Теплая ваниль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вода теплая - warm water
еще теплая вода - still warm water
теплая осень - warm fall
теплая древесина - warm wood
теплая элегантность - warm elegance
теплая подкладка - warm lining
чистая теплая вода - clean warm water
очень теплая вода - very warm water
теплая поверхностная вода - warm surface waters
теплая поддержка - warm support
ваниль - vanilla
ванильного - vanilla
ванильный соус - vanilla sauce
ваниль и шоколад - vanilla and chocolate
ванильный сироп - vanilla syrup
ванильный торт - vanilla cake
добавить ваниль - add vanilla
и ваниль - and vanilla
сотрясения ваниль - vanilla shake
просто ваниль - just vanilla
Синонимы к ваниль: пневмошасси, автомобиль, лиана, растение, кукушачьи слезки
Значение ваниль: Тропическое растение с длинными тонкими плодами, а также плоды его, употр. как пряность.
16 лет залежавшейся пиццы с левым сыром и ванильные вафельки из маркета на десерт? |
16 years of bargain pizza with fake cheese and Sam's Club vanilla wafers for dessert? |
Она такая теплая, внимательная и заботливая. |
She's so warm and considerate and caring. |
Миссис Сольберг - словно раковина тропических морей, - пришло ему в голову сравнение, -нежная, теплая, переливчатая. |
Mrs. Sohlberg (he finally thought it out for himself) was like the rich tinted interior of a South Sea oyster-shell-warm, colorful, delicate. |
Осенью и весной, когда погода теплая, уроки физкультуры проводятся на нашем школьном стадионе. |
In autumn and in spring, when the weather is warm we have P.T. lessons at our school stadium. |
Может быть, виновата теплая ночь или растрескавшееся от старости дерево? |
The warmth of the night perhaps, a swelling somewhere in the old wood. |
Я не жду нисколько, что ты меня уважать будешь... но у тебя ж мать в гробу ещё тёплая лежит. |
I don't expect you to have no respect for me... but with your own Ma not cold in her coffin yet. |
Более теплая вода не может содержать столько кислорода, сколько холодная вода, поэтому нагревание, как ожидается, приведет к уменьшению количества кислорода в океане. |
Warmer water cannot contain as much oxygen as cold water, so heating is expected to lead to less oxygen in the ocean. |
Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь. |
She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth. |
Клубничное, шоколадное и ванильное мороженое, шоколадная подливка и взбитые сливки. |
Old-fashioned strawberry, chocolate and vanilla ice cream, chocolate sauce and whipped cream. |
Will that be hot or cold cereal, sir? |
|
На третьи сутки поезд пересек горы, однако на всем Среднем Западе выдалась необычно теплая для этого сезона погода. |
On the third day the freight crossed the mountains, and that was the time for unseasonable warm weather throughout the Middle West. |
И ты еще на днях говорил, что ванильную пенку забыл с губ стереть. |
And you said it was just a little vanilla froth on the corner of your mouth the other day. |
Дай мне одну выпечку c ванилью , без молока , и жира , с чайной ложкой четверти карамели , без сахара, и 10 , не 9, не 11 черники. |
Give me one scoop of the no-fat, non-dairy vanilla, with a quarter teaspoon of the sugar-free caramel, and 10 - not 9, not 11 - blueberries. |
А также ванильный либо карамельный флан на десерт. |
And a choice between a caramel or vanilla flan. |
Салат из шпината с добавочной заправкой для Голубого Парня, картошка с чили и сыром и ванильный коктейль для медвежонка Тэдди... |
Spinach salad, dressing on the side for the queer guy, Chilli cheese, fries and a vanilla shake for the teddy bear. |
Романтика в его понимании - это теплая мочалка, деньги на такси и пузырек пенициллина. |
His idea of romance was a warm washcloth, cab fare and a bottle of penicillin. |
Unusually high temperatures here in Boston... |
|
Теплая благодарность к своему телу, о котором он никогда не вспоминал, захлестнула Рубашова, а неминуемая гибель наполнила его самовлюбленной горечью. |
A warm wave of sympathy for his own body, for which usually he had no liking, played over him and its imminent destruction filled him with a self-pitying delight. |
Даааааа, Николь, теплая вода И наполненная ванна. |
Y-y-yeah, Nicole, hot water and a whole bathtub full of it. |
It was- it was deeper, warm, you know, like a substance. |
|
Теплая признательная улыбка. |
A warm, appreciative smile lit Lureen's face. |
There's strawberry, chocolate and vanilla. |
|
Ванильное, земляничное, какое только захочешь. |
Vanilla, strawberry, you name it. |
Теплая кровь была под ним. |
There was warm blood under his arm. |
You need warm blood from the vein. |
|
He felt the warm blood running down his arm. |
|
Я видел женщину по имени Ума Турман без макияжа под резким люминесцентным светом в Walgreens в 2:00 часа утра схватившую упаковку ванильного пробиотика. |
I saw a woman named Uma Thurman without any makeup on under the harsh fluorescent lights of a walgreens at 2:00 in the morning, clutching a six-pack of vanilla ensure. |
