Одна из немногих европейских - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одна из немногих европейских - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one of the few european
Translate
одна из немногих европейских -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Чу смотрел на Японию, которая модернизировалась и была одной из немногих азиатских стран, успешно сопротивлявшихся европейской колонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Châu looked to Japan, which had modernized and was one of the few Asian nations to successfully resist European colonization.

Однако это одна из немногих европейских столиц, где нет ни обсерватории, ни планетария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the city is one of the few European capitals to have neither an observatory nor a planetarium.

Зеркальное самосознание было продемонстрировано у европейских сорок, что делает их одним из немногих видов, обладающих этой способностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirror self-recognition has been demonstrated in European magpies, making them one of only a few species to possess this capability.

Официально она не входит в НАТО из уважения к России, однако является одной из немногих европейских стран, которые планируют поднять свои военные расходы выше этой планки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it has officially stayed out of the alliance in deference to Russia, it’s one of the few European nations that plan to boost defense spending above that threshold.

Израиль был одним из ведущих европейских ученых десятого века и одним из немногих, кто знал греческий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel was one of the leading European scholars of the tenth century, and one of the very few who knew Greek.

После событий Дня М мистер М был одним из немногих незатронутых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the events of M-Day, Mr. M was one of the few individuals unaffected.

Телевизионные программы стран, не входящих в Европейский союз, могут передаваться по кабельным телевизионным каналам с соблюдением простой административной процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television programmes from countries outside the European Union could be distributed by cable television subject to a simple administrative procedure.

Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking.

Я всю жизнь отгораживался от людей и своих немногих друзей выбирал очень тщательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had sheltered myself from people all my life, I had carefully selected my few friends.

Я один из немногих, кто выжил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was one of the few survivors.

Он будет лишь одним из немногих солдат моей армии... или заключенным в моей тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be just one of many soldiers in my army... or a prisoner in my stockade.

В крае появились уже аптеки в помощь врачам, но доктор Уайльд был один из тех немногих, кто держал еще запас медикаментов и сам приготовлял лекарства, которые прописывал больному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drugstore was coming in to help the doctors, but Dr. Wilde was one of the few to maintain his own dispensary and to compound his own prescriptions.

Смерть одно из немногих событий в этих жалких деревеньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A death is one of the rare events in these miserable villages.

Теперь мое обширное теоретическое образование и непосредственный опыт в сфере астрофизики, дали мне уникальную возможность, которая есть у немногих на Земле и любой другой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my extensive educational training and first hand experience in the field of astrophysics, has given me a unique perspective that few on Earth or on any other planet for that matter, can match.

Позже я познакомился с юным монахом, одним из немногих молодых монахов в этом царстве старцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, I met a young monk, one of the rare young monks in this empire of the elderly.

Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch.

Одним из первых и немногих он осознал истину, что высокий дом должен и выглядеть высоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was among the first and the few who accepted the truth that a tall building must look tall.

Волочение волокон относится к числу немногих промышленных процессов, которые производят почти монокристаллический продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiber drawing is among the few industrial processes that produce a nearly single-crystal product.

На богослужении присутствовали все европейские монархи, а также Император Японии Акихито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All European monarchs attended the service, as did Emperor Akihito of Japan.

После Второй мировой войны выжившие европейские монархии почти неизменно принимали тот или иной вариант модели конституционной монархии, первоначально разработанной в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Second World War, surviving European monarchies almost invariably adopted some variant of the constitutional monarchy model originally developed in Britain.

В настоящее время Европейская комиссия рассматривает эту заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission is currently evaluating the application.

Для большинства европейских стран Европейский суд в Люксембурге может отменить национальное законодательство, если оно имеет отношение к законодательству ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most European countries the European Court of Justice in Luxembourg can overrule national law, when EU law is relevant.

Он распространился на Аравию и европейские страны и был распространен на территории, говорящей на немецком и французском языках, в 17 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spread over to Arabia and European countries and, was enjoyed in German and French language speaking territories in the 17th century.

