Теплая ваниль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Теплая ваниль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warm vanilla
Translate
теплая ваниль -

- ваниль [имя существительное]

имя существительное: vanilla



16 лет залежавшейся пиццы с левым сыром и ванильные вафельки из маркета на десерт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 years of bargain pizza with fake cheese and Sam's Club vanilla wafers for dessert?

Она такая теплая, внимательная и заботливая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's so warm and considerate and caring.

Миссис Сольберг - словно раковина тропических морей, - пришло ему в голову сравнение, -нежная, теплая, переливчатая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Sohlberg (he finally thought it out for himself) was like the rich tinted interior of a South Sea oyster-shell-warm, colorful, delicate.

Осенью и весной, когда погода теплая, уроки физкультуры проводятся на нашем школьном стадионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In autumn and in spring, when the weather is warm we have P.T. lessons at our school stadium.

Может быть, виновата теплая ночь или растрескавшееся от старости дерево?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warmth of the night perhaps, a swelling somewhere in the old wood.

Я не жду нисколько, что ты меня уважать будешь... но у тебя ж мать в гробу ещё тёплая лежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't expect you to have no respect for me... but with your own Ma not cold in her coffin yet.

Более теплая вода не может содержать столько кислорода, сколько холодная вода, поэтому нагревание, как ожидается, приведет к уменьшению количества кислорода в океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmer water cannot contain as much oxygen as cold water, so heating is expected to lead to less oxygen in the ocean.

Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth.

Клубничное, шоколадное и ванильное мороженое, шоколадная подливка и взбитые сливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old-fashioned strawberry, chocolate and vanilla ice cream, chocolate sauce and whipped cream.

Каша тёплая или холодная, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will that be hot or cold cereal, sir?

На третьи сутки поезд пересек горы, однако на всем Среднем Западе выдалась необычно теплая для этого сезона погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the third day the freight crossed the mountains, and that was the time for unseasonable warm weather throughout the Middle West.

И ты еще на днях говорил, что ванильную пенку забыл с губ стереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you said it was just a little vanilla froth on the corner of your mouth the other day.

Дай мне одну выпечку c ванилью , без молока , и жира , с чайной ложкой четверти карамели , без сахара, и 10 , не 9, не 11 черники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me one scoop of the no-fat, non-dairy vanilla, with a quarter teaspoon of the sugar-free caramel, and 10 - not 9, not 11 - blueberries.

А также ванильный либо карамельный флан на десерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a choice between a caramel or vanilla flan.

Салат из шпината с добавочной заправкой для Голубого Парня, картошка с чили и сыром и ванильный коктейль для медвежонка Тэдди...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spinach salad, dressing on the side for the queer guy, Chilli cheese, fries and a vanilla shake for the teddy bear.

Романтика в его понимании - это теплая мочалка, деньги на такси и пузырек пенициллина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His idea of romance was a warm washcloth, cab fare and a bottle of penicillin.

В Бостоне необычно теплая погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually high temperatures here in Boston...

Теплая благодарность к своему телу, о котором он никогда не вспоминал, захлестнула Рубашова, а неминуемая гибель наполнила его самовлюбленной горечью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warm wave of sympathy for his own body, for which usually he had no liking, played over him and its imminent destruction filled him with a self-pitying delight.

Даааааа, Николь, теплая вода И наполненная ванна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y-y-yeah, Nicole, hot water and a whole bathtub full of it.

Она была - она была глубже, теплая, понимаешь, как материя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was- it was deeper, warm, you know, like a substance.

Теплая признательная улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warm, appreciative smile lit Lureen's face.

Есть земляника, шоколад и ваниль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's strawberry, chocolate and vanilla.

Ванильное, земляничное, какое только захочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vanilla, strawberry, you name it.

Теплая кровь была под ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was warm blood under his arm.

Тебе необходма тёплая кровь из вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need warm blood from the vein.

По пальцам побежала теплая струйка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt the warm blood running down his arm.

Я видел женщину по имени Ума Турман без макияжа под резким люминесцентным светом в Walgreens в 2:00 часа утра схватившую упаковку ванильного пробиотика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a woman named Uma Thurman without any makeup on under the harsh fluorescent lights of a walgreens at 2:00 in the morning, clutching a six-pack of vanilla ensure.

Хоть и теплая, а все-таки вода, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This water ain't cool, but it's wet, he said.

Пыль теплая, - сказал Самюэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dust is warm, said Samuel.

Ваниль и немного мускатного ореха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm - vanilla bean with a hint of nutmeg.

