Темная вселенная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Темная вселенная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dark universe
Translate
темная вселенная -

- вселённая [имя существительное]

имя существительное: universe, world, cosmos, macrocosm, system



Позже они также продемонстрировали, что такая единая инфляционно-темная энергетическая Вселенная может быть достигнута в модифицированной гравитации Гаусса-Бонне и нелокальной гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, they also demonstrated that such unified inflationary-dark energy universe may be achieved in modified Gauss-Bonnet gravity and non-local gravity.

Но Вселенная — она очень большая, и если сложить весь объем пространства и заглянуть в далекое будущее, темная энергия в итоге окажется единственной силой, имеющей значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Universe is a very large place, and when you add up the entire volume of space and look to the far future, dark energy will be the only force that matters in the end.

Твоя вселенная тёмная, твои создания полнокровны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your universe is dark, your creatures are exuberant.

И чем больше мы понимаем это, тем лучше мы сможем понять, что такое эта тёмная энергия, из которой состоит Вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the more you understand that, the better you would understand what this dark energy that the universe is made of is all about.

В точности похожие вычисления Хокинга и Гари Гиббонса показали, что если в пустом пространстве есть тёмная энергия, то вся вселенная испускает излучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A precisely similar calculation by Hawking and Gary Gibbons showed that if you have dark energy in empty space, then the whole universe radiates.

Пестрые одеяла, перья в черных волосах, мерцанье бирюзы, темная кожа, влажно блестящая от зноя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bright blankets, and feathers in black hair, and the glint of turquoise, and dark skins shining with heat.

Наша Вселенная сосуществует со множеством других в одном физическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We exist in a universe which coexists with a multitude of others in the same physical space.

Есть целая вселенная женщин, которым я симпатичнее и они будут смотреть на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there's a whole universe of women that would look at me as better looking than you.

Представим, что этот шарик - наша Вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This balloon is our whole Universe.

Как мы представляем, Вселенная за несколько сотен тысяч лет до Большого взрыва превратиться в пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we draw to within a couple of hundred thousand years of the Big Bang, the universe becomes opaque.

Что станет с Богом, если Вселенная превратится в решаемое уравнение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens to God if the universe becomes a solvable equation?

Среди всех теней, ты просто темная сторона Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as long shadows go, you're the dark side of the moon.

Вселенная расширяется последние 10 миллиардов лет или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe is expanding for the last 10 billion years or so.

Нет ничего больше или старше, чем вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing bigger or older than the universe.

Эта работа была нацелена на исследование так называемого «антропного принципа». Он гласит, что в определенном смысле вселенная настроена на возникновение разумной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research is the latest investigation to touch on the so-called anthropic principle: the idea that in some sense the universe is tuned for the emergence of intelligent life.

Куда бы мы ни направляли свои телескопы, вселенная повсюду кажется одинаковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter where we looked with our telescopes, the universe appeared to be pretty much exactly the same.

Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.

В правом нижнем углу показана наша вселенная, которая не выходит за рамки горизонта, но даже он - это всего лишь один пузырь, так сказать, если рассматривать в более широком смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom right depicts our universe, which on the horizon is not beyond that, but even that is just one bubble, as it were, in some vaster reality.

Любая общая вселенная может расширяться, но особенности структуры паракосма «Звездных войн» позволяют делать это вдоль оси Х, снимая напряжение с любого момента повествования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every shared universe can expand, but the Star Wars paracosm’s particular structure can do it along the x-axis, taking the heat off of any single narrative moment.

Довольно темная лошадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a bit of a dark horse.

Джо у нас темная лошадка, а, Билл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe sounds like a ringer, Bill.

Не знаю, почему, Сара, но бывают дни, когда спускается тьма на землю, тёмная, кровавая пелена, как над полем битвы, как в участке сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why, Sara, but there are days when a shadow descends upon a place, a dark, bloody pall, same as on the battlefield, same as at the precinct today and, oh, yes,

Венесуэла почти всегда побеждает в Мисс Вселенная, а Калифорния господствует на Мисс США, так что Венесуэлка-Калифорнийка - фактически непобедима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venezuela almost always wins Miss Universe and California dominates Miss USA, so a Venezuelan-Californian is virtually unbeatable.

Их резервные данные находятся дата-центре в Китае... Тёмная Армия прикроет нас там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The redundant backups at their eastern data center in China... the Dark Army is covering us on that.

У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay.

Условия, долженствующие пробудить гений, еще не обнаружились, вселенная еще не призвала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superadded circumstance which would evolve the genius had not yet come; the universe had not yet beckoned.

Взгляд - это та тёмная точка, слепое пятно, из которого объект, на который взглянули, возвращает взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaze is that obscure point, the blind spot, from which the object looked upon returns the gaze.

В свою очередь Вселенная стремится расширяться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe itself keeps on expanding and expanding

Это сюда нас должна была привести вселенная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this where the universe was supposed to lead us?

Чаще всего Вселенная компенсирует изменённый участок, но с тобой... появился здоровенный параллельный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most times the universe just compensates around it, but with you... Great big parallel world.

Солнце зашло за тучи, и вода была темная и гладкая и очень холодная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was under a cloud and the water was dark and smooth and very cold.

Точно также, как вселенная берет начало с Большого Взрыва, всё живое на планете началось в тот самый момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, just as the universe had its origin at the Big Bang, all life on this planet had its origin in that one moment.