Арбенина - одна из немногих российских рок-исполнителей, которые пишут и выступают как на русском, так и на английском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arbenina is one of a few Russian rock artists who write and perform both in Russian and in English.

Он был одним из немногих, кто начал изучать процесс и механизмы оплодотворения млекопитающих с использованием метода экстракорпорального оплодотворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of few who began to study the process and mechanisms of mammalian fertilization using in vitro fertilization technique.

Первая подробная европейская запись Хон и других тайских классических танцев была сделана во времена царства Аюттхая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first detailed European record of khon and other Thai classical dances was made during the Ayutthaya Kingdom.

Права присущи всем жителям; но хартии, аннулируя эти права у большинства, оставляют право, путем исключения, в руках немногих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rights are inherently in all the inhabitants; but charters, by annulling those rights, in the majority, leave the right, by exclusion, in the hands of a few.

Он также был одним из немногих индийских правителей, которые победили британские армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also one of the few Indian rulers to have defeated British armies.

Пеннироял говорит РЕН, что Эстер продала Анкоридж Архангелу, один из немногих элементов его книги, который был правдой, но она ему не верит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pennyroyal tells Wren that Hester sold Anchorage to Arkangel, one of the few elements of his book that was true, but she doesn't believe him.

Одно из немногих болот в штате, 19-акровое Черное Еловое болото считается выдающимся примером торфяного болота поздней стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the few bogs in the state, the 19-acre Black Spruce Bog is considered an outstanding example of a late stage peat bog.

Два восточногерманских концерта, 27 и 28 мая 2011 года, так что в Борне и в Шварценберге Steve Priest's Sweet попали на европейские площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two east German gigs, 27 and 28 May 2011, so in Borna and in Schwarzenberg Steve Priest's Sweet hit the European grounds.

Это один из немногих районов мегаполиса Альбукерке, который имеет потенциал для развития, так как город в других направлениях ограничен природными особенностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the few areas of metropolitan Albuquerque that has the potential for development, as the city in other directions is limited by natural features.

В ответ на пороховую артиллерию европейские укрепления начали демонстрировать архитектурные принципы, такие как более низкие и толстые стены в середине 1400-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a response to gunpowder artillery, European fortifications began displaying architectural principles such as lower and thicker walls in the mid-1400s.

Испания потеряла свои европейские владения за пределами самой Родины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain lost its European holdings outside the homeland itself.

С тех пор как Сфинкс был создан, прошли годы, и люди разорили мемфисские храмы, и Сфинкс из Мемфиса-один из немногих шедевров, которые пережили это разграбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As years passed from the sphinx's creation, people ravaged Memphite temples and the Sphinx of Memphis is one of the few masterpieces that survived this pillaging.

Это приводит его к выводу, что европейская культура со времен Сократа всегда была только Аполлонической, то есть декадентской и нездоровой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to his conclusion that European culture from the time of Socrates had always been only Apollonian, thus decadent and unhealthy.

Вербовочный захват-один из немногих видов рейдерского поведения, который D. laevigatus разделяет с традиционно изучаемыми армейскими и водительскими муравьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recruitment overrun is one of the few raiding behaviors that D. laevigatus shares with traditionally studied army and driver ants.

Лошади и люди-два из немногих животных, способных потеть на большей части своего тела, но лошади крупнее и все еще имеют полностью развитую шерсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses and humans are two of the few animals capable of sweating on most of their body, yet horses are larger and still have fully developed fur.

Очень редкий изотоп 138La является одним из немногих первичных нечетных ядер с длительным периодом полураспада 1,05×1011 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very rare isotope 138La is one of the few primordial odd–odd nuclei, with a long half-life of 1.05×1011 years.