Хоть и теплая, а все-таки вода, - сказал он. |
This water ain't cool, but it's wet, he said. |
Пыль теплая, - сказал Самюэл. |
The dust is warm, said Samuel. |
Ваниль и немного мускатного ореха. |
Mm - vanilla bean with a hint of nutmeg. |
На данный момент приятно осознавать, что где-то вода тёплая. |
For the time being, it's nice to know that the water's warm out there. |
Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали. |
It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales. |
Исходя из этих соображений, в комнате, где вы спите, никогда не следует топить; теплая спальня - это одно из роскошных неудобств, терпимых богачами. |
For this reason a sleeping apartment should never be furnished with a fire, which is one of the luxurious discomforts of the rich. |
I say we get burgers and two vanilla milk shakes and fries. |
|
Я упал и расшиб лицо, но даже не попытался остановить кровь, вскочил на ноги и снова побежал, чувствуя, как теплая струйка стекает по щеке. |
Once I fell headlong and cut my face; I lost no time in stanching the blood, but jumped up and ran on, with a warm trickle down my cheek and chin. |
Внимание, в мужском туалете его нет, хотя седушка была теплая, так что наверное мы его упустили. |
Hey,everybo,he's not in the men's room, although the seat was rm,so we may have just missed him. |
Did you put vanilla extract on the bake sheet? |
|
She's warm and the blood knocks in her ears. |
|
У тебя будет теплая постель на зимний период, а твое убежище подождет, пока ты освободишься. |
You'll have a warm bed for the winter and shelter waiting for you when you get out. |
After all, the wool of a black sheep is just as warm. |
|
Мне тройной ванильный Венти, без сахара, с обезжиренным молоком. |
I'll have a Venti, triple-shot, sugar-free, vanilla, nonfat cappuccino. |
We still have three Red Velvets left. |
|
Он осторожно протирал ей лицо платком и чувствовал, как в душе его поднимается теплая волна нежности. |
As he worked gently with his cloth a huge warmth crept over him. |
И ты меня не разлюбил? - Она опять стала теплая рядом с ним. |
And you can love me? warm again against him now. |
Хотя... принесите мне ванильного мороженого. |
Actually, I would like some vanilla ice cream. |
С помощью ванильного мороженого? |
With vanilla ice cream? |
Стейк от Солсбэри и ванильное мороженое. |
Salisbury steak and vanilla ice cream. |
We'd better eat while the food's still warm. |
|
План расширения начался с найма безработных или неполной занятости рабочей силы, чтобы помочь расчистить землю, посадить вспомогательные деревья и посадить ванильные лозы. |
The expansion plan started with the employment of the unemployed or underemployed labour force to help clear land, plant supporting trees and plant vanilla vines. |
Белоснежка делается с 7 Up или спрайтом и ванильным мороженым. |
A Snow White is made with 7 Up or Sprite and vanilla ice cream. |
Оригинальное мороженое состоит из ванильного мороженого, покрытого ароматным соусом или сиропом, взбитых сливок и вишни-мараскино. |
The original sundae consists of vanilla ice cream topped with a flavored sauce or syrup, whipped cream, and a maraschino cherry. |
Шоколадное мороженое обычно производится путем смешивания какао-порошка вместе с яйцами, сливками, ванилью и сахаром, используемыми для приготовления ванильного мороженого. |
Chocolate ice cream is generally made by blending cocoa powder along with the eggs, cream, vanilla and sugar used to make vanilla ice cream. |
Этот регион-самая низкая, плоская, теплая и влажная часть штата. |
This region is the lowest, flattest, warmest, and wettest part of the state. |
Vanilla has grown wild on Niue for a long time. |
|
В Финляндии блины обычно едят на десерт со взбитыми сливками или блинным вареньем, сахаром или ванильным мороженым. |
In Finland pancakes are usually eaten as dessert with whipped cream or pancake-jam, sugar or vanilla ice cream. |
Верхняя теплая зона называется эпилимнион. |
The upper warm zone is called the epilimnion. |
Более теплая вода отделена от более глубокой, более холодной воды стабилизированным термоклином, где температура делает быстрое изменение. |
The warmer water is separated from deeper, cooler water by a stable thermocline, where the temperature makes a rapid change. |
Теплая вода и температурный контраст вдоль кромки Гольфстрима часто усиливают интенсивность циклонов, тропических или иных. |
The warm water and temperature contrast along the edge of the Gulf Stream often increase the intensity of cyclones, tropical or otherwise. |
Яблочный пирог часто подают с ванильным заварным кремом, но иногда с мороженым или взбитыми сливками. |
The apple cake is often served with vanilla custard, but sometimes with ice cream or whipped cream. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теплая ваниль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теплая ваниль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теплая, ваниль . Также, к фразе «теплая ваниль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.