Сотрясения ваниль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вызывать сотрясение - cause a concussion
сотрясение костей - concussion
кости сотрясение - bone-jarring
сотрясения что-то - shake something
пространство, захваченное сотрясением - shaken volume
с сотрясением мозга - with concussion
мягкий сотрясение мозга - mild concussion
У меня сотрясение мозга - i have a concussion
уменьшение сотрясения - shake reduction
трудно сотрясения - hard to shake
Синонимы к сотрясения: потрясения, землетрясения, микросейсмы, рябь
ванильный сахар - vanilla sugar
ванильный запах - vanilla scent
ванильный крем - vanilla cream
ванильный порошок - powdered vanilla
богатая ваниль - rich vanilla
ваниль и шоколад - vanilla and chocolate
ванильная орхидея - vanilla orchid
ванильные цветы - vanilla flowers
легкий ванильный - light vanilla
шоколад или ваниль - chocolate or vanilla
Синонимы к ваниль: пневмошасси, автомобиль, лиана, растение, кукушачьи слезки
Значение ваниль: Тропическое растение с длинными тонкими плодами, а также плоды его, употр. как пряность.
А я пойду вздремну, потому что у меня было сотрясение прошлым вечером, и сердечный приступ сегодня утром. |
And I'll go nap, because I was concussed last night and had a heart attack this morning. |
We don't have time for a concussion today. |
|
Это традиционное фанцузское свадебное угощение из профитролей с ванильным кремом, покрытых самодельной карамелью. |
It's a traditional French wedding cake with vanilla cream-filled profiteroles dipped in hand-made caramel. |
Итак, когда парень справа не поднимается, мы знаем, что у него сотрясение мозга. |
Now, when the kid on the right doesn't get up, we know they've had a concussion. |
Ты знаешь, он вроде бы восстановился, и очень надеюсь, что это небольшое сотрясение улучшит его способности в математике. |
You know, he's made a full recovery and I'm hoping that his mild concussion will result in improved math skills. |
Возможно, у него сотрясение мозга, но его жизненные показатели в порядке, он дышит нормально. |
He might have a slight concussion, but his vital signs are normal, and he's breathing on his own. |
Vanilla bean, pumpkin, pumpkin spice, chocolate. |
|
Клубничное, шоколадное и ванильное мороженое, шоколадная подливка и взбитые сливки. |
Old-fashioned strawberry, chocolate and vanilla ice cream, chocolate sauce and whipped cream. |
По-моему, у Чака сотрясение мозга, и у тебя на лбу глубокий порез. |
Uh, I think Chuck has a concussion, and you've got a really good gash on your head. |
So, a concussion's no more dangerous than a hangnail. |
|
He gave himself a concussion, and, uh, fractured a couple vertebrae. |
|
Салат из шпината с добавочной заправкой для Голубого Парня, картошка с чили и сыром и ванильный коктейль для медвежонка Тэдди... |
Spinach salad, dressing on the side for the queer guy, Chilli cheese, fries and a vanilla shake for the teddy bear. |
Да, конечно, сильное сотрясение произвело некоторую дезориентацию. |
Yes, well... A massive concussion will tend to disorient one. |
Как тебя угораздило получить сотрясения? |
How'd you get knocked out playing badminton? |
Я беру Пиратский Бургер, Картошку Фрегат и ванильный Корабельный Шейк. |
I'm picking up a Buccaneer Burger, Frigate Fries and a vanilla Shipshake. |
У идиота-нападающего просто сотрясение. |
Stupid quarterback only has a concussion. |
There's strawberry, chocolate and vanilla. |
|
Я видел женщину по имени Ума Турман без макияжа под резким люминесцентным светом в Walgreens в 2:00 часа утра схватившую упаковку ванильного пробиотика. |
I saw a woman named Uma Thurman without any makeup on under the harsh fluorescent lights of a walgreens at 2:00 in the morning, clutching a six-pack of vanilla ensure. |
Насыщенный букет, сочетает в себе ментол, ваниль, и легкий привкус вишни. |
Full-bodied wine,hints of mint, a little vanilla,traces of cherry. |
Ваниль и немного мускатного ореха. |
Mm - vanilla bean with a hint of nutmeg. |
Мы обычно ассоциируем симптомы с сотрясением мозга. |
The symptoms we commonly associate with concussions. |
В основном всё обошлось, но у тебя всё равно может быть небольшое сотрясение мозга. |
You seem good for the most part, but you could still could have a minor concussion. |
I say we get burgers and two vanilla milk shakes and fries. |
|
По мне, пусть лучше она виски побалуется, чем ванильным экстрактом. А вообще-то я не хочу, чтобы девушки пили. |
I'd rather Thelma drank whisky than vanilla extract, and I don't want her to drink whisky. |
У Вас сотрясение, травматическое повреждение мозга. |
You have a concussion, a traumatic brain injury. |
Где-то неподалеку от дома раздался сильный взрыв. Несколько потолочных рам от сотрясения лопнуло, на нас посыпались осколки стекла. |
Somewhere just outside the house there was a massive explosion, and some of the panes of glass cracked. |
Vanilla cake with a shitload of Grand Marnier. |
|
До тех пор, пока твой папа его не поймал и не отколотил до сотрясения мозга. |
Till one day your dad caught him and knocked him out cold. |
Одну ночь в случае сотрясения. |
Just overnight in case of concussion. |
Мне тройной ванильный Венти, без сахара, с обезжиренным молоком. |
I'll have a Venti, triple-shot, sugar-free, vanilla, nonfat cappuccino. |
His paintbrush painted the vanilla sky. |
|
Разумеется, кончилось окончательным сотрясением ее умственных способностей. |
Of course it ended in her becoming completely crazy. |
I love vanilla ice cream. |
|
Это ванильное мороженое. |
Well, this is vanilla ice cream. |
Нет, лучше сходи за ванильным мороженым и темным сладким шоколадом. |
No, why don't you go get some vanilla ice cream and some dark sweet chocolate. |