Потому что, многие говорят, что ничего не было, когда создавалась Вселенная, но, типа... разве пустота это уже не что-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because some people say there was nothing when the universe was created, but, like... isn't empty space still something?

Вы, у вас выпуклая тёмная родинка. Плохое сочетание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, that mole is raised and dark, it's not a good combo.

Ты не можешь отвергнуть предназначение, которое Вселенная возложила на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot deny... the purpose the universe has bestowed upon you.

Темная сторона мало-помалу забирает тебя, Дин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're piercing the veil, Dean. You're glimpsing the B-side.

Но даже у Честерз-Милла есть тёмная сторона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even Chester's Mill had a dark side.

Даже через миллиарды лет Вселенная продолжает удивлять нас своей первозданной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after billions of years, the Universe is still surprising us with its raw power.

Он правил как Мистер Америка 1947 года, Мистер Мир 1948 года и Мистер Вселенная 1950 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reigned as Mr. America of 1947, Mr. World of 1948, and Mr. Universe of 1950.

В повседневной жизни аспекты я могут проецироваться на внешние образы или концепции, такие как государство, Бог, Вселенная или судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In everyday life, aspects of the Self may be projected onto outside figures or concepts such as the state, God, the universe or fate.

В декабре 2015 года Харви принимал конкурс Мисс Вселенная-2015 в Лас-Вегасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2015, Harvey hosted the Miss Universe 2015 pageant in Las Vegas.

Вселенная может иметь положительную, отрицательную или нулевую пространственную кривизну в зависимости от ее полной плотности энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe may have positive, negative, or zero spatial curvature depending on its total energy density.

Затем Рив опубликовал еще три романа: золото хищника в 2003 году, адские устройства в 2005 году и темная равнина в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reeve then published three further novels, Predator's Gold in 2003, Infernal Devices in 2005, and A Darkling Plain in 2006.

В мифе о Пангу, разработанном даосскими монахами спустя сотни лет после Лао Цзы, Вселенная начиналась как яйцо, символизирующее изначальное состояние Тайцзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the myth of Pangu, developed by Taoist monks hundreds of years after Lao Zi, the universe began as an egg that symbolizes the primordial state of Taiji.

Он считал, что логика Томаса требует, чтобы Вселенная имела временное начало, что Томас явно и неоднократно разъяснял, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that Thomas's logic requires the universe to have had a temporal beginning, which Thomas explicitly and repeatedly made clear is not the case.

На некоторых стеблях наблюдалась более темная центральная прядь, но внутренняя структура неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A darker central strand was observed on some stems, but the internal structure is not known.

19 декабря 2012 года, после того как Оливия Калпо выиграла Мисс Вселенная-2012, Мериуэзер приняла титул Мисс США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 19, 2012, after Olivia Culpo won Miss Universe 2012, Meriwether assumed the title of Miss USA.

После победы в конкурсе Мисс Род-Айленд США, она продолжила быть коронованной Мисс США, а затем Мисс Вселенная в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After winning the Miss Rhode Island USA competition, she went on to be crowned Miss USA, and then Miss Universe in 2012.

Шепли утверждал, что Вселенная должна быть небольшой, размером с галактику Млечный Путь, а Кертис утверждал, что Вселенная гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shapley argued for a small universe the size of the Milky Way galaxy and Curtis argued that the universe was much larger.

После откачки воды из вентиляционных отверстий Галлея для дозаправки, идея, задуманная навигационным офицером Вселенной и выдвинутая Флойдом, Вселенная направляется прямо на Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After siphoning water from Halley's vents to refuel, an idea conceived by Universe's navigation officer and advanced by Floyd, Universe heads directly for Europa.

По условию, масштабный коэффициент устанавливается равным единице в настоящее время и, поскольку Вселенная расширяется, меньше в прошлом и больше в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By convention, the scale factor is set to be unity at the present time and, because the universe is expanding, is smaller in the past and larger in the future.

Эта темная электрическая преисподняя превратилась в огромный цветущий электронный ландшафт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dark electric netherworld has become a vast flowering electronic landscape.

Этот эксперимент призван возразить против физикализма-представления о том, что Вселенная, включая все ментальное, полностью физична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiment is intended to argue against physicalism—the view that the universe, including all that is mental, is entirely physical.

Темная плоть имеет запах, напоминающий запах кедрового дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark flesh has a smell reminiscent of cedar wood.

Темная лошадка опубликовала серию графических романов Джина Яна, которая продолжает историю Аанга после Столетней войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark Horse published a graphic-novel series by Gene Yang that continues Aang's story after the Hundred Years' War.

Это круглое, чашеобразное ударное образование с внутренним альбедо, которое выше, чем окружающая темная лунная кобыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a circular, cup-shaped impact formation with an interior albedo that is higher than the surrounding dark lunar mare.

Темная сторона относится не только к сложным переживаниям, мыслям, эмоциям и поведению, которые вызывают дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark side refers to more than just challenging experiences, thoughts, emotions, and behaviors that trigger discomfort.

Вселенная состоит из более чем 100 галактик, как сказал мне мой учитель науки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Universe is made up of of over 100's of Galaxy's as my Science teacher as told me!

Вселенная, бесконечная во времени и пространстве, имеет смысл и соответствует фактам без каких-либо дополнительных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A universe infinite in time and space makes sense and fits the facts without fiddle factors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «темная вселенная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «темная вселенная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: темная, вселенная . Также, к фразе «темная вселенная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information