Место во Вселенной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Место во Вселенной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
place in the universe
Translate
место во Вселенной -

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.

- во [предлог]

предлог: in

- вселенной

the universe



Она сказала, что увидела своё место во вселенной, и оно было ничтожно мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she saw her place in the universe, and it was tiny.

Единственный способ найти то место во вселенной, куда он отправляет сигнал, это точно знать, где лежит эта иголка в стоге сена, - и настроиться на эту волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way you could find it once it hits the universe is to know exactly which speck of dust you're looking for and tune in on it.

Его биография изображает его как ученика Гвилдора, который изобрел эмулятор фотог, который дал ему место в Мастерах Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bio depicts him as an apprentice to Gwildor who invented the Photog Emulator which got him a spot in the Masters of the Universe.

Театр также занимает важное место в футуристической вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theater also has an important place within the Futurist universe.

Главным философским интересом сорли было место моральных ценностей в устройстве Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorley's main philosophical interest was the place of moral values in the constitution of the universe.

Ответ на этот вопрос даст нам точку зрения, которая, в определенной мере, прояснит наше место во Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... answering that question will sort of put us in some kind of prospective it'll tell us what our places in the universe, to some extent.

Руководство нам найти его происхождение и наше место во вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushing us to discover our origins, to understand our place in the universe.

Забег на Марс имеет целью выяснить вопросы выживания человека и понять, каково наше место в этой огромной и поразительно прекрасной вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mars race is about human survival and understanding our place in a vast and terrifyingly beautiful universe.

Правое полушарие также больше отвечает за ощущение настоящего, за наше место во Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right brain's also more aware of the present moment, our place in the universe.

Я начала свою карьеру как астрофизик, и можете мне поверить, если я скажу, что это лучшее место во всей Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started my career as an astrophysicist, so you can believe me when I say that this is the greatest place in the universe.

Как только они занимают место в одной части Вселенной, энтропия Вселенной в целом также меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they have a place in one part of the universe, the entropy of the universe as a whole changes as well.

И что может быть важнее, чем найти свое истинное место во Вселенной, удаляя один за другим эти несчастные остатки прежних верований?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... And what would be more important than to find our true place in the universe by removing one by one these unfortunate vestiges of earlier beliefs?

Так вот зачем ты путешествуешь с людьми – не для того, чтобы показывать им чудеса вселенной, а для того, чтобы бить в больное место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that why you travel round with a human at your side? It's not so you can show them the wonders of the universe, it's so you can take cheap shots?

Представьте себе, это слабое место во вселенной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine this is the soft spot in the universe...

Ученые задаются вопросом, что случается в пульсирующей Вселенной в тот момент, когда сжатие уступает место расширению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scientists wonder, in an oscillating universe about what happens at the cusps at the transition from contraction to expansion.

В какой вселенной за последние 25 лет ты видел, чтобы я отправил неизвестно кого к тебе, чтобы вы проникли на место преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What version of me have you seen in the last 25 years that would send some lackey that I don't know and that you don't know, to lead you into an area that everyone thinks you blew up?

Была бы воля Католицизма мы бы сейчас жили на плоской Земле в центре вселенной. Под нами ничего и на небесах лишь место для Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Catholicism had its way, we would all still be living on a flat Earth at the center of the universe with hell down below and heaven just somewhere to the left of the moon.

Компьютерное моделирование показало, что описанное выше распределение флуктуаций может иметь место только в случае значительно меньшего размера Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A computer simulation proved that the above distribution of fluctuations could occur only in case of a considerably smaller-sized universe.

Каждое место во Вселенной имеет свою собственную наблюдаемую Вселенную, которая может пересекаться или не пересекаться с той, которая сосредоточена на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every location in the universe has its own observable universe, which may or may not overlap with the one centered on Earth.

Мы возносим благодарность Духу Вселенной за то, что он привел нас в это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We give thanks to the Universal Spirit for bringing us to this place.

Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be?

Это распространенный элемент во Вселенной, оцениваемый примерно в седьмое место по общему количеству в Млечном Пути и Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a common element in the universe, estimated at about seventh in total abundance in the Milky Way and the Solar System.

В 2017 году Screen Rant поставил Ухуру на второе место по привлекательности во вселенной Star Trek, между Бенджамином Сиско и Жан-Люком Пикаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Screen Rant ranked the Uhura the second most attractive person in the Star Trek universe, in between Benjamin Sisko and Jean-Luc Picard.

В 2017 году Screen Rant поставил Спока на 5-е место по привлекательности во вселенной Star Trek, между Майклом Бернхемом и семью из девяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Screen Rant ranked Spock the 5th most attractive person in the Star Trek universe, in between Michael Burnham and Seven of Nine.

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others.

Я самое дерьмовое существо во вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the most fucked up in the world.

Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation.

Второе место заняла команда Линебургского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The runner-up was the team from the University of Lueneburg.

Позволь напомнить, что ты говоришь с ловцом, загонщиком, охотником и мальчиком на побегушках команды по квиддичу из Гриффит-парка, занявшей третье место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I remind you that you're talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team.

Я спросила не хочет ли он пойти в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him if he wanted to go someplace else.

