Телосложением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это маленькие и средние приматы, с коренастым телосложением из-за их плотной кожи. |
They are small to medium-sized primates, with a stocky build due to their close skin. |
Более низкая гравитация породила людей с совершенно другим телосложением. |
The lower gravity has produced people with a very different physique. |
С коренастым, мощным телосложением, Эксмурский пони силен для своего роста, и известен своей выносливостью и выносливостью. |
With a stocky, powerful build, the Exmoor pony is strong for its height, and noted for its hardiness and endurance. |
Это обычно связано с телосложением, традиционным использованием и общей физиологией. |
This is usually due to body build, traditional uses and overall physiology. |
В этот период Штайнер начал враждовать с членом nWo баффом Бэгвеллом из-за того, кто обладал лучшим телосложением. |
During this period, Steiner began feuding with nWo member Buff Bagwell over who had the better physique. |
Они были особенно известны своей мешковатой одеждой, символизирующей передачу меня от старшего родственника с большим телосложением, как знак жесткости. |
They were particularly known for their baggy clothing, symbolising a hand-me-down from an older relative with a bigger build, as a sign of toughness. |
Он начал изучать богословие, чтобы стать священником, но с его телосложением и горячим характером, он был лучше приспособлен к военной службе, к которой он присоединился в марте 1788 года. |
He began theological studies to become a clergyman, but with his build and heated character, he was better suited to the military, which he joined in March 1788. |
И у него нет аккаунтов на популярных сайтах знакомств. профили не совпадают с его возрастом, весом и телосложением среди живущих в округе Колумбия. |
And there are no Tinder, Grindr, or Whiplr accounts matching his age, weight, and body type in the D.C. area. |
Общепринятое восприятие этого идеала - женщина, обладающая стройным, женственным телосложением с тонкой талией и небольшим количеством жира на теле. |
The common perception of this ideal is a woman who possesses a slender, feminine physique with a small waist and little body fat. |
Никто из пропавших не отличался атлетическим телосложением. |
None of the missing men are particularly athletic. |
Я бы с удовольствием вам его одолжил, но сомневаюсь, пойдёт ли он человеку... с вашим впечатляющим телосложением в духе Рэймонда Мэссиё. |
Well, I'd love to lend it to you, but I doubt if it would fit a man... of your impressive Raymond Massey-like physique. |
Он наиболее известен своим атлетическим / мускулистым телосложением и объяснением правил на поле в манере, которая является всеобъемлющей, но также ясной и краткой. |
He is best known for his athletic/muscular physique and for explaining on-field rulings in a manner that is comprehensive yet also clear and concise. |
Суссекская курица грациозна с длинной, широкой, плоской спиной, длинной и прямой грудиной, широкими плечами и прямоугольным телосложением. |
The Sussex chicken is graceful with a long, broad, flat back; a long and straight breastbone; wide shoulders; and a rectangular build. |
Ну, я собираюсь воспроизвести убийство, попытаюсь дублировать удар, убивший Скотти, докажу, что убийца размером и телосложением соответствует шерифу Комбсу. |
Well, I am going to re-enact the murder, try and duplicate the blow that killed Scotty, prove it's consistent with a killer the same size and frame as Sheriff Combs. |
И что люди с его крупным телосложением более подвержены широкому спектру смертельно опасных болезней. |
And that men of his large stature are more susceptible to a wide array of life-threatening diseases. |
ваш интерес к ее телосложению несколько странен, как и ваш намек на то, что женщина с мускулистым телосложением не может быть женственной. |
your interest in her build is kind of weird, as is your implication that a woman with a muscular build cannot be feminine. |
Я очень восхищался им и считаю его величайшим в мире телосложением. |
I greatly admired him and consider him to be the all-time world's greatest physique. |
Я бы с удовольствием вам его одолжил, но сомневаюсь, пойдёт ли он человеку с вашим впечатляющим телосложением в духе Рэймонда Мэссиe. |
Well, I'd love to lend it to you, but I doubt if it would fit a man of your impressive Raymond Massey-like physique. |
Мак определенно обладает поразительным телосложением, как ты думаешь? |
Mack certainly has an impressive physique, wouldn't you say? |
Эти изящные птицы напоминают старосветских славок своим телосложением и повадками, беспокойно передвигаясь по листве в поисках насекомых. |
These dainty birds resemble Old World warblers in their build and habits, moving restlessly through the foliage seeking insects. |
Аннабет, я знаю, что ты всегда не прочь пообсуждать телосложение мэра, но я не понимаю, что... |
Annabeth, I know that you've been known to comment on the Mayor's physique, but I didn't realize that... |
И телосложение, и шерсть Чехословацкого Волкодава напоминают волка. |
Both the build and the hair of the Czechoslovakian Wolfdog are reminiscent of a wolf. |
Извините, товарищ, вы не видели тут человека лет 40, невысокого роста и плотного телосложения за рулём Форда Тауруса? |
Excuse me, comrade, did you happen to see a man in his 40s, short, stumpy and bold, driving a Ford Taurus? |
Виктор — добродушный парень среднего роста, крепкого телосложения, светловолосый, с голубыми глазами. |
Victor is a good-natured guy of medium height, strong in body, light-haired with light blue eyes. |
Хотя твоё описание моего темперамента и телосложения верны, меня выручает то, что у меня нет личной неприязни к другой стороне. |
Though your description of both my temperament and physique is accurate, the one thing that I have on my side is that I have no personal animus against the other side. |
Ну, ты очень привлекательный и у тебя превосходное телосложение. |
Well, you have an alluring personality and a wonderful physique. |
