Тело вперед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тело вперед - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
body forth
Translate
тело вперед -

- тело [имя существительное]

имя существительное: body, flesh, frame, figure, solid, corpus, carcass, carcase, bone, clay

словосочетание: outward man

- вперёд [наречие]

наречие: forward, forwards, onward, onwards, forrader, ahead, in advance, beforehand, forth, before



То, что человек наклоняется вперед, уменьшает вероятность того, что инородное тело вернется вниз по дыхательным путям при подъеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having the person lean forward reduces the chances of the foreign body going back down the airway when coming up.

Чтобы подняться вверх, тело должно тянуться вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your body has gotta lean forward in order to give you the lift.

Я только влачила свое тело вперед

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just left my body move forward

Тело клонится вперёд, и ты снижаешься со скоростью 110 кмчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your body goes forward and you go down all while falling at 70 mph.

Подошва особенно играет важную роль в поддержании положения стоя; если бы не ее постоянное притяжение, тело упало бы вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soleus specifically plays an important role in maintaining standing posture; if not for its constant pull, the body would fall forward.

Самка темнеет и изгибает свое тело вперед и назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The female darkens in colour and curves her body back and forth.

Тело льва, чтобы нестись только вперед и достаточно мужской мужественности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body on the side of the lion to go straight fair with enough of the masculine qualities of men.

Кестер наполовину высунулся из машины. Его тело, словно стальная пружина, было готово рвануться вперед, а лицо дышало неумолимостью смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K?ster hung half out of the car, his body a steel bow ready to spring, and his face unrelenting as death.

Аппарат жгутиков / ресничек тянет тело сперматозоида вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flagella/cilia apparatus pulls the body of the sperm forwards.

Ничто не указывает на то, что тело расчленили до того, как затолкать его в желоб. Значит, оно вошло туда - либо головой вперед, либо ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no evidence that the body was disarticulated prior to being shoved down the chute, so she either went in headfirst or feetfirst.

По мере того как тело готовится к родам, шейка матки размягчается, истончается, движется вперед лицом вперед и начинает раскрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the body prepares for childbirth, the cervix softens, thins, moves forward to face the front, and begins to open.

Весь подался вперед, и соль уже выбеливала ему тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was leaning forward and already the salt was whitening his body.

Несколько минут спустя он снова появился на поверхности, одну руку по-прежнему выбрасывая вперед, а другой волоча за собой безжизненное тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few minutes more, and he rose again, one arm still striking out, and with the other dragging a lifeless form.

При использовании тросовой машины тело наклоняется вперед, чтобы уравновесить перемещаемый вес, при этом ноги упираются, а локти расположены немного ниже уровня плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If using a cable machine, the body leans forward to counterbalance the weight moved, with the feet braced and the elbows are positioned slightly below shoulder height.

Человеческое плавание обычно состоит из повторения определенного движения тела или гребка, чтобы продвинуть это тело вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human swimming typically consists of repeating a specific body motion or swimming stroke to propel that body forward.

Вы должны позволить мне заплатить Вам вперед, чтобы я мог получить ваше тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must allow me to pay you now so that I may own your carcass.

Позднее японская группа обнаружила тело Цеванга Саманлы выше второй ступени. На обратном пути группа обнаружила, что Моруп все еще медленно продвигается вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese group discovered the body of Tsewang Samanla above the Second Step later on. On the return trip, the group found that Morup was still making slow progress.

Однако сделать так, чтобы одно тело продвигалось вперед или задерживалось более чем на несколько миллисекунд по сравнению с другим телом, при нынешней технологии невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, making one body advance or delay more than a few milliseconds compared to another body is not feasible with current technology.

Поднимая свое тело, королевская кобра все еще может двигаться вперед, чтобы нанести удар с большой дистанции, и люди могут неправильно оценить безопасную зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When raising its body, the king cobra can still move forward to strike with a long distance, and people may misjudge the safe zone.

И когда тело упало вперед, оно закрыло сливное отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the body fell forward, it closed the drainpipe.

Маточно-крестцовые связки удерживают тело от движения вниз и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uterosacral ligaments keep the body from moving inferiorly and anteriorly.

Редко наблюдаемая оборчатая акула может захватить добычу, согнув свое тело и бросившись вперед, как змея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seldom observed, the frilled shark may capture prey by bending its body and lunging forward like a snake.

Я принялась ходить взад-вперед - у меня затекло все тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stamped up and down to bring the blood back to my hands and feet.

Если тело прослеживает путь параболы из-за силы обратного квадрата, направленной в сторону S, площадь SVB увеличивается с постоянной скоростью по мере продвижения точки B вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a body traces the path of the parabola due to an inverse square force directed towards S, the area SVB increases at a constant rate as point B moves forward.

Ложечный червь может передвигаться по поверхности, вытягивая хоботок и хватая какой-нибудь предмет, прежде чем потянуть свое тело вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spoon worm can move about on the surface by extending its proboscis and grasping some object before pulling its body forward.

