Тем самым соглашаясь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
и тем более - and the more so
были идентичны тем, - were identical to those
быть тем, что она выглядит - be what it looks like
если вы обеспокоены тем, что - if you are concerned that
клиент понимает и соглашается с тем, - the customer understands and agrees
в сочетании с тем фактом, - in combination with the fact
выражая тем самым - thereby expressing
подтверждается тем фактом, - corroborated by the fact
тем, чтобы предложить - a view to proposing
я очень горжусь тем, чтобы объявить - i am very proud to announce
Синонимы к тем: он, так, в таком случае, дело, ведь, сила, часть, много, бог
Значение тем: Указывает, что степень качества усиливается в зависимости от обстоятельства, высказанного в другом предложении.
был самым большим сюрпризом - was the biggest surprise
должно быть самым низким - shall be the lowest
дети были самыми - children were the most
Вы тем самым соглашаетесь защищать, возмещать ущерб и ограждать - you hereby agree to defend, indemnify and hold harmless
признан самым - recognized as the most
районы с самым большим - areas with the greatest
тем самым позволяя - thus allowing for
тем самым приняв - thereby adopting
с самым лучшим качеством - with the best quality
по самым конкурентным ценам - at the most competitive prices
соглашатель - compromiser
соглашающаяся - consenting
соглашаются - agree
Вы соглашаетесь не - you agree not to
Вы соглашаетесь с этими условиями - you agree to be bound by these terms and conditions
суд соглашается с тем, - court agrees
пользователи соглашаются использовать - users agree to use
соглашаться на посредничество - accept mediation
соглашается платить - agrees to pay
пользователь соглашается с тем, что - the user agrees that
Синонимы к соглашаясь: соглашаться, поддакивать, изъявлять согласие, уступать
Это заставляет меня принять тот факт, что многие американцы втайне согласны со Стивом Бэнноном, но никогда не признают это открыто, что они отдали свои голоса за Трампа, тем самым молчаливо соглашаясь. |
It also makes me think about the fact that I do believe there are a lot of people in America who agree with Steve Bannon, but they would never say it publicly, and so voting for Trump gave them the opportunity to agree with it silently. |
Сейчас соглашаясь с курсом на определенное время в будущем, вы определяете точную стоимость этой валюты, тем самым придавая определенность денежному потоку. |
By agreeing a rate now for a time in the future you will determine the exact cost of that currency, thereby giving certainty over the flow of funds. |
Более того, это самый южный перевал, как пишет Варрон в своей книге De re rustica, соглашаясь с тем, что перевал Ганнибала был самым высоким в Западных Альпах и самым южным. |
It is moreover the most southerly, as Varro in his De re rustica relates, agreeing that Hannibal's Pass was the highest in Western Alps and the most southerly. |
85% иностранных инвесторов, работающих в Казахстане, считают его самым привлекательным рынком в СНГ. |
85% of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS. |
Он стал самым известным исполнителем роли археолога и искателя приключений Джека Хэнкока. |
He'd become famous portraying the archeologist-adventurer, Jack Hancock. |
Африканские лидеры тем самым проявляют свою решимость активнее участвовать в решении проблем своего собственного континента. |
African leaders have thereby demonstrated their determination to become more involved in solving problems on their own continent. |
Из всего этого самым тревожным для меня является возрастающая враждебность с обеих сторон. |
And I think that most alarming of all of it is seeing this rising animosity on both sides. |
Я упоминал, что являюсь самым молодым архитектором в истории Нью Йорка, который построил небоскрёб? |
Did I mention that I'm the youngest architect in New York history to have a skyscraper built? |
Командор Сабармати стал самым популярным убийцей в истории индийской юриспруденции. |
Commander Sabarmati was the most popular murderer in the history of Indian jurisprudence. |
Уровень безработицы среди чернокожих снизился в среднем с 14,2% в 1992 году до 7,7% в 2000 году, что стало самым низким зарегистрированным показателем. |
The unemployment rate for Blacks has fallen from an average of 14.2 per cent in 1992 to an average of 7.7 per cent in 2000 the lowest rate on record. |
Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства. |
The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government. |
Город Оклахома-Сити появился самым неповторимым образом. |
Oklahoma City started in the most unique way imaginable. |