Его телосложение-это сила без громоздкости или чрезмерной мускулатуры. |
Its build is one of strength without bulkiness or excessive musculature. |
В искусстве он изображается зрелым мужчиной крепкого телосложения, часто с пышной бородой и с трезубцем в руках. |
In art he is depicted as a mature man of sturdy build, often with a luxuriant beard, and holding a trident. |
Телосложение у него примерно как у Стефана, может чуть-чуть больше, немного больше накаченный, шевелюра не такая шикарная. |
He's about Stefan's build, maybe a wee bit bigger, little more chiseled, less height on the hair. |
Я ищу шатена с голубыми глазами, ...атлетического телосложения. |
I'm looking for a guy with light brown hair, body beautiful, blue eyes. |
Немецкий тексель - порода среднего до крупного телосложения. Отличительным признаком этой породы является белая средней величины голова, ровный, но не слишком широкий лоб. |
A medium to large mutton sheep with white, medium wide, free of wool head and a flat but not too broad forehead. |
Движение утверждает, что ни стыдиться жира, ни стыдиться худобы не допустимо, и что все типы телосложения могут и должны быть воспеты. |
The movement states that neither fat-shaming nor skinny-shaming is acceptable, and that all body types can and should be celebrated. |
Помогавший ей вор был ростом шесть футов два дюйма, атлетического телосложения, и точно знал, когда Клинок Топкапи появится. |
The thief working with her was six-foot-two, athletic build, and knew exactly when the Topkapi Dagger was gonna show up. |
Но Сильвия не подходит к трём первым по своему телосложению. |
But Silvia doesn't physically fit the profile. |
Whitish-gray guy, medium build, with a blurry complexion. |
|
Да, он в душе. Намыливает свое невероятно точеное телосложение. |
Yeah, he's in the shower soaping up his incredibly chiseled physique. |
Легендарное телосложение парка начинало расти из штанг, гантелей и простого бара для подбородка. |
Park's legendary physique would begin to grow from barbells, dumbbells and a simple chinning bar. |
Дерево-энергичный садовод и крепкого телосложения. |
The tree is a vigorous grower and of strong constitution. |
Бентопелагические Рыбы могут быть разделены на дряблые или крепкие типы телосложения. |
Benthopelagic fish can be divided into flabby or robust body types. |
Его особенно хвалили за гуманизацию заключенных и за его изображение расы, сексуальности, пола и телосложения. |
It has been particularly praised for humanizing prisoners and for its depiction of race, sexuality, gender and body types. |
You have, if I may say so, a substantial physique. |
|
Она обладала великолепным телосложением и совершенно фантастическим избытком энергии. |
She had a magnificent constitution, and a really wonderful amount of animal spirits. |
Давайте поговорим немного об одежде для вашего телосложения и цвета кожи. |
Let's talk a moment about dressing for your body type and your skin tone. |
В мае 2014 года Куинлан выступал на чемпионате мира по классическому бодибилдингу имени Джея Катлера в Бостоне, штат Массачусетс, на открытых и мастер-классах по мужскому телосложению. |
In May 2014, Quinlan competed at the Jay Cutler Classic Bodybuilding Championships in Boston, Massachusetts in the Men's Physique Open and Master classes. |
Люди говорят: У неё талант, атлетическое телосложение. |
People say, Oh, she's talented, she's athletic. |
Посмотрите на его рост, телосложение, цвет волос. |
Look at his height, build, hair color. |
Начать с того, что росту в нем никак не более пяти с половиной футов. Забавный маленький человечек плотного телосложения, немолодой, с огромными усами, а голова ну точь-в-точь яйцо. |
To begin with, he wasnt above five-foot five, I should think an odd, plump little man, quite old, with an enormous moustache, and a head like an egg. |
У него потрясающие волосы и чрезвычайно мускулистое телосложение. |
He has awesome hair and an extremely muscular physique. |
Кроме того, многие из рабов, которые были вывезены, были мужчинами, поскольку жестокие и трудоемкие условия благоприятствовали мужскому телосложению. |
Furthermore, many of the slaves that were exported were male as brutal and labor-intensive conditions favored the male body build. |
У него было физическое телосложение охотника, но он также свободно двигался. |
He had the physical build of a chaser but was also a fluent mover. |
Основываясь на телосложении, это либо Стэн либо Кайл. |
Based on his body type, it's gotta be someone like Stan or Kyle. |
Подозреваемый Джон Грей, 38 лет, рост 185 см, среднего телосложения, волосы русые. |
Suspect is John Gray, 38, 6'1, average build, light brown hair. |
- крепкого телосложения - strong build
- атлетическое телосложение - athletic build
- иметь телосложение - be of build
- среднее телосложение - medium build
- стройное телосложение - slender physique
- сухощавое телосложение - spare frame
- телосложение игрока - Athletic Player
- богатырское телосложение - athletic build
- имел крепкое телосложение - I had a strong constitution
- могучее телосложение - powerful figure
- спортивное телосложение - athletic physique
- крепкое телосложение - strong constitution
- среднего телосложения - medium build
- астеническое телосложение - asthenic physique
- тип телосложения - frame size
- изящное, хрупкое телосложение - slight / slim build
- карлик с пропорциональным телосложением - primordial dwarf
- диспластическое телосложение - displastic physique
- идеальное телосложение - body balance
- нормальное телосложение - normal constitution
- признак телосложения - conformation trait
- неправильное телосложение - irregular physique
- пикническое телосложение - picnic physique
- показатель телосложения - index of physique
- хрупкое телосложение - feeble / frail constitution
- хрупкое здоровье / телосложение - the delicacy of health / constitution
- унаследовать крепкое телосложение - to inherit a strong constitution
- человек крепкого телосложения - a man of sturdy build
- худощавое и мускулистое телосложение - stringy build
- с хорошим симметричным телосложением - nicely balanced in conformation