Часовой маршировал взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the rampart opposite, the sentry was still doing his hundred steps up and down.

Ты просто подносишь микрофон ко рту и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put your mouth to the mike, flush against it.

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

Всех, кто желает служить в качестве наемников принцессы Квентрит, прошу выйти вперёд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever among you wishes to act as mercenaries for Princess Kwenthrith, come forward now!

Тепло, которое излучало его тело, убаюкивало ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat radiating from his body made her drowsy.

Крайне важно, чтобы ты заряжала мое тело с помощью электролитов после каждой непроизвольной потери флюидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very important that you replenish my body with electrolytes after every involuntary loss of bodily fluids.

Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king.

Мы надеемся, что они будут работать сообща, чтобы продвинуть вперед процесс координации и укрепления доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence-building.

Процесс расщепления разрушает ваше тело сильнее, чем предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated.

Так что, когда тело чувствует повреждение того или иного органа и образовывает раковую опухоль - это фактически процесс ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if the body is sensing that you have damage to an organ and then it's initiating cancer, it's almost as if this is a repair response.

Пусть глава этого мира выйдет вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the leader of this world stand forward?

Камера ограничивала мое поле зрения, и все же три экрана оставались по-прежнему на виду: те, что смотрели вперед и назад по оси снаряда, и один из боковых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My view was rather more restricted, but I could still see three of the displays: the ones facing fore and aft of, the projectile, and one of those facing to the side.

Я смотрела через дверной проем на Фрэнка, видела, как он вдруг наклонился вперед, потянулся за карандашом, пододвинул к себе листок бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched Frank through the door, I watched him lean forward suddenly, reach for a pencil and a piece of paper.

Они спрятали тело в коттедже на несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hid her in a cottage for a week or ten days.

Выпрыгнул прямо на открытое пространство, не заботясь о том, где приземлится, будто выброшенный катапультой сразу на милю вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaped straight into space, without thought of landing, as if a catapult had sent him on a flight of miles.

Пока Роберт Джордан спал, пока он обдумывал, как взорвать мост, и пока он был с Марией, Андрес медленно продвигался вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the time that Robert Jordan had slept through, the time he had spent planning the destruction of the bridge and the time that he had been with Maria, Andres had made slow progress.

Был дан сигнал тревоги, и с помощью речной полиции тело удалось найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Embankment is not on the direct line to the station.

Винанд поднялся и стоял, вежливо склонившись вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynand had risen and stood leaning forward a little, courteously.

Вы не можете ходить вперед-назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just go back and forth.

Ты при гостях причесана по-новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have done up your hair in this new way for the visitors, and before the visitors I tell you that in future you are never to dare to change your way of dress without my consent.

Долли, Чириков и Степан Аркадьич выступили вперед поправить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolly, Tchirikov, and Stepan Arkadyevitch stepped forward to set them right.

Так что он знает, что со мной только деньги вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he knows with me it's strictly cash in advance.

Тони, почему бы тебе не пойти вперёд, а я скоро к тебе присоединюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toni, why don't you run along ahead And I'll join you in a bit?

Ты лишь должен двигаться вперед и делать все от тебя зависящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all just have to move on and make the best of the situation.

По части чопорности мадмуазель Жильнорман -старшая могла бы дать несколько очков вперед любой английской мисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of cant, Mademoiselle Gillenormand could have given points to a miss.

Решительно расталкивая толпу, он двинулся вперед и через минуту возвратился к коляске с пачкой гранок в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw his heavy shoulders towering above the crowd as he went through, brutally pushing and shoving. In a while he was back, with half a dozen in his hands.

По залу пробежал шепот, когда мистер Арнил, после настоятельного приглашения со стороны мистера Шрайхарта, прошел вперед и занял вышеупомянутое кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a slight stir as he finally, at the suggestion of Schryhart, went forward and sat down.

Очень прямые плечи слегка выгибались вперед, руки узкие, с длинными пальцами казались суховатыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her shoulders were very straight but inclined a little forward, her hands were slender, a bit long, and bony rather than soft.

Кириллов положил револьвер на стол и стал ходить взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirillov laid his revolver on the table and began walking up and down.

Призвали их выступить вперед и позаботиться о будущем своих арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ask them to stand forward and have a care for the future lives of their tenants.

Похоже, Tesla Илона Маска вырывается вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Elon Musk's Tesla appears to take the lead.

Эйлин пропустила Риту вперед, легко и уверенно ступая, поднялась по лестнице, вошла следом за ней в спальню и закрыла дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen stayed to see her go first, then followed up-stairs swiftly, surely, entered after Rita, and closed the door.

Да ладно, Мэтт, я не могу строить планы так далеко вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Matt, I can't make plans that far in the future.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тело вперед». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тело вперед» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тело, вперед . Также, к фразе «тело вперед» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information