Текстовый чат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
текстовый файл - text file
текстовый анализ - text analysis
двухсторонний текстовый чат - double-party text chat
многосторонний текстовый чат - multi-party text chat
текстовый ASCII-файл - ASCII text file
текстовый адаптер - text adapter
текстовый режим - alpha mode
получивший текстовый объект - resultant text object
текстовый файл конфигурации - config text file
неформатированный текстовый файл - unformatted text file
Синонимы к текстовый: текстовой, текстовый, буквальный, текстуальный
голосовой чат - voice chat
двухсторонний текстовый чат - double-party text chat
многосторонний текстовый чат - multi-party text chat
бесплатный чат - free chat
живой чат - live chat
входить в чат - chat now
чат в режиме реального времени - real time chat
групповой чат - group chatting
Синонимы к чат: разговор, фоточить, авточить, видеочить, ммс-чатый, гей-чатый, смс-чатый, офлайн-чатый, мультичить
Антонимы к чат: личная встреча, беседа с глазу на глаз
Кто-то только что загрузил текстовый файл в ту же папку, где лежит видео. |
Somebody just uploaded a text file to the same folder as the video. |
Текстовый поисковый сервер позволяет формировать запросы из произвольных Булевых выражений, содержащих ключевые слова AND, OR, и NOT. Выражения могут группироваться круглыми скобками. |
The text search engine allows queries to be formed from arbitrary Boolean expressions containing the keywords AND, OR, and NOT, and grouped with parentheses. |
Мне интересно, когда именно текстовые сообщения стали важнее реального человеческого общения. |
When did texting take pre-eminence over actual live human intercourse, I wonder. |
Вопросительный знак внутри состоял из цифровых текстовых проекций на купол собора, западный фасад и внутрь на шепчущую галерею. |
The Question Mark Inside consisted of digital text projections to the cathedral dome, West Front and inside onto the Whispering Gallery. |
Указ запрещает любое преследование с использованием электронных средств, включая интернет, службы текстовых сообщений, пейджеры и аналогичные устройства. |
The ordinance prohibits any harassment that utilizes an electronic medium, including the Internet, text messaging services, pagers, and similar devices. |
Komodo Edit-это бесплатный и открытый текстовый редактор для динамических языков программирования. |
Komodo Edit is a free and open source text editor for dynamic programming languages. |
Горизонтальные приложения более популярны и распространены, потому что они общего назначения, например текстовые процессоры или базы данных. |
Horizontal applications are more popular and widespread, because they are general purpose, for example word processors or databases. |
Примерами могут служить лингвистический анализ текста и использование частотной информации о ассоциациях слов и понятий, которая может быть выведена из больших текстовых корпусов. |
Examples are linguistic analysis of the text and the use of word and concept association frequency information that may be inferred from large text corpora. |
Однако вы даже не можете импортировать данные из файлов .svg-файлы, содержащие текстовые данные XML. |
You cannot, however, import data from files, not even .svg files which contain XML text data. |
Они окружены металлической оградой и обозначены стоячими грубыми камнями с небольшими текстовыми табличками. |
They are surrounded by a metal fence and marked by standing rough stones with small text plaques. |
Оптимизационные модели могут быть инициализированы данными python, а внешние источники данных могут быть определены с помощью электронных таблиц, баз данных, различных форматов текстовых файлов. |
Optimization models can be initialized with python data, and external data sources can be defined using spreadsheets, databases, various formats of text files. |
Буферы пробелов особенно распространены в текстовых редакторах, где большинство изменений текста происходит в текущем местоположении курсора или рядом с ним. |
Gap buffers are especially common in text editors, where most changes to the text occur at or near the current location of the cursor. |
Когезия и когерентность-это текстоцентрические понятия, обозначающие операции, направленные на текстовый материал. |
Cohesion and coherence are text-centred notions, designating operations directed at the text materials. |
Некоторые текстовые интерфейсы, такие как Impulse Tracker, пошли еще дальше, чтобы обеспечить более плавный и графический курсор мыши. |
Some text-based interfaces, such as that of Impulse Tracker, went to even greater lengths to provide a smoother and more graphic-looking mouse cursor. |
VGA-совместимый текстовый режим был введен IBM в 1987 году как часть стандарта VGA для своих компьютеров IBM PS / 2. |
VGA-compatible text mode was introduced in 1987 by IBM as part of the VGA standard for its IBM PS/2 computers. |
Другой метод-обмен сообщениями между документами-позволяет сценарию с одной страницы передавать текстовые сообщения сценарию на другой странице независимо от источника сценария. |