Sometimes the most obvious place is the most overlooked. |
|
Появление этой теории в то время, когда весь мир тревожился по поводу двузначной инфляции, обеспечило центральные банки тем самым поводом, в котором они так нуждались, чтобы приступить к непопулярным действиям. |
The theory’s publication at a time of worldwide alarm about double-digit inflation offered central bankers exactly the pretext they needed for desperately unpopular actions. |
А потом появились видеокадры, на которых поддержанные США повстанцы убивают Каддафи, а Клинтон шутит: «Мы пришли, мы увидели, он умер». Тем самым, она усилила недоверие россиян. |
Then videos emerged of U.S.-backed rebels killing Qaddafi, and Clinton separately quipping, “We came, we saw, he died,” confirming for many Russians their mistrust. |
В течение 30 лет, а именно с 1947 по 1975 год, телескоп Хале в обсерватории Паломар под Сан-Диего был самым большим телескопом в мире. |
For a period of 30 years, namely from 1947 until 1975, the Hale telescope in the Palomar Observatory near San Diego was the largest telescope in the world. |
Все крупные современные состояния нажиты самым бесчестным путем. |
All large modern-day fortunes were amassed through the most dishonest means. |
Со всех сторон Салинас окружали, подступая кое-где к самым домам, бесконечные болота с окнами воды, заросшими камышом. |
Salinas was surrounded and penetrated with swamps, with tule-filled ponds, and every pond spawned thousands of frogs. |
Простым упущением, - самым невинным тоном и с таким же благодушием, как и Молленхауэр, отвечал Каупервуд. |
An oversight, merely, replied Cowperwood, innocently, and quite as blandly as Mollenhauer. |
Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию. |
Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate. |
Ну, когда я был маленьким, песочница была самым далеким местом, куда меня водили. |
When I was a kid, a sandbox was a big deal. |
Отца она считала самым замечательным человеком на свете, а свое мнение о Филипе она выражала только отцовскими словами. |
She thought her father the most wonderful man who had ever existed, and she expressed her opinion of Philip only through her father's commendations. |
We are protected from intrusion. |
|
Уверен, АТФ было бы очень интересно узнать, как умер Уинстон, который, судя по документам, был твоим самым доверенным перевозчиком оружия. |
And I'm sure the ATF would be very interested to know how Winston here, who on paper is your most reliable gun runner, ended up dead. |
thus making the most prominent male figure in your daughter life... |
|
Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так? |
So we're all in agreement that this Fast and Furious could be the most action-packed one yet, right? |
Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии. |
My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony. |
Стал самым очевидным доказательством связи между нами. |
That's the most obvious demonstration of the connection in my life. |
Супруга маршала приняла его самым любезным образом, и здесь он встретил г-жу де Нусинген. |
The Marechale received Eugene most graciously. Mme. de Nucingen was there. |
Тогда он и начал ставить свои ужасные опыты, сначала на мелких животных, а потом и на человеческих трупах, которые добывал самым отвратительным способом. |
It was in those college days that he had begun his terrible experiments, first on small animals and then on human bodies shockingly obtained. |
Поэтому самым лучшим для нас будет представить перед судом три самых тяжелых случая... |
So our best bet is to present three bellwether cases... |
На голове у него не было волос, во всяком случае ничего такого, о чем бы стоило говорить, только небольшой черный узелок, скрученный над самым лбом. |
There was no hair on his head-none to speak of at least-nothing but a small scalp-knot twisted up on his forehead. |
Контансон представлялся ему самым важным существом в Париже, и он поминутно выглядывал в сад. |
Contenson was to him the most important person in Paris, and he looked out into the garden every minute. |
Она ... она была.... самым лучший менеджером, которого можно представить. |
She... she was the best office manager you can imagine. |
Я только что утвердил мой первый дизайн здания и стал самым молодым менеджером проекта в истории моей фирмы. |
I had just sold my first building design and become the youngest project manager in my firm's history. |
Закрыв контору Союза рыжих, они тем самым давали понять, что больше не нуждаются в отсутствии мистера Джабеза Уилсона, - другими словами, их подкоп готов. |
