Телепатические - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Телепатические способности Си стали очевидны, надежны и повторяемы. |
Cee's telepathic abilities became demonstrable, reliable, repeatable. |
Жалко, что твои телепатические видения не имеют силы в суде. |
Too bad your telepathic reads aren't admissible in court. |
Я осознаю, что ваши телепатические способности могут быть сильнее моих, но есть еще более важный фактор. |
I'm aware of the fact that your telepathic competence might be superior to mine, but there is a more important factor. |
Все это звучит убедительно, доктор, но проводились эти телепатические эксперименты... |
All this sounds very convincing, doctor, but in actual fact, telepathic experiments... |
Хорошо, вы проникли в человеческий мозг, использовали скрытые телепатические способности, чтобы наладить связь. |
OK, so you force yourself inside a human brain, use the latent psychic talent to bond, |
Прошу прощения, но, по-моему, Аквамен использует телепатические способности, чтобы просить рыб делать свои дела в другом месте. |
Excuse me, I believe Aquaman uses his telepathic powers to request the fish do their business elsewhere. |
Но взгляд мой был только на нём. Я будто слала ему телепатические сигналы, ...что Нана здесь. |
My eyes were fixated only on Ren, as I sent him telepathic signs telling him that Nana is here. |
Он подхватывает мысли Векса, а телепатические волны Грегори служат для Векса несущей волной! |
He's picking up Fess's thoughts, and Gregory's telepathic waves are acting as a carrier wave for Fess! |
Любовь, верность, жертвенность и экстрасенсорные, проницательные, телепатические и психокинетические силы. |
Love, loyalty, sacrifice and extrasensory perceptive telepathic psychokinetic powers. |
Каждую неделю, в течении 10 лет они давали ей наркотики, чтобы уменьшить телепатические способности. |
Every week, for 10 years they injected her with drugs to suppress her telepathy. |
Оказавшись рядом с Кейблом, Хоуп продемонстрировала некоторые телепатические и телекинетические способности, остановив пулю, выпущенную в нее Бишопом. |
When near Cable, Hope showed some telepathic and telekinetic powers at her command by stopping a bullet fired at her by Bishop. |
Точно также под руководством Солы я до такой степени развил свои телепатические способности, что скоро мог ощущать практически все, что происходило около меня. |
Likewise, under Sola's tutelage, I developed my telepathic powers so that I shortly could sense practically everything that went on around me. |
Стальная челюсть пытается остановить его, но Мегатрон использует свои телепатические способности, чтобы отбросить его вдаль. |
Steeljaw tries to stop him, but Megatronus uses his telepathic powers to throw him into the distance. |
Слэйд накачал Драго наркотиками, чтобы тот не смог сфокусировать свои телепатические способности. |
Slade drugs Drago so that he cannot focus his telepathic powers. |
Сегодня я продемонстрирую вам свои удивительные телепатические способности! |
I'm here tonight to demonstrate my amazing psychic powers! |
Наркотик, который подавляет телепатические способности. |
Drugs that inhibit your abilities. |
Роботы развили телепатические способности, и это означало, что стало возможным управлять мыслями человека. |
Robots were developed with telepathic capacity, but that meant that even human thought could be monitored, so that human behavior became still more dependent on robotic oversight. |
Д-р Маккой, согласно вашим записям, л-т Ромэйн не проявляла аномальные телепатические способности. |
Dr. McCoy, according to your records, Lieutenant Romaine showed no abnormal telepathic powers. |
I get messages - psychic messages. |
|
Джим сейчас продемонстрирует свои телепатические способности. |
Jim is about to prove his telekinetic powers. |
Каждый раз, когда ты перенапрягаешь свой мозг, долго пользуешься своей телепатией, это становится опаснее. |
Every time you overexert your mind you engage in repeated and prolonged use of your telepathy it's dangerous. |
Исследование ставящее под вопрос ментальные феномены, такие как телепатия, клиническая смерть, ясновидение, психокинез... |
The study of contested mental phenomena such as telepathy, near-death experiences, clairvoyance, psychokenesis... |
Обонятельная галлюцинация, наведенная телепатической передачей чувств. |
Olfactory hallucination, induced by sensual telepathy. |
На самом деле она транслирует слабый телепатический сигнал. |
But really it's transmitting this low-level psychic field. |
Обладает телепатическими способностями. |
Empathic and telepathic abilities. |
Другой легендарный правитель, император Янь, родился благодаря телепатии своей матери с мифическим драконом. |
The other legendary ruler, the Yan Emperor, was born by his mother's telepathy with a mythical dragon. |
Вы думаете эта водоросль, или что это такое, действительно живой организм способный к осуществлению телепатического контроля? |
You think this seaweed, or what ever it is, is a living organism capable of exercising telepathic control? |
Наконец он попадает в будущее, где Робин телепатически подсказывает ему, как выбраться из рушащегося собора. |
Finally he lands in the future, where Robin telepathically tells him how to escape from the collapsing cathedral. |