Еще один крупный пожар в 1898 году горел без каких-либо усилий со стороны немногих местных жителей, чтобы потушить его, за исключением спасения своих зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another large fire in 1898 burned without any effort by the few local residents to put it out, except to save their buildings.

В фильме фигурирует Лон Чейни-младший и включает в себя одну из немногих театральных ролей будущего ведущего телевизионного ток-шоу Мерва Гриффина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie features Lon Chaney, Jr. and includes one of future TV talk show host Merv Griffin's few theatrical film roles.

Фильм часто называют одним из немногих продолжений, которые превосходят оригинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is often cited as being one of the few sequels that are superior to the original.

В очень немногих случаях, таких как Служба безопасности Северной Ирландии, охранники могут быть аттестованы как специальные констебли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a very few cases, such as the Northern Ireland Security Guard Service, security guards may be attested as Special Constables.

Чака Хан и Анита Бейкер были двумя из немногих певиц, которых она могла стилизовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaka Khan and Anita Baker were two of the few female singers that she could stylize.

Из-за всех вышеперечисленных действий, это один из немногих фильмов РКО не контролируется Тернер развлечения/Уорнер Бразерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to all the above actions, this is one of the few RKO films not controlled by Turner Entertainment/Warner Bros.

Стадион SeatGeek остается одной из немногих американских площадок, где проводятся такие масштабные презентации с участием болельщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SeatGeek Stadium remains one of the few American environments to conduct such fan-driven presentations on a large scale.

Это один из немногих объектов, к которым он проявляет привязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the few objects to which he shows affection.

Ирак был одной из немногих стран на Ближнем Востоке, которая инвестировала средства в образование женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq had been one of the few countries in the Middle East that invested in women's education.

Подразделение экстренной службы полиции Нью-Йорка является одним из немногих полицейских подразделений специального реагирования, которые работают автономно 24 часа в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NYPD Emergency Service Unit is one of the few police special-response units that operate autonomously 24 hours a day.

Военные историки вообще считают его одним из немногих первоклассных военачальников войны 1563-1570 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military historians in general regard him as one of the few first-rate military leaders of the war from 1563-70.

Мейсон знал лишь немногих делегатов, которые не были родом из Виргинии или Мэриленда, но его репутация была выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mason knew few of the delegates who were not from Virginia or Maryland, but his reputation preceded him.

Наряду с переработанными сточными водами, это один из немногих независимых от осадков источников воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with recycled wastewater, it is one of the few rainfall-independent water sources.

Это был первый в мире склад для хранения аэростатов и один из немногих сохранившихся до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first storage facility for aerostats in the world and is one of the few still standing.

Затем следует решение о подходящей ширине для тех немногих портретных изображений, которые существуют, и тех, которые не являются стандартным соотношением сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there is the decision of a suitable width for the few portrait images that exist, and those that are not a standard aspect ratio.

Вклад Данлэпа в шоу-Один из немногих, которые не достигаются в собственных производственных офисах шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunlap's contributions to the show are one of the few that are not achieved at the show's own production offices.

В то время он дал одно из своих очень немногих интервью корреспонденту Би-би-си Найджелу гаечному ключу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time he gave one of his very few interviews, to the BBC's Nigel Wrench.

Ну, тогда вам следует выбрать тех немногих редакторов, чьи мнения похожи на догмы, и оставить процесс рецензирования им и только им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued a future communist society would allow people to make decisions about their relationships free of economic constraints.

Союзная блокада была мощным оружием, которое в конечном счете разрушило Южную экономику ценой очень немногих жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union blockade was a powerful weapon that eventually ruined the Southern economy, at the cost of very few lives.

Он также был выбран в качестве MVP лиги в 1931 году, что сделало его одним из немногих питчеров, достигших этой чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also chosen as league MVP in 1931, making him one of only a handful of pitchers to achieve this honor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одна из немногих европейских». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одна из немногих европейских» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одна, из, немногих, европейских . Также, к фразе «одна из немногих европейских» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information