It is so long a chain, and yet every link rings true. |
И он решил добираться до Венеции самым покойным и удобным образом - в спальном вагоне. |
He was going comfortably by train. |
Если ты не будешь помогать им, тебе придется столкнуться с последствиями, или из-за того, что не доложила о Рейе бортовому врачу, тем самым не предотвратив полет. |
Now if you're unwilling to cooperate, there will be consequences for you, either for not reporting Ray to the flight surgeon and preventing him from flying. |
And he did it in the best way possible. |
|
She would put on the shoes just before the wagon reached town. |
|
Это было бы самым грандиозным скачком прогресса с... |
We'd be talking about the most tectonic shift in the status quo since... |
Ваши мечты осуществляются благодаря этим самым 3-м фунтам серого вещества. |
Your dreams are all possible because of 3 pounds of gray matter. |
In the beginning, George Mellis had been a reluctant conspirator. |
|
Который является почти тем же самым, что и первоначальный проект. |
Which is pretty much the same as the original draft. |
Вы, разумеется, поняли, что, ставя меня в необходимость оправдываться, принуждали тем самым припомнить все, что между нами произошло. |
You must be sensible, that in putting me under the necessity of a justification, you oblige me to recall every thing that has passed between us. |
Клаудиа была самым честеным и порядочным человеком, которого я встречал. |
Claudia was the most honest, decent person that I ever met. |
Как бы там ни было, но я должна сознаться, что он был самым спокойным ребенком, за каким когда-либо приходилось ухаживать сиделке. |
However, I will say this, he was the quietest child that ever nurse watched over. |
Прокладывать путь сквозь галактику к самым отдаленным уголкам вселенной. |
Spreads its way through the galaxy... to the very edges of the universe. |
Феодализм созидал эти большие города-общины самым причудливым образом. |
Feudalism had constructed these great communities in a singular manner. |
Нет, я бы этого не сказал, - с самым серьезным видом ответил он, словно тщательно взвесил вопрос Уэйда. |
No, I can't say they do, he answered seriously, as though giving the matter due thought. |
Перед самым представлением опять надо ждать наплыва. |
We'll likely have another rush just before the show opens. |
С начала 1990-х годов он считался одним из самых, если не самым, влиятельных владельцев бейсбола.. |
Since the early 1990s, he has been considered one of the most, if not the most, influential baseball owners.. |
Форт Осейдж, построенный в 1808 году вдоль Миссури, был самым западным американским форпостом; он был заброшен в начале войны. |
Fort Osage, built in 1808 along the Missouri, was the western-most American outpost; it was abandoned at the start of the war. |
Остров Гримсей, расположенный за Полярным кругом, является самым северным населенным пунктом Исландии, а Кольбейнсей-самой северной точкой Исландии. |
The island of Grímsey on the Arctic Circle contains the northernmost habitation of Iceland, whereas Kolbeinsey contains the northernmost point of Iceland. |
Это привело к тому, что синоптики повысили свои прогнозируемые итоги, а некоторые позже ожидали, что сезон может быть самым активным с 2010 года. |
This led forecasters to raise their predicted totals, with some later anticipating that the season could be the most active since 2010. |
Сасаки Кодзиро был давним соперником Миямото Мусаси и считается самым сложным противником, с которым Миямото когда-либо сталкивался. |
Sasaki Kojirō was a long-time rival of Miyamoto Musashi, and is considered the most challenging opponent Miyamoto ever faced. |
Будучи самым высоким и массивным горным хребтом Земли, Гималаи препятствуют притоку холодных катабатических ветров с ледяного Тибетского плато и северной части Центральной Азии. |
As Earth's highest and most massive mountain range, the Himalayas bar the influx of frigid katabatic winds from the icy Tibetan Plateau and northerly Central Asia. |
Алито отстаивал логику Штатов, соглашаясь с тем, что запреты на однополые браки способствуют продолжению рода и созданию оптимальных условий для воспитания детей. |
Alito defended the rationale of the states, accepting the premise that same-sex marriage bans serve to promote procreation and the optimal childrearing environment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тем самым соглашаясь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тем самым соглашаясь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тем, самым, соглашаясь . Также, к фразе «тем самым соглашаясь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.