Another technique, cross-document messaging allows a script from one page to pass textual messages to a script on another page regardless of the script origins. |
Пишите программы для обработки текстовых потоков, потому что это универсальный интерфейс. |
Write programs to handle text streams, because that is a universal interface. |
CAD-системы могут отправлять текстовые сообщения с информацией о вызове для обслуживания на буквенно-цифровые пейджеры или текстовые службы беспроводной телефонии, такие как SMS. |
CAD systems may send text messages with call-for-service details to alphanumeric pagers or wireless telephony text services like SMS. |
Компилятор языка программирования Smalltalk компилирует исходный текстовый код в объекты метод, как правило, экземпляры CompiledMethod. |
The Smalltalk compiler compiles textual source code into method objects, typically instances of CompiledMethod. |
Я касаюсь редактировать, и я получаю обычный экран редактирования с основным текстовым подокном. |
I touch edit, and I get the normal editing screen with the main text sub-window. |
Редакторы исходного кода эволюционировали от базовых текстовых редакторов, но включают дополнительные инструменты, специально предназначенные для обработки кода. |
Source code editors evolved from basic text editors, but include additional tools specifically geared toward handling code. |
Простой текстовый символ CSV-файлов в значительной степени позволяет избежать несовместимости, такой как порядок байтов и размер слова. |
The plain-text character of CSV files largely avoids incompatibilities such as byte-order and word size. |
Иллюстрации создаются и продаются оптом, в то время как дистрибьюторы печатают персонализированные текстовые страницы, а затем связывают их с фотографиями. |
Illustrations are created and sold in bulk, while the distributors print the personalized text pages and then bind them in with the pictures. |
Обычный пример будет читать каталог, полный текстовых файлов, и возвращать каждую строку в виде записи. |
A common example will read a directory full of text files and return each line as a record. |
Анализ литературы направлен на использование вычислительной и статистической лингвистики для разработки этой растущей библиотеки текстовых ресурсов. |
Literature analysis aims to employ computational and statistical linguistics to mine this growing library of text resources. |
For text files, a record holds one line of text. |
|
Культ мертвой коровы хакерский коллектив был приписан оригинальному введению этого термина, в их текстовых файлах той эпохи. |
The Cult of the Dead Cow hacker collective has been credited with the original coining of the term, in their text-files of that era. |
Автоматический анализ текстовых корпусов позволил извлекать акторов и их реляционные сети в огромном масштабе, превращая текстовые данные в сетевые данные. |
The automatic parsing of textual corpora has enabled the extraction of actors and their relational networks on a vast scale, turning textual data into network data. |
Когда Лоуренс выиграл конкурс, мэры различных муниципалитетов немедленно начали лоббировать Марка Рютте, премьер-министра Нидерландов, посредством текстовых сообщений. |
When Laurence won the contest, mayors of various municipalities immediately began lobbying Mark Rutte, the Prime Minister of the Netherlands, through text messages. |
Серия была самостоятельно опубликована и переиздана текстовыми СМИ в Мельбурне. |
The series was self-published and republished by Text Media in Melbourne. |
2011 финальный раунд был решен путем голосования болельщиков с помощью текстовых сообщений. |
2011The final round was decided by fan voting via text messaging. |
2013 финальный раунд был решен путем голосования болельщиков с помощью текстовых сообщений. |
2013The final round was decided by fan voting via text messaging. |
Просматривая его через Средство просмотра мультимедиа, текстовые метки слишком малы, чтобы их можно было прочитать. |
Viewing it through the media viewer, the text labels are way too small to be readable. |
Эти устройства предназначены для отправки экстренных текстовых сообщений через спутниковую службу с информацией о географическом местоположении, чтобы помочь первой помощи найти вас. |
These devices are for sending out emergency text messages through a satellite service with geo-location information to help first responders find you. |
Это были телефонные звонки, письма, заметки, прикрепленные к входной двери, текстовые сообщения, электронные письма и комментарии в ее блоге. |
These took the form of phone calls, letters, notes pinned to the front door, text messages, emails, and comments on her blog. |
Однако CLOAD не был первым электронным периодическим изданием, поскольку различные дайджесты ARPANET публиковались в виде текстовых файлов, рассылаемых по сети с начала 1970-х годов. |
CLOAD was not the first electronic periodical, however, because various ARPANET digests had been published as text files sent around the network since the early 1970s. |
Проблема не ограничивается текстовыми документами, но в равной степени относится к фотографиям, видео, аудио и другим видам электронных документов. |
