Танцы с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Танцы с вами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dancing with you
Translate
танцы с вами -

- танец [имя существительное]

имя существительное: dance, measure

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Будучи этномузыковедом, он записывал традиционные мелодии и танцы с юга долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ethnomusicologist, he transcribed traditional melodies and dances from the south of the valley.

Если вы не получите оценки, на которые вы надеетесь, или вы не получите предложение, которое вы ожидаете, там в зале будут люди, которые ждут, чтобы поговорить с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't get the grades you're hoping for, or if you didn't get the offer you're expecting, there'll be people waiting to talk to you in the hall.

Других госпитализировали и проводили им групповую терапию, а остальным просто говорили: Идите домой и постарайтесь забыть то, что с вами произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others we hospitalized and gave generic group therapy, and others still we simply said to them, Just go home and try to forget about your experiences.

Собственно я хочу поговорить с вами о ваших преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I want to talk to you about your misdeeds.

Мы собирались связаться с вами после вашего задержания в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our intention was to approach you after your apprehension in New York.

Пеpед вами плененные звеpи, кoтopые утoляют нашу жажду свoей кpoвью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness the captive beasts, quenching our thirst with blood!

Люди нашей великой нации, сейчас мы с вами оказались на распутье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People of our great nation, we stand at a crossroad.

Я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз, моя королева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could speak privately, My Queen.

Самое время нам с вами поговорить о происхождении Бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's high time you and I had a talk about the true nature of Vigilance.

Я уже две ночи бодрствовал с вами, но не мог ещё убедиться в правде ваших показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have two nights watched with you, but can perceive no truth in your report.

Я с радостью хотела бы с вами, подруги, в воскресенье постряпать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would love to cook with you guys on Sunday.

Нет, я приехал специально, чтобы поговорить с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to George to speak to you.

Может, я тоже пойду с вами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about you let me tag along?

Уважаемые гости сайта, на этой страничке Вы можете просмотреть стоимость проживания и забронировать номер, выбранной Вами категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost of reserve in the «Pan» Hotel.

Эта программа является бесплатной и охватывает широкий круг предметов, таких, как танцы, плавание, физкультура, использование музыки в лечебных целях, искусство, развлечения и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme is offered free of charge and covers a wide variety of activities like dance, swimming, physical education, music therapy, art, entertainment, etc.

Я даже ногу подвернул, пока гнался за вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hurt while I was chasing you.

Все выбранное Вами отправляется в Вашу корзину, и Вы платите за все один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything you select goes into your shopping cart and you pay for it all at once.

При посещении вами одного из наших веб-сайтов, на вашем устройстве могут быть установлены описанные ниже файлы cookie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you visit one of our websites, the site may set some or all of the following cookies.

Назначайте тип периода и частоту периода каждому создаваемому вами периоду проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must assign a period type and a period frequency to each project period that you create.

Простите меня, месье, я устала от ваших штучек. Мне лучше уйти до того, как начнутся танцы на шаре и прочий цирк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon me, sir, but I've tired of your games... and I prefer to retire before you begin juggling or dancing on a ball.

Он закрыт для всех, но прозрачен рядом с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's opaque to most but transparent when he looks at you.

Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice.

Но у меня есть свои счеты с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have a hone to pick with you.

Полагаю, мы теперь с вами на верном пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're on the right track now.

Потому что я собираюсь выяснить, что там произошло, и когда я сделаю это, они будут защищать себя от ответственности, и я закончу придя за вами взамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I am gonna find out what happened here, and when I do, they are gonna shield themselves from liability and I am gonna end up coming after you instead.

незначительный сбой с вами может превращатиться в главную катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minor glitch with you seems to turn into a major catastrophe.

Мне нужно поговорить с вами наедине, - тихонько шепнул Гарри Рону и Гермионе, когда поезд набрал скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I need to talk to you in private,” Harry muttered to Ron and Hermione as the train picked up speed.

Это такая честь, познакомиться с Вами, не могу выразить, как давно я являюсь почитателем Вашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's an honor to meet you. I can't tell you how long I've been an admirer of your work.

Тогда появился Айхорст и его свита, я сказал себе, что это всё они, они манипулируют вами, влияют на ваше суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Eichhorst showed up, and his ilk, and I told myself it was them- manipulating you, warping your judgment.

Подполковник Корн, мне бы хотелось поговорить с вами насчет сегодняшней катастрофы, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Colonel Korn, I want to talk to you about the crash this morning.

Что с вами, барон? - воскликнул он. - Почему вы в таком смятении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What ails you, baron? he exclaimed. You appear quite aghast.

Вами занимается департамент за налоговое мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're being investigated by the government for tax fraud.