С помощью ванильного мороженого? |
With vanilla ice cream? |
Считается только количество швов или всё, включая сломанные рёбра, удары прикладом, сотрясения мозга? |
Are we just talking stitch counts, or we going full on with like broken ribs, pistol whips, concussions? |
Сотрясение и обморожение, но через пару дней я буду в порядке. |
Concussion and frostbite, but I'll be dandy in a few days. |
От сотрясения мозга дятла спасают необычные хрящи и мускулы внутри черепа. |
It has these extraordinary muscles and cartilages around its brain to stop it from shattering. |
Он был включен в семидневный список инвалидов из-за сотрясения мозга и вернулся в состав Даймондбеков на следующей неделе. |
He was placed on the seven-day disabled list for concussions, and returned to the Diamondbacks' lineup the next week. |
Лабораторных анализов не существует, а важность и методы лечения сотрясения мозга не могут быть определены с какой-либо определенностью из литературы. |
There are no laboratory assays and the importance and techniques for succussion cannot be determined with any certainty from the literature. |
Форма ракеты-заостренная, круглая и сравнительно гладкая, не оставляющая после себя длительного сотрясения или сжатия. |
The shape of the missile—being pointed, round and comparatively smooth, not leaving behind it prolonged concussion or compression. |
План расширения начался с найма безработных или неполной занятости рабочей силы, чтобы помочь расчистить землю, посадить вспомогательные деревья и посадить ванильные лозы. |
The expansion plan started with the employment of the unemployed or underemployed labour force to help clear land, plant supporting trees and plant vanilla vines. |
Градуировочные шкалы также существуют для классификации тяжести легкой ЧМТ, обычно называемой сотрясением мозга; они используют длительность Лок, ПТА и другие симптомы сотрясения мозга. |
Grading scales also exist to classify the severity of mild TBI, commonly called concussion; these use duration of LOC, PTA, and other concussion symptoms. |
Это ванильный пудинг, смешанный со сливками, шоколадной стружкой и большим количеством Рома. |
It is a vanilla pudding mixed with cream and chocolate shavings and a good amount of rum. |
Ванильная афилла-разновидность ванильной орхидеи. |
Vanilla aphylla is a species of vanilla orchid. |
Гриффин получил сотрясение мозга во время поражения от кардиналов и был неактивен в течение 11-й недели поражения от Оклендских рейдеров. |
Griffin sustained a concussion during their loss at the Cardinals and was inactive for their Week 11 loss against the Oakland Raiders. |
Распространенные ароматы также включают кофе, шоколад, Бордо, мед, ваниль, вишню, апельсин, абрикос, сливу, камфару, корицу, розу и мяту. |
Common flavours also include coffee, chocolate, bordeaux, honey, vanilla, cherry, orange, apricot, plum, camphor, cinnamon, rose and spearmint. |
Повторные сотрясения мозга могут также увеличить риск развития в дальнейшей жизни хронической травматической энцефалопатии, болезни Паркинсона и депрессии. |
Repeated concussions may also increase the risk in later life of chronic traumatic encephalopathy, Parkinson's disease and depression. |
Следователи предположили, что спор перешел в физическую форму, поскольку она, вероятно, ударила его по лбу расческой, что привело к сотрясению мозга. |
Investigators speculated that the argument turned physical as she probably hit him on the forehead with a hairbrush, which resulted in his concussion. |
Японская компания Tango Jersey Dairy производит ванильное и медузное мороженое с использованием медуз Nomura. |
The Japanese company Tango Jersey Dairy produces a vanilla and jellyfish ice cream using Nomura's jellyfish. |
Vanilla has grown wild on Niue for a long time. |
|
Перелом черепа, повреждение определенной области, глухота и сотрясение мозга также являются возможными непосредственными событиями. |
A fractured skull, injury to a particular area, deafness, and concussion are also possible immediate developments. |
Он переживает сотрясение мозга, которое заставляет его забыть о своем знании личности Человека-Паука, и они с Питером вновь разжигают свою дружбу. |
He sustains a concussion that makes him forget his knowledge of Spider-Man's identity and he and Peter rekindle their friendship. |
Ваниль и гвоздика иногда используются для усиления аромата. |
Vanilla and cloves are sometimes used to enhance the aroma. |
В результате один человек серьезно пострадал, что привело к сотрясению головного мозга, закончившемуся смертью. |
Result one man serious hurt that concussion of the brain, ensued ending in death. |
На следующий день на SmackDown Шимус получил сотрясение мозга в матче команды из шести человек с новым днем. |
The next day on SmackDown, Sheamus suffered a concussion in a six-man tag team match with New Day. |
В сентябре 2002 года Фредрикссон была госпитализирована из-за сотрясения мозга после обморока в своем доме. |
In September 2002, Fredriksson was hospitalised due to suffering from a concussion after a fainting spell at her home. |
Заметное сотрясение, начиная от II-III по шкале интенсивности Меркалли, было зарегистрировано в Самаринде, Макассаре и Тавау. |
Noticeable shaking, ranging from II-III on the Mercalli intensity scale, was reported in Samarinda, Makassar and Tawau. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сотрясения ваниль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сотрясения ваниль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сотрясения, ваниль . Также, к фразе «сотрясения ваниль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.