Когда семья переезжает в отель в день закрытия, шеф-повар Дик Холлоранн удивляет Дэнни, телепатически предлагая ему мороженое. |
When the family moves into the hotel on closing day, head chef Dick Hallorann surprises Danny by telepathically offering him ice cream. |
Следя за его мыслями, я открыл любопытный факт: наружные двери передвигались телепатическим способом. |
One curious fact I discovered as I watched his thoughts was that the outer doors are manipulated by telepathic means. |
Наблюдатели любят экспериментировать с телепатическими атаками на непсионических существ и получают дьявольское удовольствие от постоянного разрушения психики глупого противника. |
Observers enjoy experimenting with telepathic attacks against nonpsionic creatures and take a fiendish pleasure in permanently wrecking a foolish opponent's psyche. |
Джад и Ула, в случае опасности предупредите меня телепатически. |
Jad and Yula, if anything goes wrong warn me by telepathy |
Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то. |
He should have checked in with you by now, telepathically or something. |
Более того, ее телепатия затуманивается как побочный эффект, заставляя ее неверно истолковывать мысли Пикарда как указывающие на сексуальное влечение к ней. |
Moreover, her telepathy is clouded as a side effect, causing her to misread Picard's thoughts as indicating sexual desire for her. |
Ладно, допустим благодаря явлению телепатии ты нашла труп бедной женщины. |
All right, let's say due to telepathic phenomenon, you've found the body of that poor woman. |
Я не против ваших исследований в области телепатии и парапсихологии, сколько угодно. |
I have absolutely no objection to your studying telepathy or parapsychology to your heart's content. |
Каждую зиму, они летят на юг, на каникулы и им не нужно получать разрешения, они делают это на уровне телепатии. |
Every winter, they fly south for their holidays and they don't get permission, they just do it by ESP. |
Горилла Гродд-сверхинтеллектуальная телепатическая горилла, способная управлять сознанием других. |
Gorilla Grodd is a hyper-intelligent telepathic gorilla able to control the minds of others. |
Are you saying someone was communicating telepathically? |
|
Перед нашествием марсиан, если только читатель помнит мои статьи, я высказывался довольно резко против телепатических теорий. |
Before the Martian invasion, as an occasional reader here or there may remember, I had written with some little vehemence against the telepathic theory. |
Любое свидетельство неосознанных телепатических способностей? |
Any evidence of involuntary or unconscious telepathic abilities? |
Я уж не говорю о ее способности к телепатии. |
I've already mentioned her telepathic gift to her. |
У Тардис телепатический интерфейс. |
The TARDIS interface is telepathic. |
We were Psychic Spies, mainly. |
|
Но когда я познакомилась со своим парнем, оказалось, что иногда телепатия приходится очень кстати. |
But lately, since I met my boyfriend, it seems like telepathy can come in handy sometimes. |
Бэтмэн очень дисциплинирован, и у него есть способность функционировать в условиях сильной физической боли и сопротивляться большинству форм телепатии и контроля над разумом. |
Batman is strongly disciplined, and he has the ability to function under great physical pain and resist most forms of telepathy and mind control. |
На Земле Кэри использует телепатического злодея Берроуза, чтобы допросить злодеев, ищущих амнистии, чтобы определить, чисты ли их мотивы. |
On Earth, Cary uses the telepathic villain Burrows to interrogate the villains seeking amnesty to determine if their motives are pure. |
Это приводит к чрезвычайно тесным отношениям между ними, которые граничат с телепатическими. |
This brings about an extremely close relationship between the two that borders on telepathic. |
Его способности также включают в себя восприятие магических энергий, пост-познание, телепатию, пространственные и временные путешествия, ограниченный телекинез, демоническое призвание и астральную проекцию. |
His powers also include sensing magical energies, postcognition, telepathy, dimensional & time travel, limited telekinesis, demonic summoning, and astral projection. |
Она могла ощущать мои чувства через некую телепатическую связь |
She could sense my humanity through some sort of psychic link. |
Только в этот раз без обмана, никакой телепатической бумаги, никаких попыток прикинуться послом Земли. |
Just this once, no dissembling, no psychic paper, no pretending to be an earth ambassador. |
Наркотик резко усиливает скрытый телепатический ген, который есть у большинства людей, и на несколько часов придаёт ему разрушительную силу. |
The drug enhances the latent telepathic gene in most humans... and gives it a destructive power for several hours. |
It's also a concept alien to the telepathic races. |
|
Сейчас мы с судьями обсудим дело, используя высокоскоростную телепатию. |
The justices and I will now confer, using high-Speed telepathy. |
Я могла бы довести это до суда, чтобы силы русалки были признаны за телепатию. |
I could make a court case that mermaid power is a form of telepathy. |
- телепатическая связь - telepathy
- телепатические способности - telepathy