Полагаю, ваши жены не сидят сейчас рядом, ведь одного названия нашего фильма хватит, чтобы вселить страх в их сердца и заставить их забиться в кухню, где им и место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume your wives are not with you, as the title of our piece is sufficient to strike terror in their hearts and cause them to remain at home, where they belong.

Оратор отметил, что имеет место озабоченность в отношении того, что правительства под давлением обстоятельств могут прибегнуть к сокращению своих затрат на здравоохранение, особенно в азиатских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that there is concern that governments may face pressure to cut their health spending, especially among Asian countries.

В докладе сделана попытка указать на то, что имело место нарушение этих процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report attempts to indicate that a break in procedures occurred.

Мне приходится думать о моей роли, о моем месте во вселенной и намеревался ли кто-то создать меня именно такой или же это случайность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to think of my role. Where I am in the universe, and did somebody intend for me to be that way, or is it just something I came up with?

В двадцатке лучших 15 стран оказались европейскими, США заняли 28 место, а Китай — 57.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the top 20 countries, 15 are European. By contrast, the United States ranks 28th and China 57th.

НСС должны быть гражданами страны места службы, должны набираться на местной основе и не должны назначаться на работу в какое-либо место службы, расположенное за пределами их страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPOs should be nationals of the country where they are to serve, should be recruited locally and should not be subject to assignment to any duty station outside the home country.

Оказывается, что нечто подобное происходило примерно раз в 1017 лет — и это больше, чем время существования вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This turns out to be approximately once every 1017 years – far longer than the life of the universe.

На ней были дата, время и место встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contained the date, time, and place of a meeting.

Сумасшедший дом - это единственное место для людей с таким психическим состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedlam is the only place for someone in his high state of delirium.

Один приятель, с которым мы путешествовали до войны, предложил мне место в банке своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old friend who made the Grand Tour with me before the war has offered me a position in his father's bank.

Хоуард прошел в ресторан, отыскал свободное место - надо было поужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went into the restaurant and found a seat for dinner.

Слушай, я не хотел преувеличивать, но так или иначе, я как бы центр вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, look, I don't want to overstate this, but in many ways, I'm like the center of the universe.

Смотри, не разбейся о небесную твердь -заботливо напутствовал брата Хоттабыч, сам не очень-то поверивший Волькиным рассказам о строении вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure not to crash into the cupola of the Heavens, Hottabych admonished his brother, not being completely convinced of Volka's stories about the structure of the Universe.

Двигаясь во времени, всё во вселенной в самом конце встречается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving time to time, everything in the universe fits together in the end.

Он собирается быть финансовым магнатом вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna be a financial master of the universe.

Что значит одна жизнь по сравнению со всей Вселенной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is one life weighed against the entire universe?

Вопрос о том, как возникло начальное состояние Вселенной, остается открытым, но модель Большого Взрыва действительно ограничивает некоторые из ее характеристик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the initial state of the universe originated is still an open question, but the Big Bang model does constrain some of its characteristics.

Marvel Noir - это альтернативная серия комиксов Marvel 2009/2010, сочетающая элементы film noir и pulp fiction со вселенной Marvel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvel Noir is a 2009/2010 Marvel Comics alternative continuity combining elements of film noir and pulp fiction with the Marvel Universe.

Эта идея развивается, утверждает Капила Ватсьяян, где Сурья утверждается как Агни как первый принцип и семя Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea evolves, states Kapila Vatsyayan, where Surya is stated to be Agni as the first principle and the seed of the universe.

Для звездного ястреба творческая энергия Вселенной не движется между любыми двумя полюсами, а представляет собой сложный танец между многими существами и силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Starhawk, the creative energy of the universe does not move between any two poles, but instead is a complex dance among many beings and forces.

Канадские и ранние вайшешикские ученые сосредоточились на эволюции Вселенной по закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kanada and early Vaisheshika scholars focused on the evolution of the universe by law.

Как Эрудит, его знания и опыт в бесчисленных дисциплинах почти не имеют аналогов среди других персонажей вселенной DC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a polymath, his knowledge and expertise in countless disciplines is nearly unparalleled by any other character in the DC Universe.

Апертурная наука существует в той же вселенной, что и серия Half-Life, хотя связи между двумя франшизами ограничены ссылками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aperture Science exists in the same universe as the Half-Life series, although connections between the two franchises are limited to references.

Полинезийская концепция Вселенной и ее разделения прекрасно иллюстрируется знаменитым рисунком, сделанным вождем Туомотуаней в 1869 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polynesian conception of the universe and its division is nicely illustrated by a famous drawing made by a Tuomotuan chief in 1869.

Избранное не является частью главной непрерывности вселенной Marvel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chosen is not part of the main Marvel Universe continuity.

Материя из космега начинается с очень слабого ядерного взаимодействия, а затем спонтанно сливается, когда физические законы нашей Вселенной берут верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matter from the cosmeg starts with very weak nuclear force, and then spontaneously fuses as our universe's physical laws take over.

Также примечательны многочисленные противоречия между расширенной вселенной и обоими телесериалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also notable are the numerous contradictions between the expanded universe and both TV series.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «место во Вселенной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «место во Вселенной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: место, во, Вселенной . Также, к фразе «место во Вселенной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information