Теплая древесина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Теплая древесина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warm wood
Translate
теплая древесина -

- древесина [имя существительное]

имя существительное: wood



Некоторые виды гикори используются для производства таких продуктов, как съедобные орехи или древесина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of hickory species are used for products like edible nuts or wood.

На данный момент приятно осознавать, что где-то вода тёплая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the time being, it's nice to know that the water's warm out there.

Каждое растение, каждый цветок, каждый сорт древесины и каждый плод требовал особой процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every plant, every flower, every sort of wood, and every oil-yielding seed demanded a special procedure.

Воздух наполнен благоуханием свежеспиленной древесины, разносимым ветром, особенно резким и коварным на углах улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air smells sharp as new-cut wood, slicing low and sly round the angles of buildings.

Посредине какой-то человек делал отметки на тонких белых листах, прикрепленных к куску древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man made marks on thin white sheets fixed to a slab of sanded wood.

Группа устроилась лагерем рядом с сухим руслом, промытым водой в древесине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had taken to camping just outside the water-washed wood.

Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth.

Она наполовину ушла в мягкую сосновую древесину, разорвалась и пробила в дереве крупное отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went halfway into the soft pine, shattered and left a large hole in the wood.

Фактором роста производства энергоносителей на базе древесины в Канаде будет и впредь являться экспорт топливных древесных гранул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth of wood energy production in Canada will continue to be linked to exports of wood pellets.

Нет, но я могу сказать вам, что древесина, какао-бобы аллюминий и нефть - главные экспортные статьи Камеруна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I can tell you that lumber, cocoa beans aluminum and petroleum are the major exports of Cameroon.

Они накапливают её и питаются ею, преобразуя её в древесину и листву, которые потом распадаются на смесь из воды, минеральных и органических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They store it and feed off it, turning it into wood and leaves, which then decompose into a mixture ofwater, mineral, vegetable and living matter.

В Бостоне необычно теплая погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually high temperatures here in Boston...

Даааааа, Николь, теплая вода И наполненная ванна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y-y-yeah, Nicole, hot water and a whole bathtub full of it.

Она была - она была глубже, теплая, понимаешь, как материя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was- it was deeper, warm, you know, like a substance.

У моего отца там бизнес с древесиной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad's in the lumber business...

И я, кажется, вспоминаю несертифицированные занятия по обработке древесины в Дамбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I seem to recall an unlicensed woodworking class in Dumbo.

Теплая кровь была под ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was warm blood under his arm.

Тебе необходма тёплая кровь из вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need warm blood from the vein.

По пальцам побежала теплая струйка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt the warm blood running down his arm.

Парацельсу нужна окаменевшая древесина для процесса обретения бессмертия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paracelsus needs petrified wood for the immortalization process.

Хоть и теплая, а все-таки вода, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This water ain't cool, but it's wet, he said.

Пыль теплая, - сказал Самюэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dust is warm, said Samuel.

После чего прогрызают древесину мощными зубами. И вновь используют палец, в этот раз - чтобы залезть в отверстие и достать жучков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, she gnaws through the wood with those rodent-like teeth, and then uses this finger again to reach inside the hole and get the bugs out.

Может быть, виновата теплая ночь или растрескавшееся от старости дерево?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warmth of the night perhaps, a swelling somewhere in the old wood.

Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales.

Исходя из этих соображений, в комнате, где вы спите, никогда не следует топить; теплая спальня - это одно из роскошных неудобств, терпимых богачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason a sleeping apartment should never be furnished with a fire, which is one of the luxurious discomforts of the rich.

Я упал и расшиб лицо, но даже не попытался остановить кровь, вскочил на ноги и снова побежал, чувствуя, как теплая струйка стекает по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I fell headlong and cut my face; I lost no time in stanching the blood, but jumped up and ran on, with a warm trickle down my cheek and chin.

Внимание, в мужском туалете его нет, хотя седушка была теплая, так что наверное мы его упустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey,everybo,he's not in the men's room, although the seat was rm,so we may have just missed him.

Она теплая и ее кровь стучит в ее ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's warm and the blood knocks in her ears.

Он сказал епископу Бреннану, что на волокнах древесины можно четко увидеть точную копию... епископа Бреннана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told Bishop Brennan that in the wood grain you can see what appears to be a perfect likeness of...

У тебя будет теплая постель на зимний период, а твое убежище подождет, пока ты освободишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have a warm bed for the winter and shelter waiting for you when you get out.

Шерсть у черной отцы такая же теплая, как у белой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the wool of a black sheep is just as warm.

Древесина на дереве не растет, знаешь ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wood doesn't grow on trees, you know?

Я не жду нисколько, что ты меня уважать будешь... но у тебя ж мать в гробу ещё тёплая лежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't expect you to have no respect for me... but with your own Ma not cold in her coffin yet.