На данный момент приятно осознавать, что где-то вода тёплая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the time being, it's nice to know that the water's warm out there.

Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales.

Исходя из этих соображений, в комнате, где вы спите, никогда не следует топить; теплая спальня - это одно из роскошных неудобств, терпимых богачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason a sleeping apartment should never be furnished with a fire, which is one of the luxurious discomforts of the rich.

Думаю, надо взять бургеры, 2 ванильны коктейля и фри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say we get burgers and two vanilla milk shakes and fries.

Я упал и расшиб лицо, но даже не попытался остановить кровь, вскочил на ноги и снова побежал, чувствуя, как теплая струйка стекает по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I fell headlong and cut my face; I lost no time in stanching the blood, but jumped up and ran on, with a warm trickle down my cheek and chin.

Внимание, в мужском туалете его нет, хотя седушка была теплая, так что наверное мы его упустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey,everybo,he's not in the men's room, although the seat was rm,so we may have just missed him.

Ты положила ваниль на сам противень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you put vanilla extract on the bake sheet?

Она теплая и ее кровь стучит в ее ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's warm and the blood knocks in her ears.

У тебя будет теплая постель на зимний период, а твое убежище подождет, пока ты освободишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have a warm bed for the winter and shelter waiting for you when you get out.

Шерсть у черной отцы такая же теплая, как у белой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the wool of a black sheep is just as warm.

Мне тройной ванильный Венти, без сахара, с обезжиренным молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have a Venti, triple-shot, sugar-free, vanilla, nonfat cappuccino.

У нас еще осталось три кекса с ванилью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still have three Red Velvets left.

Он осторожно протирал ей лицо платком и чувствовал, как в душе его поднимается теплая волна нежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he worked gently with his cloth a huge warmth crept over him.

И ты меня не разлюбил? - Она опять стала теплая рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can love me? warm again against him now.

Хотя... принесите мне ванильного мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I would like some vanilla ice cream.

С помощью ванильного мороженого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With vanilla ice cream?

Стейк от Солсбэри и ванильное мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salisbury steak and vanilla ice cream.

Мы должны поесть, пока еда еще теплая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd better eat while the food's still warm.

План расширения начался с найма безработных или неполной занятости рабочей силы, чтобы помочь расчистить землю, посадить вспомогательные деревья и посадить ванильные лозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion plan started with the employment of the unemployed or underemployed labour force to help clear land, plant supporting trees and plant vanilla vines.

Белоснежка делается с 7 Up или спрайтом и ванильным мороженым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Snow White is made with 7 Up or Sprite and vanilla ice cream.

Оригинальное мороженое состоит из ванильного мороженого, покрытого ароматным соусом или сиропом, взбитых сливок и вишни-мараскино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original sundae consists of vanilla ice cream topped with a flavored sauce or syrup, whipped cream, and a maraschino cherry.

Шоколадное мороженое обычно производится путем смешивания какао-порошка вместе с яйцами, сливками, ванилью и сахаром, используемыми для приготовления ванильного мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chocolate ice cream is generally made by blending cocoa powder along with the eggs, cream, vanilla and sugar used to make vanilla ice cream.

Этот регион-самая низкая, плоская, теплая и влажная часть штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This region is the lowest, flattest, warmest, and wettest part of the state.

Ваниль давно одичала на Ниуэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vanilla has grown wild on Niue for a long time.

В Финляндии блины обычно едят на десерт со взбитыми сливками или блинным вареньем, сахаром или ванильным мороженым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Finland pancakes are usually eaten as dessert with whipped cream or pancake-jam, sugar or vanilla ice cream.

Верхняя теплая зона называется эпилимнион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper warm zone is called the epilimnion.

Более теплая вода отделена от более глубокой, более холодной воды стабилизированным термоклином, где температура делает быстрое изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warmer water is separated from deeper, cooler water by a stable thermocline, where the temperature makes a rapid change.

Теплая вода и температурный контраст вдоль кромки Гольфстрима часто усиливают интенсивность циклонов, тропических или иных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warm water and temperature contrast along the edge of the Gulf Stream often increase the intensity of cyclones, tropical or otherwise.

Яблочный пирог часто подают с ванильным заварным кремом, но иногда с мороженым или взбитыми сливками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apple cake is often served with vanilla custard, but sometimes with ice cream or whipped cream.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теплая ваниль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теплая ваниль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теплая, ваниль . Также, к фразе «теплая ваниль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information