Слабые попытки возобновить танцы увенчались неудачей — им оставалось печально развести руками, поблагодарить миссис Уэстон и собираться восвояси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some attempts, therefore, to be permitted to begin again, they were obliged to thank Mrs. Weston, look sorrowful, and have done.

Но с тех пор, как Создатель Королей отправился в конюшню на небесах, у вас больше не было победителей... а значит, ваши акции стоят копейки, и над вами кружат стервятники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since Kingmaker went to the big barn in the sky, you haven't had any winners - which means your stock's worth pennies, which means the buzzards are circling.

Жорж передает записку барону, а барон, заподозрив Жоржа в сговоре либо со мною, либо с вами, господин Перад, выгоняет Жоржа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georges handed this to his master; and the Baron, never doubting that Georges was in collusion with me or with you, Monsieur Peyrade, to drive a hard bargain, turned him out of the house.

Просто трудно не заметить между вами притяжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just hard not to notice the way you two interact.

Не ждите, что я буду с вами учтив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't expect me to treat you with courtesy.

Ну...танцы на столах -это ужасно или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... dancing on the tables obnoxious or...

Думаете, допущу, чтобы ее унижали, как Уэйда, за то, в чем виновата не она, а мы с вами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I'm going to have her humiliated like Wade for things that aren't her fault but yours and mine?

Но мы ведь с вами знаем, что это специально, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we both know that's intentional, don't we?

Многие ученые говорят... Я бы хотел с вами поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand from many researchers having a conversation with you if that's convenient.

Послушайте, Доктор Бергдаль, мы здесь не для того, чтобы враждовать с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Dr. Bergdahl, we're not here to antagonize you.

Обуздайте парадокс перемен непостоянностью, и древнейшее Я самой природы преклонится перед вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master the paradox of change with inconstancy, and the primordial force of nature itself will be at your beck and call.

Господь с вами, до чего ж у вас здоровый вид!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord bless you, how healthy you look!

Знаете, у нас с вами есть неразрывная связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know,you and I are united by an indissoluble tie.

В данный момент — как обычно. Я в другой раз это с Вами обсужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, as per usual, but I'll clarify that with you at a later time.

я буду иметь дело с вами, парни, но не думай, что ты сможешь давить на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll deal with you guys, but don't think you can lean on me.

Я изображала танцы в вонючем пиратском башмаке, а теперь ещё и причёска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do-si-doed in a stinky shoe, and now, my hair?

К тому же, Марибел обожает скотч и бальные танцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, Maribel loves Scotch and ballroom dancing.

Ну там народные танцы, дрессировка симпатичных медвежат для цирка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like knee dancing; training those cute little bears for the circus.

В Англии эль-это частная вечеринка, где несколько сторон Морриса собираются вместе и исполняют танцы для собственного удовольствия, а не для публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, an ale is a private party where a number of Morris sides get together and perform dances for their own enjoyment rather than for an audience.

Знакомые песни военнопленных включают в себя песни о чести, межплеменные песни, вороньи прыжки, песни о подкрадывании, танцы на траве, два шага, приветственные песни, песни о возвращении домой и военные песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Familiar pow-wow songs include honor songs, intertribal songs, crow-hops, sneak-up songs, grass-dances, two-steps, welcome songs, going-home songs, and war songs.

По мнению Кароблиса, транс-танцы могут быть либо экстатическими, либо магическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Karoblis's view, trance dances can be either ecstatic or magical.

Однако китайская опера стала популярной во времена династии Сун и Юань, и многие танцы были объединены в китайскую оперу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Chinese opera became popular during the Song and Yuan dynasty, and many dances were merged into Chinese opera.

Маскарад в Англии эпохи Возрождения был праздничным придворным развлечением, предлагавшим музыку, танцы, сложные декорации, костюмы и драму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A masque in Renaissance England was a festive courtly entertainment that offered music, dance, elaborate sets, costumes, and drama.

Эти мероприятия обычно включают в себя выступления исполнителей сальсы, живую музыку сальсы, мастер-классы, открытые танцы и конкурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events usually include salsa dance performers, live salsa music, workshops, open dancing, and contests.

Некоторые театральные традиции также включают музыку, танцы и силатское боевое искусство, такие как Рандай из народа минангкабау на Западной Суматре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some theatre traditions also include music, dancing and the silat martial art such as Randai from Minangkabau people of West Sumatra.

Еда, вода, песни и танцы - все это примеры товаров, предлагаемых йеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food, water, song and dance are all examples of goods offered to the yega.

Во многих обществах по всему миру танцы дождя и другие ритуалы использовались для того, чтобы попытаться увеличить количество осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many societies around the world, rain dances and other rituals have been used to attempt to increase rainfall.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «танцы с вами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «танцы с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: танцы, с, вами . Также, к фразе «танцы с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information