The problem is not limited to text documents, but applies equally to photos, video, audio and other kinds of electronic documents. |
Некоторые текстовые сообщения, такие как SMS, также могут быть использованы для дистанционного управления бытовой техникой. |
Some text messages such as SMS can also be used for the remote controlling of home appliances. |
Использование текстовых сообщений изменило то, как люди говорят и пишут эссе, некоторые считают, что это вредно. |
The use of text messaging has changed the way that people talk and write essays, some believing it to be harmful. |
Похоже, что отвлечение, вызванное текстовыми сообщениями, представляет собой комбинацию когнитивного и визуального перцептивного отвлечения. |
It appears that the distraction produced by texting is a combination of both a cognitive and visual perceptual distraction. |
То же самое исследование показало, что 33% работников умственного труда считают текстовые сообщения критически важными или очень важными для успеха и производительности труда. |
The same study found that 33% of knowledge workers felt text messaging was critical or very important to success and productivity at work. |
Вместо этого они в основном обменивались текстовыми сообщениями и электронными письмами. |
Instead, they mostly exchanged text messages and emails. |
Текстовые сообщения были предметом интереса для полицейских сил по всему миру. |
Natural convection also plays a role in stellar physics. |
Чистые текстовые страницы пользователей часто бывают скучными и скучными. |
Pure text based userpages are often dull and boring. |
Он подошел к Одео, который в то время был заинтересован в обмене текстовыми сообщениями. |
He approached Odeo, which at the time happened to be interested in text messaging. |
Они могут включать в себя текстовые сообщения, мгновенные сообщения, электронную почту, цифровое аудио или цифровое видео. |
These may include text messaging, instant messaging, E-mail, digital audio or digital video. |
Эскизы сохраняются на компьютере разработчика в виде текстовых файлов с расширением файла .Ино. |
Sketches are saved on the development computer as text files with the file extension .ino. |
Он служил форумом для обмена текстовыми файлами рецептов и методами приготовления пищи. |
It served as a forum to share recipes text files and cooking techniques. |
До версии 4.17 клиент Signal Android мог создавать только простые текстовые резервные копии истории сообщений, то есть без мультимедийных сообщений. |
Before version 4.17, the Signal Android client could only make plain text-only backups of the message history, i.e. without media messages. |
Большинство текстовых процессоров способны читать и записывать некоторые версии RTF. |
Most word processors are able to read and write some versions of RTF. |
Самые ранние исследования в области бизнес-аналитики были сосредоточены на неструктурированных текстовых данных, а не на числовых данных. |
The earliest research into business intelligence focused in on unstructured textual data, rather than numerical data. |
До того, как появились текстовые редакторы, компьютерный текст был вставлен в карты с помощью клавишных машин. |
Before text editors existed, computer text was punched into cards with keypunch machines. |
Если вы хотите опубликовать текстовые документы, относящиеся к вашей переписке с редакторами AP, пожалуйста, смотрите Вики-Источник о том, как это сделать, здесь. |
If you wish to release text documents pertaining to your correspondence with AP editors, please see Wikisource on how to do this, here. |
Препроцессор заменяет строку #include текстовым содержимым файла ' stdio. |
The preprocessor replaces the line #include with the textual content of the file 'stdio. |
Для голосовых и текстовых сообщений программное обеспечение CALEA в центральном офисе обеспечивает прослушивание телефонных разговоров. |
For Voice and Text messaging, CALEA software in the central office enables wiretap. |
Эти данные включают в себя телефонные звонки, электронную почту, текстовые сообщения на мобильном телефоне и расшифровки чатов. |
This data includes telephone calls, emails, mobile-phone text messages and chat transcripts. |
Однако текстовые форматы редко оптимизируются по объему памяти, времени связи или скорости обработки. |
However, text-based formats are rarely optimized for storage capacity, communication time, or processing speed. |
Кроме того, здесь много картинок и текстовых полей, структура статьи логична, а ссылки на нее вполне исчерпывающи. |
Ye hear the music played for their ambassadors and ye do not leap up in anger. |
Типичными примерами являются исполняемые программы, текстовые документы и исходный код. |
Typical examples are executable programs, text documents, and source code. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «текстовый чат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «текстовый чат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: текстовый, чат . Также, к фразе «текстовый чат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.