Миссис Сольберг - словно раковина тропических морей, - пришло ему в голову сравнение, -нежная, теплая, переливчатая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Sohlberg (he finally thought it out for himself) was like the rich tinted interior of a South Sea oyster-shell-warm, colorful, delicate.

И ты меня не разлюбил? - Она опять стала теплая рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can love me? warm again against him now.

В 17 веке английские стеклодувы использовали печи, работающие на угле, и производили более прочные и долговечные стеклянные бутылки, чем французское стекло, работающее на древесине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 17th century, English glassmakers used coal-fueled ovens and produced stronger, more durable glass bottles than wood-fired French glass.

Пиролиз отходов древесины и пластмасс потенциально может привести к получению топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyrolysis of waste wood and plastics can potentially produce fuel.

На юге находятся Озарки, лесистые высокогорья, обеспечивающие древесину, полезные ископаемые и отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the south are the Ozarks, a forested highland, providing timber, minerals and recreation.

Скребки для карт лучше всего подходят для работы с твердыми породами древесины и могут использоваться вместо наждачной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Card scrapers are most suitable for working with hardwoods, and can be used instead of sandpaper.

Во времена династий Мин и Цин прежние запреты на импорт были отменены, что позволило завозить большие количества и сорта древесины из других частей Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Ming and Qing dynasties previous bans on imports were lifted, allowing for larger quantities and varieties of woods to flood in from other parts of Asia.

В Великобритании нет торговых ограничений на обработку этой древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK there are no trade restrictions on the machining of this timber.

Они также утверждают, что дух Ироко можно услышать в домах, которые используют древесину ироко, так как дух Ироко находится в ловушке в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also claim that the spirit of the Iroko can be heard in houses which use iroko wood, as the spirit of the Iroko is trapped in the wood.

В отличие от других растительных окаменелостей, которые обычно представляют собой отпечатки или уплотнения, окаменелая древесина представляет собой трехмерное представление исходного органического материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other plant fossils, which are typically impressions or compressions, petrified wood is a three-dimensional representation of the original organic material.

Он родился в Вене в семье чешского мастера по обработке древесины Якоба Раймана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born in Vienna as a son of Bohemian woodturning master craftsman Jakob Raimann.

Это соединение обычно используется в производстве строительных материалов из небольших обрезков древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This joint is commonly used in the production of building materials from smaller offcuts of timber.

Целлюлоза-это природный углеродсодержащий полимер, вырабатываемый растениями в виде древесины, хлопка, льна и конопли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cellulose is a natural, carbon-containing polymer produced by plants in the form of wood, cotton, linen, and hemp.

Древесина, уголь и нефть используются в качестве топлива для производства энергии и отопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wood, coal and oil are used as fuel for production of energy and heating.

Потенциальные источники отравления металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential sources of metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber.

Другие инженерные слоистые композиты, такие как Маллит, используют центральную сердцевину из торцевой древесины бальзы, скрепленную с поверхностной оболочкой из легкого сплава или стеклопластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other engineered laminate composites, such as Mallite, use a central core of end grain balsa wood, bonded to surface skins of light alloy or GRP.

Природные ресурсы включают древесину, рыбу, золото, медь, морскую нефть и гидроэнергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural resources include timber, fish, gold, copper, offshore oil, and hydropower.

Деревянные артефакты, утерянные или погребенные в болотах, сохраняются как болотная древесина и играют важную роль в археологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wooden artefacts lost or buried in bogs become preserved as bog-wood, and are important in archaeology.

Микроструктура струи, которая сильно напоминает исходную древесину,может быть видна при увеличении 120× или большем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The microstructure of jet, which strongly resembles the original wood, can be seen under 120× or greater magnification.

Бочки из американского белого дуба обычно используются для дубовой выдержки вина, в которой древесина отличается приданием сильных ароматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrels made of American white oak are commonly used for oak aging of wine, in which the wood is noted for imparting strong flavors.

В противном случае цвет древесины не является показателем прочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise the color of wood is no indication of strength.

При высыхании древесина усыхает, а ее плотность увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon drying, wood shrinks and its density increases.

Цвет древесины варьируется от кремово-белого до светло-коричневого, а сердцевина дерева может быть более темной оливково-коричневой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colour of the wood ranges from creamy white to light brown, and the heart wood may be a darker olive-brown.

Новые технологии сушки древесины включают использование пониженного атмосферного давления для ускорения процесса сушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer wood drying technologies have included the use of reduced atmospheric pressure to attempt to speed up the drying process.

Древесина также используется для получения красного или фиолетового красителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wood is also used to produce a red or purple dye.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теплая древесина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теплая древесина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теплая, древесина . Также, к фразе «теплая древесина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information