующую Православную Церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cathedral was one of the few places in the USSR where tourists could openly visit a working Orthodox Church.

В то время она была одной из немногих женщин-профессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was one of very few women professors at that time.

Транслокация является одним из способов регулирования трансдукции сигнала,и она может генерировать сверхчувствительные переключающие реакции или многоступенчатые механизмы обратной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translocation is one way of regulating signal transduction, and it can generate ultrasensitive switch-like responses or multistep-feedback loop mechanisms.

Он был разрушен в октябре 1940 года оккупационными немцами, один из немногих памятников, связанных с войной 1914-1918 годов, которые были затронуты ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was destroyed in October 1940 by the occupying Germans, one of the few memorials linked to the 1914-1918 war that was touched by them.

Гаст был одним из немногих друзей, которым Ницше позволял критиковать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gast was one of the very few friends Nietzsche allowed to criticize him.

Это был один из немногих голосов прогрессивных мусульман, которые осудили ИГИЛ и Талибан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the few voices of Progressive Muslims which condemned the ISIS and the Taliban.

Это оказалось одной из немногих вещей, которые могут разрушить его гигантское эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has proven to be one of the few things that can destroy his giant ego.

Одним из немногих оставшихся внутренних органов был желудок Памелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the few internal organs that remained was Pamela's stomach.

Гиппокамп - это одна из немногих областей мозга, где генерируются новые нейроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He insisted that the airmen be treated as POWs under the Geneva Conventions and be sent to a POW camp.

Metromover - это одна из немногих в мире железнодорожных систем, которая использует Innovia APM 100 для работы вне аэропортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Metromover is one of the world's few rail systems that uses the Innovia APM 100 for non-airport operations.

Новая Зеландия, Австралия и Украина относятся к числу немногих стран, которые экспортируют значительную долю производимого ими сливочного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such use of liquid masterbatches allows highly accurate dosing and quick change of color between machine runs.

Конгресс назвал гору Митчелл-пик в его честь — одну из немногих форм рельефа, которые когда-либо были названы в честь живого американца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress named the mountain Mitchell Peak after him — one of the few landforms to ever be named after a living American.

Третий меркантилизм-капитализм, движимый жадностью, ради блага немногих и эксплуатации миллиардов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third commercialism, capitalism, motivated by greed, for the benefit of the few and the exploitation of billions.

Согласование чувствительности пленки с цветовой температурой источника света-это один из способов сбалансировать цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matching the sensitivity of the film to the color temperature of the light source is one way to balance color.

Игрок представлен как один из немногих выживших, отсюда и название игры - Unturned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player is introduced as one of the few survivors, hence the name of the game, 'Unturned'.

Новая Зеландия - одно из немногих западных обществ, где домашняя дистилляция легальна для личного потребления, но не для частной продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand is one of the few western societies where home distillation is legal for personal consumption but not for private sale.

Источники, образующие скальные образования, являются одним из немногих источников воды в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The springs that produce the rock formations are one of the few water sources in the area.

Но монашеская жизнь предназначена лишь для немногих духовно одаренных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the monastic life is reserved to the spiritually gifted few.

Кроме того, она остается одной из немногих пьес Шаминада в современном репертуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it remains one of Chaminade's only pieces in contemporary repertoire.

В очень немногих случаях эти оды могут быть решены простым аналитическим способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In very few cases these ODEs can be solved in a simple analytic way.

Среди немногих профессиональных обзоров-это Джо Лейдон для Variety в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the few professional reviews is Joe Leydon's for Variety in 2003.

В 1980-е годы он был важным сырьевым товаром, уступая только рису, и одним из немногих источников иностранной валюты в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s it was an important primary commodity, second only to rice, and one of the country's few sources of foreign exchange.

Он обладает энергией, которая истощается при прикосновении к опасным предметам, но также может мгновенно умереть при прикосновении к любому из немногих смертельных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has energy which depletes upon touching dangerous objects, but can also die instantly when touching any of the few lethal objects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из немногих способов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из немногих способов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, немногих, способов . Также, к фразе «один из немногих способов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information